Translation of "Considerably lower" in German
Furthermore,
labour
costs
would
be
considerably
lower
than
in
other
Far
Eastern
countries.
Darüber
hinaus
seien
die
Lohnkosten
erheblich
niedriger
als
in
anderen
fernöstlichen
Ländern.
DGT v2019
At
present,
the
average
efficiency
of
the
generation
capacity
is
considerably
lower
than
best
available
technologies.
Gegenwärtig
liegt
die
durchschnittliche
Effizienz
der
Erzeugungskapazitäten
wesentlich
unter
den
verfügbaren
technischen
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
Individual
farms'
costs
can
be
considerably
higher
or
lower.
Einzelbetrieblich
können
die
Kosten
aber
deutlich
höher
oder
niedriger
ausfallen.
TildeMODEL v2018
The
risk
exposure
for
the
private
investors
is
considerably
lower
than
the
State's
exposure
in
providing
the
guarantee.
Die
Privatinvestoren
tragen
ein
wesentlich
geringeres
Risiko
als
der
Staat
durch
seine
Bürgschaft.
DGT v2019
The
same
considerations
apply
but
the
market
share
is
considerably
lower.
Hier
gelten
die
gleichen
Überlegungen,
jedoch
bei
erheblich
kleinerem
Marktanteil.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
these
should
be
considerably
lower.
Nach
Auffassung
der
Kommission
sollten
diese
Entgelte
deutlich
niedriger
sein.
TildeMODEL v2018
Solar
and
wind
energy
has
considerably
lower
environmental
impact
than
energy
from
fossil
fuels.
Solar-
und
Windenergie
hat
wesentlich
geringere
Umweltauswirkungen
als
aus
fossilen
Brennstoffen
erzeugte
Energie.
TildeMODEL v2018
The
employment
rate
of
disabled
people
is
considerably
lower
than
amongst
the
rest
of
the
population.
Die
Erwerbsquote
Behinderter
ist
erheblich
niedriger
als
bei
der
restlichen
Bevölkerung.
TildeMODEL v2018
This
spending
figure
is
still
considerably
lower
than
that
of
France
or
Germany.
Diese
Ausgaben
liegen
aber
immer
noch
deutlich
unter
denen
Frankreichs
oder
Deutschlands.
WikiMatrix v1
The
sublimation
can,
of
course,
also
be
carried
out
under
considerably
lower
pressures.
Selbstverständlich
kann
die
Sublimation
auch
bei
wesentlich
kleineren
Drucken
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
danger
of
contamination
in
the
case
of
such
a
mass
is
considerably
lower.
Die
Gefahr
einer
Kontamination
ist
bei
einer
solchen
Masse
wesentlich
herabgesetzt.
EuroPat v2
In
all
the
other
countries,
the
proportion
of
unemployed
is
considerably
lower
than
the
rate.
In
allen
anderen
Ländern
liegt
der
Arbeitslosenanteil
deutlich
unter
der
Arbeitslosenquote.
EUbookshop v2
Portugal's
share
is
considerably
lower.
Der
Anteil
Portugals
ist
wesentlich
geringer.
EUbookshop v2