Translation of "Comparison version" in German

See here for a detailed version comparison.
Sehen Sie hier für einen detaillierten Versionsvergleich.
CCAligned v1

In comparison, the digital version only costs 4.50 EUR.
Die digitale Variante kommt im Vergleich dazu nur auf 4,50 EUR.
ParaCrawl v7.1

Contains added features in comparison to previous version.
Enthält zusätzliche Funktionen im Vergleich zur vorherigen Version.
ParaCrawl v7.1

For a tabular version comparison please click here:
Für einen tabellarischen Versionsvergleich klicken Sie bitte auf folgenden Link:
CCAligned v1

Please read below for more information, version comparison and pricing.
Bitte lesen Sie unten, um weitere Informationen zum Versionsvergleich und Preisgestaltung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Videoraptor 2 has been improved in comparison to Version 1 and has been enhanced with numerous extras.
Der Videoraptor 2 wurde im Vergleich zum Vorgänger verbessert und um viele Extras erweitert.
ParaCrawl v7.1

In comparison to the version 12 U-matic or laser disc players, the synchronicity of this version was permanently secured.
Die Synchronität bleibt so im Vergleich zu der Version mit 12 U-Matic- bzw. Laserdisc-Playern dauerhaft erhalten.
ParaCrawl v7.1

The iacd doesn't work right because spaces are swallowed that XSkat needs for the version comparison.
Der iacd funktioniert nicht richtig, da er Leerzeichen verschluckt, die XSkat beim Versionsvergleich braucht.
ParaCrawl v7.1

The armature of the electric motor extends axially over the length of the shaft between the turbine and the compressor, so that the mass moment of inertia of the rotating parts of the exhaust gas turbocharger is distinctly greater in comparison with a version without an electric motor.
Der Anker des Elektromotors erstreckt sich axial über die Länge der Welle zwischen Turbine und Verdichter, so dass das Massenträgheitsmoment der rotierenden Teile des Abgasturboladers gegenüber einer Ausführung ohne Elektromotor deutlich höher ist.
EuroPat v2

Without a knowledge of the model, but in comparison with the version in the exhibition, that which interests me beyond the anecdotal in painting comes out even more.
Ohne Kenntnis der Vorlage, aber im Vergleich zur Version in der Ausstellung kommt das, was mich jenseits des Anekdotischen an der Malerei interessiert, noch einmal stärker zur Geltung.
ParaCrawl v7.1

The version comparison tool considers the roles of tasks as ‘changed’ if the task was moved, but did not change its pool/lane assignment.
Die Diagrammvergleichsansicht zeigt die Rollen von Tasks fälschlicherweise als „geändert” an, wenn dieser Task verschoben wurde, aber seine Pool/Lane-Zuordnung nicht geändert hat.
ParaCrawl v7.1

This results from a comparison with the version furnished with a copyright endorsement as it was available for a long time on the web site president.ir.
Das ergibt sich aus einem Vergleich mit der mit Copyright-Vermerk versehenen Fassung, wie sie auf der website president.ir lange Zeit verfügbar war.
ParaCrawl v7.1

The Adjustment process optimizing Web to print system is applicable for the adjustment of Web based PDF and Print Approval for Teams with version management and version comparison, which without the software adjustment of the client such as MacOSX, windows or Linux wil not get along with automatic and firmly secured Documents for adjustment process, all contents of stageless presentation, Colour Value and Extensive Measurement, Differential Views, Automatic Mail sending, Right System e.g. distinquisting between only Annotate, right to Print Approval or also Right for awarding of such Contracts.
Abstimmungsprozessoptimierendes Web to Print System zur webbasierten PDF Korrektur und Druckfreigabe für Teams mit Versionsmanagement und Versionsvergleich, das ohne Softwareinstallation auf dem Client sei es MacOSX, Windows oder Linux auskommt mit automatischer und rechtssicherer Dokumentation des Abstimmungsprozesses, stufenloser Darstellung aller Inhalte, Farbwert- und Grössenmessung, Differenzansicht, Automatischer Mailversand, Rechtesystem welches z.B. unterscheidet zwischen nur Annotieren, Recht zur Druckfreigabe oder auch Recht zur Vergabe eines solchen.
ParaCrawl v7.1

