Translation of "We conducted" in German
We
conducted
hearings
on
how
these
funds
work.
Wir
hatten
gerade
eine
Anhörung
dazu,
wie
diese
Geldmittel
verwendet
werden.
Europarl v8
We
have
conducted
seven
efficient
trialogues
with
each
other.
Wir
haben
sieben
effiziente
Triloge
miteinander
geführt.
Europarl v8
We
have
conducted
a
great
many
experiments.
Wir
haben
sehr
viele
Versuche
unternommen.
Europarl v8
We
must
be
careful
not
to
close
our
borders
before
we
have
conducted
thorough
analyses.
Wir
müssen
uns
davor
hüten,
die
Grenzen
ohne
gründliches
Nachdenken
zu
schließen.
Europarl v8
We
have
conducted
an
intelligent
monetary
policy.
Wir
haben
eine
intelligente
Geldpolitik
betrieben.
Europarl v8
We
conducted
our
audit
in
accordance
with
International
Standards
of
Auditing
.
Wir
haben
unsere
Prüfung
in
Übereinstimmung
mit
den
International
Standards
of
Auditing
durchgeführt
.
ECB v1
We
have
no
regrets,
we
conducted
our
actions
with
sincerity.
Wir
bedauern
nichts,
wir
haben
unsere
Aktionen
mit
Überzeugung
geleistet.
GlobalVoices v2018q4
We'll
return
your
firearm
once
we
have
conducted
our
business.
Sie
erhalten
Ihre
Waffe
zurück,
sobald
wir
unser
Geschäft
abgewickelt
haben.
OpenSubtitles v2018
We
have
conducted
a
review
of
Mimi's
memory.
Wir
haben
Mimis
Speicher
vollständig
durchsucht.
OpenSubtitles v2018
Jerry,
we
conducted
employee
evaluations
today.
Jerry,
wir
haben
heute
die
Mitarbeiter-Bewertungen
geführt.
OpenSubtitles v2018
This
report
summarizes
an
internal
investigation
we
conducted.
Dieser
Bericht
fasst
eine
interne
Untersuchung
zusammen,
die
wir
durchgeführt
haben.
OpenSubtitles v2018
We
have
conducted
ourselves
in
ways
that
seem
as
if
Africa
is
damned
and
doomed.
Wir
haben
uns
aufgeführt
als
wäre
Afrika
verdammt
und
verflucht.
TED2020 v1
That
is
the
basis
on
which
we
conducted
our
negotiations.
Das
ist
unsere
gemeinsame
Regel,
und
auf
dieser
Basis
haben
wir
verhandelt.
Europarl v8