Translation of "Competitive opportunities" in German
Optimize
your
workflows
and
increase
your
competitive
opportunities
through
continuous
improvement
of
your
infrastructure.
Optimieren
Sie
Ihre
Arbeitsabläufe
und
erhöhen
Sie
Ihre
Wettbewerbschancen
durch
kontinuierliche
Verbesserungen.
CCAligned v1
Digital
leaders
have
found
new
competitive
advantages
and
opportunities
for
growth
by
making
this
shift
in
strategy.
Digitale
Leader
haben
Wettbewerbsvorteile
und
neue
Wachstumschancen
mit
einem
solchen
Strategiewechsel
erzielt.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
of
expertise
to
Asia
opens
up
scope
for
improved
production
conditions
and
increases
competitive
opportunities
in
the
international
arena.
Der
Transfer
von
Know-how
nach
Asien
ermöglicht
neue
Produktionsbedingungen
und
erhöht
die
weltweiten
Wettbewerbschancen.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
achievement
of
the
German
climate
protection
targets
also
serves
to
strengthen
the
competitive
opportunities
of
German
companies
on
international
markets.
Folglich
soll
die
Erreichung
der
deutschen
Klimaschutzziele
gleichzeitig
die
Chancen
deutscher
Unternehmen
im
internationalen
Wettbewerb
verbessern.
ParaCrawl v7.1
An
environmental
policy
which
creates
or
improves
competitive
opportunities
-
which
is
what
we
are
talking
about
here
-
is
a
good
policy.
Eine
Umweltpolitik,
die
Wettbewerbschancen
schafft
beziehungsweise
verbessert
-
und
das
liegt
hier
vor
-,
ist
eine
gute
Politik.
Europarl v8
By
guaranteeing
a
consistent
and
high
level
of
training
of
safety
advisers,
Community
legislation
will
help,
firstly,
to
improve
transport
safety
-
which
is
also
a
priority
of
this
Parliament
-
and,
secondly,
to
dismantle
distortions
of
competition
and
to
harmonise
competitive
opportunities
between
companies
from
the
various
Member
States.
Damit
leistet
die
Gemeinschaftliche
Gesetzgebung
durch
die
Gewährleistung
eines
einheitlichen
und
hohen
Niveaus
der
Ausbildung
der
Sicherheitsberater
erstens
einen
Beitrag
zur
Erhöhung
der
Sicherheit
des
Verkehrs
-
übrigens
eine
Priorität
dieses
Parlaments
-
und
zweitens
-
über
die
Vermeidung
ungleicher
Ausbildungskosten
-
einen
Beitrag
zum
Abbau
von
Wettbewerbsverzerrungen
und
zur
Harmonisierung
von
Wettbewerbschancen
zwischen
den
Unternehmen
verschiedener
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Competition
policy
also
has
to
be
viewed
mindful
of
the
fact
that
European
firms
are
subject
to
unequal
competitive
opportunities
and
disparate
competitive
environments,
both
within
the
Community
and
in
relation
to
its
main
trading
partners.
Auch
muß
die
Ausrichtung
der
Wettbewerbspolitik
der
Tatsache
Rechnung
tragen,
daß
hinsichtlich
der
Chancen
und
des
Wettbewerbsumfelds
unter
den
europäischen
Unternehmen
weiterhin
Ungleichheiten
bestehen,
und
zwar
sowohl
auf
Gemeinschaftsebene
als
auch
bei
den
Beziehungen
zu
den
wichtigsten
Handelspartnern
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
Whenever
it
appears
to
the
Commission,
on
the
basis
of
information
submitted
to
it
under
paragraph
1,
that
a
third
country
does
not
grant
Union
investment
firms
effective
market
access
comparable
to
that
granted
by
the
Union
to
investment
firms
from
that
third
country,
the
Commission,
taking
into
account
guidance
issued
by
ESMA,
shall
submit
proposals
to
the
Council
for
an
appropriate
mandate
for
negotiation
with
a
view
to
obtaining
comparable
competitive
opportunities
for
Union
investment
firms.
Stellt
die
Kommission
aufgrund
der
ihr
gemäß
Absatz
1
übermittelten
Informationen
fest,
dass
ein
Drittland
Wertpapierfirmen
der
Union
keinen
effektiven
Marktzugang
gewährt,
der
demjenigen
vergleichbar
ist,
den
die
Union
den
Wertpapierfirmen
dieses
Drittlands
gewährt,
unterbreitet
die
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
ESMA
dem
Rat
Vorschläge,
um
ein
geeignetes
Mandat
für
Verhandlungen
mit
dem
Ziel
zu
erhalten,
für
die
Wertpapierfirmen
der
Union
vergleichbare
Wettbewerbschancen
zu
erreichen.
