Translation of "Was conducted with" in German
The
Presidential
election
in
Armenia
was
conducted
in
line
with
international
standards,
according
to
the
international
observation
mission.
Die
Präsidentschaftswahlen
in
Armenien
wurden
der
internationalen
Beobachtermission
zufolge
gemäß
internationalen
Normen
abgehalten.
Europarl v8
A
third
interview
was
conducted
with
someone
about
the
North
Pole.
Ein
drittes
Interview
wurde
mit
jemanden
über
den
Nordpol
geführt.
TED2020 v1
No
study
was
conducted
with
the
combination
in
the
proposed
indication
and
thus
the
clinical
benefit
of
the
association
was
not
demonstrated.
Es
wurde
keine
Studie
mit
der
Kombination
in
der
vorgeschlagenen
Indikation
durchgeführt;
ELRC_2682 v1
A
clinical
interaction
study
was
conducted
with
loratadine.
Eine
Wechselwirkungs-Studie
wurde
mit
Loratadin
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
The
secondary
blinded
read
was
conducted
with
all
photographs
presented
to
the
blinded
observers.
Bei
der
sekundären
verblindeten
Auswertung
wurden
den
verblindeten
Untersuchern
alle
Fotografien
vorgelegt.
ELRC_2682 v1
A
similar
study
was
not
conducted
with
lamivudine.
Eine
ähnliche
Studie
mit
Lamivudin
wurde
nicht
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Study
was
conducted
with
tenofovir
disoproxil
fumarate
300
mg
once
daily.
Die
Studie
wurde
mit
Tenofovirdisoproxilfumarat
300
mg
einmal
täglich
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
A
clinical
study
was
conducted
with
the
same
vaccine
in
children.
Mit
demselben
Impfstoff
wurde
eine
klinische
Studie
an
Kindern
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
To
meet
this
goal
,
research
was
conducted
with
focus
groups
;
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen
,
wurden
Untersuchungen
mit
Fokusgruppen
durchgeführt
;
ECB v1
State
that
the
analysis
was
conducted
in
accordance
with
this
method.
Angabe,
ob
die
Analyse
nach
der
hier
beschriebenen
Methode
durchgeführt
worden
ist.
TildeMODEL v2018
The
valuation
was
conducted
in
cooperation
with
the
Commission’s
experts.
Die
Bewertung
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
den
Experten
der
Kommission
durchgeführt.
DGT v2019
The
impact
assessment
was
conducted
with
the
support
of
an
Inter-Service
Steering
Group
in
the
Commission.
Die
Folgenabschätzung
wurde
mit
Unterstützung
einer
dienststellenübergreifenden
Lenkungsgruppe
in
der
Kommission
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
But
it
was
conducted
with
great
results.
Dennoch
wurde
er
durchgeführt,
und
zwar
mit
einem
fantastischen
Ergebnis.
OpenSubtitles v2018
The
same
experiment
was
conducted
with
traditional
chromatography
materials.
Das
gleiche
Experiment
wurde
mit
herkömmlichen
Chromatographiematerialien
durchgeführt.
EuroPat v2
A
financial
audit
of
the
projects
was
conducted
in
parallel
with
the
academic
assessment.
Gleichzeitig
mit
der
pädagogischen
Evaluierung
werden
die
Projekte
Finanzkontrollen
unterzogen.
EUbookshop v2
This
trial
was
conducted
in
accordance
with
VDA
Prufblatt
(test
sheet)
621-415
.
Dieser
Test
wird
nach
VDA-Prüfblatt
Nr.
621-415
durchgeführt.
EUbookshop v2
The
treatment
was
conducted
with
a
solution
having
the
composition:
Die
Behandlung
erfolgte
mit
einer
Lösung
der
Zusammensetzung:
EuroPat v2