Translation of "Competitive opportunities" in German

Optimize your workflows and increase your competitive opportunities through continuous improvement of your infrastructure.
Optimieren Sie Ihre Arbeitsabläufe und erhöhen Sie Ihre Wettbewerbschancen durch kontinuierliche Verbesserungen.
CCAligned v1

Digital leaders have found new competitive advantages and opportunities for growth by making this shift in strategy.
Digitale Leader haben Wettbewerbsvorteile und neue Wachstumschancen mit einem solchen Strategiewechsel erzielt.
ParaCrawl v7.1

The transfer of expertise to Asia opens up scope for improved production conditions and increases competitive opportunities in the international arena.
Der Transfer von Know-how nach Asien ermöglicht neue Produktionsbedingungen und erhöht die weltweiten Wettbewerbschancen.
ParaCrawl v7.1

Hence, the achievement of the German climate protection targets also serves to strengthen the competitive opportunities of German companies on international markets.
Folglich soll die Erreichung der deutschen Klimaschutzziele gleichzeitig die Chancen deutscher Unternehmen im internationalen Wettbewerb verbessern.
ParaCrawl v7.1

An environmental policy which creates or improves competitive opportunities - which is what we are talking about here - is a good policy.
Eine Umweltpolitik, die Wettbewerbschancen schafft beziehungsweise verbessert - und das liegt hier vor -, ist eine gute Politik.
Europarl v8

By guaranteeing a consistent and high level of training of safety advisers, Community legislation will help, firstly, to improve transport safety - which is also a priority of this Parliament - and, secondly, to dismantle distortions of competition and to harmonise competitive opportunities between companies from the various Member States.
Damit leistet die Gemeinschaftliche Gesetzgebung durch die Gewährleistung eines einheitlichen und hohen Niveaus der Ausbildung der Sicherheitsberater erstens einen Beitrag zur Erhöhung der Sicherheit des Verkehrs - übrigens eine Priorität dieses Parlaments - und zweitens - über die Vermeidung ungleicher Ausbildungskosten - einen Beitrag zum Abbau von Wettbewerbsverzerrungen und zur Harmonisierung von Wettbewerbschancen zwischen den Unternehmen verschiedener Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Competition policy also has to be viewed mindful of the fact that European firms are subject to unequal competitive opportunities and disparate competitive environments, both within the Community and in relation to its main trading partners.
Auch muß die Ausrichtung der Wettbewerbspolitik der Tatsache Rechnung tragen, daß hinsichtlich der Chancen und des Wettbewerbsumfelds unter den europäischen Unter­nehmen weiterhin Ungleichheiten bestehen, und zwar sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch bei den Beziehungen zu den wichtigsten Handelspartnern der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Whenever it appears to the Commission, on the basis of information submitted to it under paragraph 1, that a third country does not grant Union investment firms effective market access comparable to that granted by the Union to investment firms from that third country, the Commission, taking into account guidance issued by ESMA, shall submit proposals to the Council for an appropriate mandate for negotiation with a view to obtaining comparable competitive opportunities for Union investment firms.
Stellt die Kommission aufgrund der ihr gemäß Absatz 1 übermittelten Informationen fest, dass ein Drittland Wertpapierfirmen der Union keinen effektiven Marktzugang gewährt, der demjenigen vergleichbar ist, den die Union den Wertpapierfirmen dieses Drittlands gewährt, unterbreitet die Kommission unter Berücksichtigung der Leitlinien der ESMA dem Rat Vorschläge, um ein geeignetes Mandat für Verhandlungen mit dem Ziel zu erhalten, für die Wertpapierfirmen der Union vergleichbare Wettbewerbschancen zu erreichen.
DGT v2019

If well regulated, the competitive opportunities peculiar to the information society can induce economic growth and create new jobs which more than offset the number of jobs which in other ways are abolished by technological progress.
Die durch die Informationsgesellschaft entstehenden Chancen bei der Wettbewerbs­fähigkeit können, wenn sie gut "gesteuert" werden, zu Wirtschaftswachstum und Schaffung neuer Arbeitsplätze führen, die die durch den technischen Fortschritt in anderer Hinsicht wegfallenden Arbeitsplätze bei weitem kompensieren.
TildeMODEL v2018

Whenever it appears to the Commission, on the basis of information submitted to it under paragraph 1, that Community investment firms in a third country are not granted national treatment affording the same competitive opportunities as are available to domestic investment firms and that the conditions of effective market access are not fulfilled, the Commission may initiate negotiations in order to remedy the situation.
Gelangt die Kommission aufgrund der ihr im Rahmen von Absatz 1 übermittelten Informationen überdies zu der Auffassung, dass Wertpapierhäusern der Gemeinschaft in einem Drittland nicht die nationale Behandlung gewährt wird, die ihnen die gleichen Wettbewerbsbedingungen wie inländischen Wertpapierhäusern bietet, und dass die Bedingungen für den effektiven Marktzugang nicht erfüllt sind, kann die Kommission Verhandlungen zur Behebung dieser Situation einleiten.
TildeMODEL v2018