DGT v2019
If
well
regulated,
the
competitive
opportunities
peculiar
to
the
information
society
can
induce
economic
growth
and
create
new
jobs
which
more
than
offset
the
number
of
jobs
which
in
other
ways
are
abolished
by
technological
progress.
Die
durch
die
Informationsgesellschaft
entstehenden
Chancen
bei
der
Wettbewerbsfähigkeit
können,
wenn
sie
gut
"gesteuert"
werden,
zu
Wirtschaftswachstum
und
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
führen,
die
die
durch
den
technischen
Fortschritt
in
anderer
Hinsicht
wegfallenden
Arbeitsplätze
bei
weitem
kompensieren.
TildeMODEL v2018
Whenever
it
appears
to
the
Commission,
on
the
basis
of
information
submitted
to
it
under
paragraph
1,
that
Community
investment
firms
in
a
third
country
are
not
granted
national
treatment
affording
the
same
competitive
opportunities
as
are
available
to
domestic
investment
firms
and
that
the
conditions
of
effective
market
access
are
not
fulfilled,
the
Commission
may
initiate
negotiations
in
order
to
remedy
the
situation.
Gelangt
die
Kommission
aufgrund
der
ihr
im
Rahmen
von
Absatz
1
übermittelten
Informationen
überdies
zu
der
Auffassung,
dass
Wertpapierhäusern
der
Gemeinschaft
in
einem
Drittland
nicht
die
nationale
Behandlung
gewährt
wird,
die
ihnen
die
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
wie
inländischen
Wertpapierhäusern
bietet,
und
dass
die
Bedingungen
für
den
effektiven
Marktzugang
nicht
erfüllt
sind,
kann
die
Kommission
Verhandlungen
zur
Behebung
dieser
Situation
einleiten.
TildeMODEL v2018
Whenever
it
appears
to
the
Commission,
on
the
basis
of
information
submitted
to
it
under
paragraph
1,
that
a
third
country
does
not
grant
Community
investment
firms
effective
market
access
comparable
to
that
granted
by
the
Community
to
investment
firms
from
that
third
country,
the
Commission
may
submit
proposals
to
the
Council
for
an
appropriate
mandate
for
negotiation
with
a
view
to
obtaining
comparable
competitive
opportunities
for
Community
investment
firms.
Gelangt
die
Kommission
aufgrund
der
ihr
im
Rahmen
von
Absatz
1
übermittelten
sonstigen
Informationen
zu
der
Auffassung,
dass
ein
Drittland
Wertpapierhäusern
aus
der
Gemeinschaft
den
effektiven
Marktzugang
verwehrt,
der
dem
vergleichbar
sein
muss,
den
die
Gemeinschaft
Wertpapierhäusern
aus
diesem
Drittland
gewährt,
so
unterbreitet
die
Kommission
dem
Rat
Vorschläge
für
ein
angemessenes
Verhandlungsmandat,
um
für
die
Wertpapierhäuser
aus
der
Gemeinschaft
vergleichbare
Wettbewerbsbedingungen
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Slow
productivity
growth
is
clearly
compromising
the
competitiveness
of
Europe's
economies
and
enterprises,
just
as
EU
enlargement
presents
them
with
new
competitive
challenges
and
opportunities.
Ein
langsames
Produktivitätswachstum
beeinträchtigt
eindeutig
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Volkswirtschaften
und
Unternehmen,
und
das
zu
einem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
EU-Erweiterung
für
sie
neue
Herausforderungen
und
Chancen
bedeutet.
TildeMODEL v2018
Whenever
it
appears
to
the
Commission,
either
on
the
basis
of
the
reports
referred
to
in
paragraph
2
or
on
the
basis
of
other
information,
that
a
third
country
is
not
granting
Community
assurance
undertakings
effective
market
access
comparable
to
that
granted
by
the
Community
to
insurance
undertakings
from
that
third
country,
the
Commission
may
submit
proposals
to
the
Council
for
the
appropriate
mandate
for
negotiation
with
a
view
to
obtaining
comparable
competitive
opportunities
for
Community
assurance
undertakings.
