Translation of "Competitive threat" in German
Accession
countries
appear
to
offer
a
considerable
competitive
threat
to
the
present
EU
road-haulage
industry.
Die
Bewerberstaaten
stellen
offensichtlich
eine
starke
Bedrohung
für
das
EU-Güterstraßentransportgewerbe
dar.
TildeMODEL v2018
Is
Europe's
competitive
edge
under
threat?
Ist
Europas
Vorsprung
hinsichtlich
der
Wettbewerbsfähigkeit
bedroht?
EUbookshop v2
There
have
also
been
reports
that
the
NBN
is
under
competitive
threat
from
wireless
broadband.
Es
gibt
auch
Berichte,
dass
die
NBN
ist
unter
Wettbewerbsdruck,
wireless-Breitband.
ParaCrawl v7.1
The
retail
giant
is
by
far
the
biggest
competitive
threat
standing
before
Android
today.
Der
Handelskonzern
ist
mit
Abstand
der
größte
Wettbewerbsdruck
stehenden
Android
vor
heute.
ParaCrawl v7.1
This
puts
pressure
on
some
sectors
of
our
economy
to
remain
competitive,
but
every
threat
is
also
an
opportunity.
Dies
setzt
einige
Bereiche
unserer
Wirtschaft
unter
Wettbewerbsdruck
–
aber
jede
Gefahr
eröffnet
auch
neue
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018
To
the
party,
Falun
Gong
is
a
competitive
threat
to
the
doctrine
of
the
all-encompassing
state.
Laut
der
Partei
ist
Falun
Gong
eine
konkurrierende
Bedrohung
für
die
Doktrin
des
flächendeckenden
Staates.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
the
EU
should
regard
growth
in
India
not
as
a
competitive
threat
but
as
a
golden
opportunity
that
will
benefit
everyone.
Die
EU
sollte
das
Wachstum
in
Indien
nicht
als
Bedrohung
auffassen,
sondern
als
goldene
Chance,
von
der
alle
profitieren
werden.
News-Commentary v14
At
that
time,
the
major
competitive
threat
was
from
Japan,
and
American
politicians
faced
intense
pressure
to
respond.
Damals
ging
diese
Bedrohung
der
Wettbewerbsfähigkeit
hauptsächlich
von
Japan
aus
und
die
amerikanischen
Politiker
standen
unter
massivem
Druck,
auf
diese
Entwicklung
eine
Antwort
zu
finden.
News-Commentary v14
Against
these
developments,
an
EU
broadband
policy
should
promote
concrete
measures
which
could
(i)
foster
investment
by,
for
example,
reducing
investment
costs
and
(ii)
enhance
infrastructure
competition,
taking
into
account
that
the
competitive
threat
of
alternative
public
and
private
investors
(including
local
administrations
and
public
utilities)
would
incentivise
investments
in
NGA
by
incumbent
operators.
Angesichts
dieser
Entwicklungen
sollte
eine
Politik
der
EU
für
den
Breitbandsektor
konkrete
Maßnahmen
anstreben:
i)
zur
Investitionsförderung,
z.
B.
durch
Verringerung
der
Investitionskosten,
und
ii)
zur
Verstärkung
des
Wettbewerbs
im
Infrastrukturbereich,
wobei
zu
berücksichtigen
ist,
dass
der
Wettbewerbsdruck
durch
andere
öffentliche
und
private
Investoren
(u.
a.
örtliche
Verwaltungen
und
Versorgungsunternehmen)
die
etablierten
Betreiber
zu
Investitionen
in
NGA-Netze
anregen
könnte.
TildeMODEL v2018
Gdynia
Shipyard
Group
also
argued
that
the
State
aid
to
the
group
did
not
distort
competition
in
Europe,
claiming
that
the
real
competitive
threat
to
European
shipyards
came
from
the
Far
East.
Die
Grupa
Stoczni
Gdynia
argumentierte
des
Weiteren,
dass
die
staatliche
Beihilfe
für
den
Konzern
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
in
Europa
führt
und
behauptete,
dass
die
wahre
Gefahr
für
die
europäischen
Werften
in
der
Konkurrenz
seitens
der
Werften
aus
den
Ländern
des
Fernen
Ostens
zu
suchen
ist.
DGT v2019
Where
cable,
fibre
(FttX)
and,
to
a
lesser
extent,
mobile
networks
(in
particular
Long-Term
Evolution
or
LTE
mobile
networks)
are
competing
against
copper
networks,
SMP
operators
react
by
upgrading
their
copper
networks
and
progressively
replace
them
with
NGA
to
address
this
competitive
threat.
Stehen
Kabelfernsehnetze,
Glasfaserleitungen
(FTTx)
und
—
in
geringerem
Umfang
—
Mobilfunknetze,
insbesondere
LTE-Mobilfunknetze
(Long
Term
Evolution),
mit
Kupferleitungsnetzen
im
Wettbewerb,
reagieren
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
auf
diese
Herausforderung
mit
einer
Modernisierung
ihrer
Kupferleitungsnetze,
die
sie
schrittweise
durch
NGA-Netze
ersetzen.
