Translation of "Conducting negotiations" in German
The
European
Commission
is
conducting
the
negotiations.
Die
Europäische
Kommission
führt
diese
Verhandlungen.
Europarl v8
The
Commission
is
conducting
negotiations
in
consultation
with
a
special
committee
appointed
by
the
Council.
Die
Kommission
führt
die
Verhandlungen
in
Absprache
mit
einem
vom
Rat
eingesetzten
Sonderausschuss.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
is
currently
conducting
negotiations
regarding
several
trade
and
investment
agreements.
Die
Europäische
Union
führt
derzeit
mehrere
Verhandlungen
über
Handels-
und
Investitionsabkommen.
TildeMODEL v2018
Internal
Market
Commissioner
Michel
Barnier,
who
was
conducting
these
negotiations,
declared
today
in
Geneva:
Dazu
Binnenmarktkommissar
Michel
Barnier,
der
diese
Verhandlungen
führte,
heute
in
Genf:
TildeMODEL v2018
Instead
of
conducting
negotiations,
the
government
chose
to
unleash
a
bacchanalia
of
dictatorship.
Anstatt
Verhandlungen
zu
führen,
entschied
sich
die
Regierung
für
eine
Diktatur.
OpenSubtitles v2018
Matak
is
the
government
minister
conducting
negotiations
on
my
behalf.
Matak
ist
der
staatliche
Vertreter,
der
in
meinem
Auftrag
die
Verhandlungen
leitet.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
is
conducting
the
negotiations
on
the
Community
side.
Auf
Seiten
der
Gemeinschaft
liegt
die
Verhandlungsführung
in
den
Händen
der
Kommission.
EUbookshop v2
The
EU
is
conducting
parallel
negotiations
with
six
ACP
regions.
Die
EU
führt
parallele
Verhandlungen
mit
den
sechs
AKP-Regionen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
we
advise
our
customers
on
conducting
difficult
negotiations.
Schließlich
unterstützen
wir
unsere
Kunden
strategisch
bei
der
Führung
von
schwierigen
Verhandlungen.
CCAligned v1
Furthermore,
many
people
in
our
job
really
enjoy
conducting
negotiations.
Verhandlungen
machen
darüber
hinaus
vielen
in
unserem
Job
richtig
Spaß.
ParaCrawl v7.1
Diplomacy
Diplomacy
is
the
art
of
conducting
and
managing
negotiations.
Diplomatie
Diplomatie
ist
die
Kunst,
Verhandlungen
zu
führen
und
zu
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Siemens
is
conducting
negotiations
regarding
the
use
of
its
new
technology
in
several
offshore
projects.
Siemens
verhandelt
derzeit
mit
mehreren
Offshore-Projekten
über
den
Einsatz
der
Technologie.
ParaCrawl v7.1
President
Eliasson
is
very
skilfully
conducting
these
difficult
negotiations.
Präsident
Eliasson
hat
diese
schwierigen
Verhandlungen
bisher
ausgezeichnet
geführt.
ParaCrawl v7.1
The
EU
is
conducting
open-ended
negotiations
with
Turkey.
Die
EU
führt
ergebnisoffene
Verhandlungen
mit
der
Türkei.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
conducting
intensive
negotiations
for
weeks.
Wir
verhandeln
seit
Wochen
unter
Hochdruck.
ParaCrawl v7.1
Together
with
you,
we
build
up
a
position
of
defence
and
simulate
procedures
and
methods
for
conducting
negotiations.
Wir
bauen
gemeinsam
mit
Ihnen
Verteidigungspositionen
auf
und
simulieren
die
Vorgehensweise
und
Verhandlungsführung.
ParaCrawl v7.1
Naturally
priority
should
be
given
to
the
countries
with
which
the
European
Union
is
conducting
accession
negotiations.
Priorität
muss
natürlich
auch
den
Staaten
beigemessen
werden,
mit
denen
die
Europäische
Union
Beitrittsverhandlungen
führt.
Europarl v8
In
addition,
the
French
Presidency
is
not
escaping
criticism
from
leading
European
diplomats
because
of
the
way
in
which
it
is
conducting
the
negotiations.
Zudem
bleibt
die
französische
Präsidentschaft
wegen
ihrer
Verhandlungsführung
vor
Kritik
durch
führende
europäische
Diplomaten
nicht
verschont.
Europarl v8
The
book
was
published
in
Italy
in
1957
by
Feltrinelli,
with
Ivinskaya
conducting
all
negotiations
on
Pasternak's
behalf.
Das
Buch
erschien
1957
in
Italien
bei
Feltrinelli,
Iwinskaja
übernahm
alle
Verhandlungen
in
Pasternaks
Namen.
Wikipedia v1.0
Russia
is
also
conducting
bilateral
negotiations
with
other
countries
such
as
the
United
States
and
China.
Auch
mit
anderen
Ländern
verhandelt
Russland
bilateral,
darunter
mit
den
Vereinigten
Staaten
und
China.
TildeMODEL v2018