Translation of "While conducting" in German
How
dare
you
interrupt
me
while
I'm
conducting
an
interrogation?
Wie
könnt
ihr
es
wagen,
mich
bei
einem
Verhör
zu
stören?
OpenSubtitles v2018
Well,
don't
you
think
that
he
was
probably
called
Maestro
while
he
was
conducting.
Meinen
Sie
nicht,
dass
er
Maestro
genannt
wurde...
während
er
dirigierte?
OpenSubtitles v2018
Emmet
died
while
conducting
a
case
in
court
on
14
November
1827.
Emmet
verstarb
am
14.
November
1827
während
er
einen
Fall
vor
Gericht
verhandelte.
WikiMatrix v1
The
transistor
M2
becomes
conducting
while
the
transistor
M3
is
blocked.
Der
Transistor
M2
schaltet
durch,
während
Transistor
M3
gesperrt
wird.
EuroPat v2
While
conducting
the
pilot
measures,
the
project
places
a
strong
emphasis
on
human
capacity
building.
Bei
der
Umsetzung
der
Pilotmaßnahmen
legt
das
Projekt
großen
Wert
auf
Capacity
Building.
ParaCrawl v7.1
Anaphylaxis
and
allergic
reactions
may
occur
while
conducting
skin
tests
or
immunotherapy;
Anaphylaxie
und
allergische
Reaktionen
können
während
Hauttests
oder
Immuntherapie
auftreten;
ParaCrawl v7.1
While
conducting
studies
on
slowing
the
aging
process,
there
was
a
catastrophic
accident
and
he
died.
Während
der
Durchführung
von
Studien
zur
Verlangsamung
des
Alterungsprozesses
geschah
ein
katastrophaler
Unfall
und
er
starb.
OpenSubtitles v2018
Inspectors
will,
while
conducting
laboratory
inspections
and
study
audits,
have
access
to
confidential,
commercially
valuable
information.
Die
Inspektoren
haben
durch
ihre
Inspektionen
und
Überprüfungen
Zugang
zu
vertraulichen
Informationen
von
kommerziellem
Wert.
EUbookshop v2
Inspeaors
will,
while
conducting
laboratory
inspections
and
study
audits,
have
access
to
confidential,
commercially
valuable
information.
Die
Inspektoren
haben
durch
ihre
Inspektionen
und
Überprüfungen
Zugang
zu
vertraulichen
Informationen
von
kommerziellem
Wert.
EUbookshop v2
While
conducting
argon
into
the
reaction
mixture,
500
mg
of
18-methyl-4,15-estradien-17-one
in
10
ml
of
THF
is
then
gradually
added.
Unter
Einleiten
von
Argon
gibt
man
anschließend
500
mg
18-Methyl-4,15-östradien-17-on
in
10
ml
THF
langsam
hinzu.
EuroPat v2
The
reliable
optical
measurement
of
these
values
is
therefore
a
central
task
while
conducting
experiments.
Die
zuverlässige
optische
Messung
dieser
Werte
ist
daher
eine
zentrale
Aufgabe
während
der
Durchführung
von
Experimenten.
ParaCrawl v7.1
While
conducting
experiments
to
make
spineless
cacti
he
often
talked
to
the
plants.
Während
er
Versuche
anstellte,
dornenlose
Kakteen
zu
züchten,
sprach
er
oft
mit
den
Pflanzen.
ParaCrawl v7.1
Nearly
all
intelligent
design
concepts
and
the
associated
movement
are
the
products
of
the
Discovery
Institute,
which
guides
the
movement
and
follows
its
wedge
strategy
while
conducting
its
"Teach
the
Controversy"
campaign
and
their
other
related
programs.
Nahezu
alle
Intelligent-Design-Konzepte
und
die
damit
verbundene
Bewegung
sind
das
Produkt
des
Discovery
Institute,
das
die
Bewegung
führt
und
seiner
"wedge
strategy"
nachgeht,
während
es
die
daran
angeschlossene
"Teach
the
Controversy"-Kampagne
(„Die
Kontroverse
unterrichten“)
leitet.
Wikipedia v1.0