DGT v2019
It
was
claimed
by
certain
interested
parties
that
production
costs
in
China
and
Vietnam
have
increased
reducing
the
competitive
threat
of
the
companies.
Einige
interessierte
Parteien
wandten
ein,
die
Produktionskosten
der
Unternehmen
in
China
und
Vietnam
seien
gestiegen,
wodurch
die
Bedrohung,
die
sie
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
darstellten,
geringer
geworden
sei.
DGT v2019
The
recipient
also
argued
that
the
State
aid
to
Gdynia
Shipyard
does
not
distort
competition
in
Europe,
claiming
that
the
real
competitive
threat
to
European
shipyards
comes
from
the
Far
East.
Der
Begünstigte
argumentierte
des
Weiteren,
dass
die
staatliche
Beihilfe
für
die
Gdingener
Werft
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
in
Europa
führe,
und
behauptete,
dass
die
wahre
Gefahr
für
die
europäischen
Werften
in
der
Konkurrenz
seitens
der
Werften
aus
den
Ländern
des
Fernen
Ostens
zu
suchen
sei.
DGT v2019
In
particular,
a
buyer
that
is
not
already
an
integrator
would
need
the
ability
and
incentive
to
invest
in
its
own
air
transport
solution
and
to
upgrade
its
ground
network
in
order
to
become
a
sufficient
competitive
threat
on
the
merged
entity.
So
müsste
ein
Käufer,
der
nichts
selbst
bereits
alle
betreffenden
Dienste
unter
einem
Dach
anbietet,
in
der
Lage
sein
und
den
Anreiz
haben,
in
eigene
Lufttransportlösungen
zu
investieren
und
sein
Bodennetz
auszubauen,
um
einen
ausreichenden
Wettbewerbsdruck
auf
das
zusammengeschlossene
Unternehmen
ausüben
zu
können.
TildeMODEL v2018
Far
from
being
a
competitive
threat
to
the
15
Member
States,
Central
and
Eastern
Europe
represents
a
huge
and
growing
market
that
absorbs
more
imports
from
the
current
EU
than
it
exports
to
it.
Mittel-
und
Osteuropa
ist
daher
weit
davon
entfernt,
eine
echte
Bedrohung
für
den
Wettbewerb
in
den
fünfzehn
Mitgliedstaaten
zu
sein,
sondern
ist
vielmehr
ein
riesiger,
im
Wachstum
begriffener
Markt,
der
aus
den
derzeitigen
EU-Mitgliedstaaten
mehr
importiert,
als
er
dorthin
exportiert.
TildeMODEL v2018
Where
cable,
fibre
(FttX)
and,
to
a
lesser
extent,
mobile
networks
(in
particular
Long
Term
Evolution
or
LTE
mobile
networks)
are
competing
against
copper
networks,
SMP
operators
react
by
upgrading
their
copper
networks
and
progressively
replace
them
with
NGA
to
address
this
competitive
threat.
Stehen
Kabelfernsehnetze,
Glasfaserleitungen
(FTTx)
und
–
in
geringerem
Umfang
–
Mobilfunknetze,
insbesondere
LTE-Mobilfunknetze
(Long
Term
Evolution),
mit
Kupferleitungsnetzen
im
Wettbewerb,
reagieren
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
auf
diese
Herausforderung
mit
einer
Modernisierung
ihrer
Kupferleitungsnetze,
die
sie
schrittweise
durch
NGA-Netze
ersetzen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
investigation
also
indicated
that
many
retailers
in
the
UK
have
a
UK
only
policy
for
long-life
milk
meaning
that
imports
are
not
a
viable
source
of
supply
for
these
customers
and
therefore
do
not
constitute
a
competitive
threat
for
the
two
companies.
Außerdem
stellte
die
Kommission
fest,
dass
viele
Einzelhändler
im
Vereinigten
Königreich
H-Milch
ausschließlich
von
britischen
Anbietern
beziehen
und
nicht
auf
Einfuhren
zurückgreifen,
so
dass
Arla
und
Milk
Link
von
ausländischen
H-Milch-Anbietern
keine
Konkurrenz
befürchten
müssen.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
investigation
showed
that
new
competitors
would
be
unlikely
to
enter
the
market
successfully
enough
to
pose
a
credible
competitive
threat
to
the
merged
company.
Der
Prüfung
der
Kommission
zufolge
hätten
neue
Wettbewerber
kaum
Chancen,
sich
in
der
Weise
auf
dem
Markt
zu
behaupten,
dass
sie
auf
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Unternehmen
einen
ernsthaften
Wettbewerbsdruck
ausüben
könnten.
TildeMODEL v2018