Stellt
die
Kommission
im
Rahmen
der
in
Absatz
2
genannten
Berichte
oder
aufgrund
anderer
Informationen
fest,
daß
ein
Drittland
den
Versicherungsunternehmen
der
Gemeinschaft
nicht
effektiven
Marktzugang
gestattet,
der
demjenigen
vergleichbar
ist,
den
die
Gemeinschaft
den
Versicherungsunternehmen
dieses
Drittlandes
gewährt,
so
kann
die
Kommission
dem
Rat
Vorschläge
unterbreiten,
um
ein
geeignetes
Mandat
für
Verhandlungen
mit
dem
Ziel
zu
erhalten,
für
die
Versicherungsunternehmen
der
Gemeinschaft
vergleichbare
Wettbewerbsmöglichkeiten
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Whenever
it
appears
to
the
Commission,
either
on
the
basis
of
the
reports
referred
to
in
paragraph
2
or
on
the
basis
of
other
information,
that
Community
assurance
undertakings
in
a
third
country
are
not
receiving
national
treatment
offering
the
same
competitive
opportunities
as
are
available
to
domestic
insurance
undertakings
and
that
the
conditions
of
effective
market
access
are
not
being
fulfilled,
the
Commission
may
initiate
negotiations
in
order
to
remedy
the
situation.
Stellt
die
Kommission
im
Rahmen
der
in
Absatz
2
genannten
Berichte
oder
aufgrund
anderer
Informationen
fest,
daß
Versicherungsunternehmen
der
Gemeinschaft
in
einem
Drittland
keine
Inländerbehandlung
erfahren,
ihnen
also
nicht
die
gleichen
Wettbewerbsmöglichkeiten
geboten
werden
wie
inländischen
Versicherungsunternehmen,
und
daß
die
Bedingungen
für
einen
effektiven
Marktzugang
nicht
gegeben
sind,
so
kann
die
Kommission
Verhandlungen
zur
Beseitigung
der
Diskriminierung
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
South
Africa's
uncertainties
with
regard
to
its
own
geo-economic
orientation
and
to
the
sectoral
consequences
and
competitive
opportunities,
above
all
for
high-value
consumer
goods,
arising
from
a
phased
opening
of
the
market
in
the
direction
of
free
trade
should
be
jointly
overcome.
Unsicherheiten
Südafrikas
hinsichtlich
der
eigenen
geoökonomischen
Orientierung
und
der
sektoralen
Folgen
und
Wettbewerbschancen,
vor
allem
bei
höherwertigen
Gebrauchsgütern,
im
Falle
einer
schrittweisen
Marktöffnung
in
Richtung
Freihandel,
sollten
gemeinsam
überwunden
werden.
TildeMODEL v2018
The
Enterprise
-
the
competitive
opportunities
and
innovative
possibilities
of
the
Information
Society
will
provide
jobs,
especially
in
SMEs,
provided
a
competitive
infrastructure
with
clear
regulation
supports
an
entrepreneurial
approach
within
business.
Unternehmen
–
die
Wettbewerbschancen
und
das
Innovationspotential
der
Informationsgesellschaft
werden
Arbeitsplätze
schaffen,
insbesondere
in
KMU,
unter
der
Voraussetzung,
dass
eine
wettbewerbsfähige
Infrastruktur
mit
klarer
Regulierung
den
unternehmerischen
Ansatz
in
den
Betrieben
unterstützt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
RegTP’s
statement
that
‘[c]ompetitors
are
not
so
prejudiced
with
regard
to
their
competitive
opportunities
in
the
local
network
by
the
slight
difference
between
retail
and
wholesale
prices
as
to
make
it
economically
impossible
for
them
to
enter
the
market
successfully
or
even
to
remain
in
the
market’
(decision
of
RegTP
of
29
April
2003)
does
not
imply
that
the
applicant’s
pricing
practices
do
not
distort
competition
within
the
meaning
of
Article
82
EC.
Zudem
sind
die
Ausführungen
der
RegTP,
„die
Wettbewerber
[würden]
durch
die
lediglich
geringe
Differenz
des
Endkunden-
und
Vorleistungspreises
in
ihren
Wettbewerbsmöglichkeiten
im
Ortsnetz
nicht
dergestalt
beeinträchtigt,
dass
ein
erfolgreicher
Markteintritt
bzw.
ein
Bestehen
am
Markt
wirtschaftlich
nicht
möglich
wäre“
(Beschluss
der
RegTP
vom
29.
April
2003),
nicht
dahin
zu
verstehen,
dass
die
Preispolitik
der
Klägerin
den
Wettbewerb
nicht
im
Sinne
von
Art.
82
EG
verfälscht.
EUbookshop v2
There
is
no
doubt
that
they
provide
us,
and
our
rural
areas,
with
a
number
of
competitive
opportunities.
Es
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
diese
Erzeugnisse
uns
und
unseren
ländlichen
Gebieten
etliche
Wettbewerbsvorteile
bieten.
EUbookshop v2