Translation of "Lower" in German
We
must
vote
for
lower
air
fares,
more
choice
and
greater
transparency.
Wir
müssen
uns
für
niedrigere
Flugpreise,
mehr
Auswahl
und
größere
Transparenz
entscheiden.
Europarl v8
It
means
lower
energy
bills,
not
higher
ones,
and
it
improves
energy
security.
Dies
bedeutet
niedrigere,
nicht
höhere
Energiekosten,
und
es
verbessert
Energiesicherheit.
Europarl v8
Cars
are
becoming
too
expensive
for
people
on
lower
incomes.
Autos
werden
für
Menschen
mit
niedrigerem
Einkommen
zu
teuer.
Europarl v8
It
says
that
women
are
of
a
lower
status
than
men.
Sie
besagt,
dass
Frauen
von
geringerem
Status
seien
als
Männer.
Europarl v8
The
cost
of
monitoring
financing
will
also
be
lower.
Die
Kosten
für
die
Überwachung
der
Finanzierung
werden
ebenfalls
niedriger
sein.
Europarl v8
If
it
was
up
to
the
Member
States,
this
figure
would
be
substantially
lower.
Wenn
es
nach
den
Mitgliedstaaten
gegangen
wäre,
läge
diese
Zahl
deutlich
niedriger.
Europarl v8
The
non-traditional
sources
have
a
lower
concentration
of
the
raw
material
than
the
traditional
deposits.
Die
unkonventionellen
Vorkommen
weisen
eine
geringere
Rohstoffkonzentration
auf
als
die
konventionellen
Lagerstätten.
Europarl v8
Similarly,
the
number
of
personal
computers
is
lower.
Die
Zahl
der
PC-Anschlüsse
pro
Kopf
dagegen
ist
geringer.
Europarl v8
The
prevailing
competition
on
tax
has
shown
that
a
lower
tax
burden
favours
companies.
Der
vorhandene
Steuerwettbewerb
hat
gezeigt,
daß
ein
geringerer
Steuerdruck
das
Unternehmertum
begünstigt.
Europarl v8
The
physical
planning
must
be
decided
at
a
lower
level
than
the
EU.
Die
Raumplanung
muß
auf
einer
niedrigeren
Ebene
als
auf
EU-Niveau
beschlossen
werden.
Europarl v8
But
smaller
farms
will
suffer
from
this
lower
compensation.
Die
kleineren
Betriebe
müssen
unter
diesem
geringeren
Ausgleich
leiden.
Europarl v8
As
a
result,
our
economic
growth
is
lower
and
unemployment
higher.
Als
Folge
ist
unser
Wirtschaftswachstum
geringer
und
die
Arbeitslosigkeit
höher.
Europarl v8
The
abolition
of
fixed
book
pricing
results
in
increased
competition
and
lower
prices.
Die
Abschaffung
der
Buchpreisbindung
belebt
die
Konkurrenz
und
führt
zu
niedrigeren
Preisen.
Europarl v8
The
breaking
strength
of
the
screw
coupler
shall
be
lower
than
the
breaking
strength
of
other
parts
of
the
draw
gear.
Die
Bruchfestigkeit
der
Schraubenkupplung
ist
geringer
als
die
Bruchfestigkeit
sonstiger
Teile
der
Zugvorrichtung.
DGT v2019
Furthermore,
labour
costs
would
be
considerably
lower
than
in
other
Far
Eastern
countries.
Darüber
hinaus
seien
die
Lohnkosten
erheblich
niedriger
als
in
anderen
fernöstlichen
Ländern.
DGT v2019
An
earlier
sale
would
probably
have
resulted
in
lower
proceeds.
Eine
Veräußerung
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
hätte
wahrscheinlich
geringere
Erlöse
erzielt.
DGT v2019
If
this
effect
were
not
taken
into
account,
the
net
grant
equivalent
would
be
even
lower.
Würde
man
diesem
Effekt
nicht
Rechnung
tragen,
wäre
das
Nettosubventionsäquivalent
noch
geringer.
DGT v2019