Translation of "Should be conducted" in German
The
valuation
of
financial
derivatives
should
be
conducted
on
a
marked-to-market
basis.
Die
Bewertung
von
Finanzderivaten
sollte
nach
dem
Marktwertprinzip
erfolgen.
DGT v2019
The
testing
and
interpretation
of
the
test
results
should
be
conducted
by
an
independent
expert.
Mit
der
Prüfung
und
Auswertung
der
Ergebnisse
ist
ein
unabhängiger
Experte
zu
beauftragen.
DGT v2019
Instead,
the
stress
tests
should
be
conducted
by
independent
experts
and
in
full
transparency.
Stattdessen
sollten
die
Stresstests
von
unabhängigen
Experten
und
vollkommen
transparent
durchgeführt
werden.
Europarl v8
This
is
not
the
way
that
political
discourse
should
be
conducted.
Das
ist
nicht
die
Art,
wie
ein
politischer
Diskurs
geführt
werden
sollte.
Europarl v8
In
spite
of
this,
talks
should
be
conducted
with
this
country
and
the
Agreement
should
be
signed.
Trotzdem
sollten
Gespräche
mit
diesem
Land
geführt
sowie
das
Abkommen
unterzeichnet
werden.
Europarl v8
These
investigations
should
be
conducted
by
the
judicial
authorities
without
political
interference.
Diese
Untersuchungen
sollten
von
den
Justizbehörden
ohne
politisches
Eingreifen
durchgeführt
werden.
Europarl v8
The
debate
around
agricultural
land
and
land
ownership
should
be
conducted
thoroughly.
Die
Debatte
um
Ackerland
und
Landbesitz
sollte
intensiv
geführt
werden.
Europarl v8
I
completely
agree
with
Mr
Caspary
that
our
negotiations
should
be
conducted
quickly.
Ich
stimme
Herrn
Caspary
zu,
dass
unsere
Verhandlungen
schnell
durchgeführt
werden
sollten.
Europarl v8
Any
debate
on
altering
the
substance
of
the
regulations
should
be
conducted
separately
from
that
on
the
present
proposals.
Eine
Debatte
über
inhaltliche
Änderungen
sollte
getrennt
vom
jetzigen
Vorschlag
geführt
werden.
Europarl v8
International
trade
should
be
conducted
in
meat
and
not
in
live
animals.
Der
internationale
Handel
muss
mit
Fleisch
und
nicht
mit
lebenden
Tieren
betrieben
werden.
Europarl v8
They
decide
what
tasks
and
productive
activities
should
be
conducted
each
day
by
its
members.
Sie
entscheiden,
welche
Aufgaben
jedes
Mitglied
der
Gemeinschaft
jeden
Tag
tun
sollte.
Wikipedia v1.0
If
over
dosage
occurs,
general
supportive
measures
and
symptomatic
treatment
should
be
conducted.
Im
Falle
einer
Überdosierung
sind
allgemein
unterstützende
Maßnahmen
und
eine
symptomatische
Behandlung
angezeigt.
EMEA v3
If
overdosage
occurs,
general
supportive
measures
and
symptomatic
treatment
should
be
conducted.
Im
Falle
einer
Überdosierung
sind
allgemein
unterstützende
Maßnahmen
und
eine
symptomatische
Behandlung
angezeigt.
EMEA v3
The
study
should
be
conducted
according
to
an
agreed
protocol.
Die
Studie
hat
gemäß
einem
abgestimmten
Protokoll
zu
erfolgen.
ELRC_2682 v1
This
study
should
be
conducted
according
to
an
agreed
protocol.
Diese
Studie
ist
gemäß
einem
vereinbarten
Prüfplan
durchzuführen.
ELRC_2682 v1
Pregnancy
testing
should
be
conducted
at
least
prior
to
treatment
with
Vargatef.
Ein
Schwangerschaftstest
sollte
zumindest
vor
der
Behandlung
mit
Vargatef
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
Monitoring
of
thyroid
function
should
therefore
be
conducted
in
all
patients.
Daher
ist
bei
allen
Patienten
die
Schilddrüsenfunktion
zu
überwachen.
ELRC_2682 v1
It
shall
specify
the
period
of
time
during
which
such
controls
should
be
conducted.
Sie
gibt
den
Zeitraum
an,
in
dem
diese
Prüfungen
durchgeführt
werden
sollten.
JRC-Acquis v3.0
Dialogue
with
other
countries
in
the
region
should
be
conducted.
Mit
den
anderen
Ländern
in
der
Region
sollte
ein
entsprechender
Dialog
geführt
werden.
JRC-Acquis v3.0
This
DUS
should
be
conducted
over
a
three
year
period.
Diese
Studie
zur
Arzneimittelanwendung
sollte
über
einen
Zeitraum
von
3
Jahren
laufen.
ELRC_2682 v1
This
procedure
should
be
conducted
in
a
hospital
with
adequate
resuscitation
equipment.
Dieses
Verfahren
soll
in
einem
Krankenhaus
mit
entsprechender
Reanimationsausrüstung
durchgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
If
overdose
occurs,
general
supportive
measures
and
symptomatic
treatment
should
be
conducted.
Im
Falle
einer
Überdosierung
sind
allgemein
unterstützende
Maßnahmen
und
eine
symptomatische
Behandlung
angezeigt.
EMEA v3
Careful
monitoring
of
haematological
parameters
should
be
conducted
during
therapy.
Während
der
Therapie
ist
eine
sorgfältige
Überwachung
der
hämatologischen
Parameter
durchzuführen.
ELRC_2682 v1