Whenever it appears to the Commission, on the basis of information submitted to it under paragraph 1, that a third country does not grant Community investment firms effective market access comparable to that granted by the Community to investment firms from that third country, the Commission may submit proposals to the Council for an appropriate mandate for negotiation with a view to obtaining comparable competitive opportunities for Community investment firms.
Gelangt die Kommission aufgrund der ihr im Rahmen von Absatz 1 übermittelten sonstigen Informationen zu der Auffassung, dass ein Drittland Wertpapierhäusern aus der Gemeinschaft den effektiven Marktzugang verwehrt, der dem vergleichbar sein muss, den die Gemeinschaft Wertpapierhäusern aus diesem Drittland gewährt, so unterbreitet die Kommission dem Rat Vorschläge für ein angemessenes Verhandlungsmandat, um für die Wertpapierhäuser aus der Gemeinschaft vergleichbare Wettbewerbsbedingungen zu erzielen.
TildeMODEL v2018

Slow productivity growth is clearly compromising the competitiveness of Europe's economies and enterprises, just as EU enlargement presents them with new competitive challenges and opportunities.
Ein langsames Produktivitätswachstum beeinträchtigt eindeutig die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften und Unternehmen, und das zu einem Zeitpunkt, zu dem die EU-Erweiterung für sie neue Herausforderungen und Chancen bedeutet.
TildeMODEL v2018

Whenever it appears to the Commission, either on the basis of the reports referred to in paragraph 2 or on the basis of other information, that a third country is not granting Community assurance undertakings effective market access comparable to that granted by the Community to insurance undertakings from that third country, the Commission may submit proposals to the Council for the appropriate mandate for negotiation with a view to obtaining comparable competitive opportunities for Community assurance undertakings.
Stellt die Kommission im Rahmen der in Absatz 2 genannten Berichte oder aufgrund anderer Informationen fest, daß ein Drittland den Versicherungsunternehmen der Gemeinschaft nicht effektiven Marktzugang gestattet, der demjenigen vergleichbar ist, den die Gemeinschaft den Versicherungsunternehmen dieses Drittlandes gewährt, so kann die Kommission dem Rat Vorschläge unterbreiten, um ein geeignetes Mandat für Verhandlungen mit dem Ziel zu erhalten, für die Versicherungsunternehmen der Gemeinschaft vergleichbare Wettbewerbsmöglichkeiten zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Whenever it appears to the Commission, either on the basis of the reports referred to in paragraph 2 or on the basis of other information, that Community assurance undertakings in a third country are not receiving national treatment offering the same competitive opportunities as are available to domestic insurance undertakings and that the conditions of effective market access are not being fulfilled, the Commission may initiate negotiations in order to remedy the situation.
Stellt die Kommission im Rahmen der in Absatz 2 genannten Be­richte oder aufgrund anderer Informationen fest, daß Versiche­rungsunternehmen der Gemeinschaft in einem Drittland keine In­länderbehandlung erfahren, ihnen also nicht die gleichen Wettbe­werbsmöglichkeiten geboten werden wie inländischen Versiche­rungsunternehmen, und daß die Bedingungen für einen effektiven Marktzugang nicht gegeben sind, so kann die Kommission Verhandlungen zur Beseitigung der Diskriminierung aufnehmen.
TildeMODEL v2018

South Africa's uncertainties with regard to its own geo-economic orientation and to the sectoral consequences and competitive opportunities, above all for high-value consumer goods, arising from a phased opening of the market in the direction of free trade should be jointly overcome.
Unsicherheiten Südafrikas hinsichtlich der eigenen geoökonomischen Orientierung und der sektoralen Folgen und Wettbewerbschancen, vor allem bei höherwertigen Gebrauchsgütern, im Falle einer schrittweisen Marktöffnung in Richtung Freihandel, sollten gemeinsam überwunden werden.
TildeMODEL v2018

The Enterprise - the competitive opportunities and innovative possibilities of the Information Society will provide jobs, especially in SMEs, provided a competitive infrastructure with clear regulation supports an entrepreneurial approach within business.
Unternehmen – die Wettbewerbschancen und das Innovationspotential der Informationsgesellschaft werden Arbeitsplätze schaffen, insbesondere in KMU, unter der Voraussetzung, dass eine wettbewerbsfähige Infrastruktur mit klarer Regulierung den unternehmerischen Ansatz in den Betrieben unterstützt.
TildeMODEL v2018

In addition, RegTP’s statement that ‘[c]ompetitors are not so prejudiced with regard to their competitive opportunities in the local network by the slight difference between retail and wholesale prices as to make it economically impossible for them to enter the market successfully or even to remain in the market’ (decision of RegTP of 29 April 2003) does not imply that the applicant’s pricing practices do not distort competition within the meaning of Article 82 EC.
Zudem sind die Ausführungen der RegTP, „die Wettbewerber [würden] durch die lediglich geringe Differenz des Endkunden- und Vorleistungspreises in ihren Wettbewerbsmöglichkeiten im Ortsnetz nicht dergestalt beeinträchtigt, dass ein erfolgreicher Markteintritt bzw. ein Bestehen am Markt wirtschaftlich nicht möglich wäre“ (Beschluss der RegTP vom 29. April 2003), nicht dahin zu verstehen, dass die Preispolitik der Klägerin den Wettbewerb nicht im Sinne von Art. 82 EG verfälscht.
EUbookshop v2

There is no doubt that they provide us, and our rural areas, with a number of competitive opportunities.
Es besteht kein Zweifel daran, dass diese Erzeugnisse uns und unseren ländlichen Gebieten etliche Wettbewerbsvorteile bieten.
EUbookshop v2