The version comparison tool considers the roles of tasks as 'changed' if the task was moved, but did not change its pool/lane assignment.
Die Diagrammvergleichsansicht zeigt die Rollen von Tasks fälschlicherweise als "geändert" an, wenn dieser Task verschoben wurde, aber seine Pool/Lane-Zuordnung nicht geändert hat.
ParaCrawl v7.1

The version comparison between the firmware status of your ETAS hardware and the latest firmware version delivered with the HSP is clearly laid out and shown with icons.
Der Versionsvergleich zwischen dem Firmware-Stand auf Ihrer ETAS-Hardware und der neuesten mit HSP zur Verfügung gestellten Firmware-Version wird übersichtlich und leicht verständlich mit Hilfe von Symbolen angezeigt.
ParaCrawl v7.1

It contains numerous corrections and deletions (which bear witness to the creation of the story), as well as slight variations in comparison with the version published in the volume of March 28, 1888.
Es enthält zahlreiche Korrekturen und Streichungen (welche von der Entstehung der Novelle zeugen) sowie leichte Varianten im Vergleich zur im Band vom 28. März 1888 publizierten Version.
ParaCrawl v7.1

Although alternatively thereto a direct radio path from the capturing unit 2 to a ground station is possible, this would however noticeably increase the complexity of the entire system and at the same time would provide no substantial advantages in comparison to the version described herein, in which the carrier vehicle 1 is used as a relay station.
Es ist zwar alternativ dazu auch eine direkte Funkstrecke von der Einfangeinheit 2 zu einer Bodenstation möglich, dies würde jedoch die Komplexität der gesamten Systems merklich erhöhen und böte zugleich keine wesentlichen Vorteile gegenüber der hier beschriebenen Variante, in der das Trägerfahrzeug 1 als Relaisstation genutzt wird.
EuroPat v2

This has the advantage that, in comparison with a version without the holder according to the invention for the attachment of high-pressure fuel injection pumps, no additional components, no additional space and no additional machining steps are required.
Dies hat den Vorteil, daß keine zusätzlichen Bauteile, kein zusätzlicher Platzbedarf und keine zusätzlichen Bearbeitungsschritte im Vergleich zu einer Variante ohne den erfindungsgemäßen Halter zur Befestigung von Kraftstoffhochdruckeinspritzpumpen erforderlich sind.
EuroPat v2

In other words, a new operating program 34 can be loaded in the safety controller 10 only when it is more recent than the existing operating program 30, and this is determined by comparison of the version information items.
Mit anderen Worten kann bei der Sicherheitssteuerung 10 ein neues Betriebsprogramm 34 nur dann aufgespielt werden, wenn es neuer ist als das vorhandene Betriebsprogramm 30, was durch Vergleich der Versionsinformationen festgestellt wird.
EuroPat v2

In a practical implementation, the comparison of the version information items and the enabling or inhibiting of the loading are carried out by program means, that is to say by appropriate program instructions which are stored in the read only memory 26 as part of the existing operating program 30, and are processed by the processor 24 .
In der praktischen Realisierung findet der Vergleich der Versionsinformationen sowie die Freigabe oder Sperrung des Aufspielens mit Hilfe von programmtechnischen Mitteln, d.h. mit Hilfe von entsprechenden Programmbefehlen statt, die als Teil des vorhandenen Betriebsprogramms 30 im Festspeicher 26 abgelegt sind und vom Prozessor 24 abgearbeitet werden.
EuroPat v2

The US Version comparison: "Not ready for prime time" explains, how Monte Hellman had to shoot a prologue for the film in the 1970s that was shown before the credits, to please the cable TV guys who considered the films morale not fitting.
Die US TV Fassung (Schnittvergleich): "Not ready for prime time" zeigt, wie Monte Hellman damals in den 70ern einen Prolog drehen musste um den Film moralisch für das Kabelfernsehen fit zu machen, wo man ungerechtfertigte Gewalt nicht zeigen konnte.
ParaCrawl v7.1

The electromagnetic retiring cam EMT 19 is equipped with a considerable higher force and a longer way in comparison to the version EMT 17.
Die elektromagnetische Riegelkurve EMT 19 ist mit einer wesentlich größeren Kraft und einem größeren Weg, gegenüber der gebräuchlichen Ausführung EMT 17, ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

One of the new services is a security tracker, the other one is a version comparison between the different Debian releases and the package versions available on backports.org.
Einer der neuen Dienste ist ein Security-Tracker, der andere ist ein Versionsvergleich zwischen den verschiedenen Debian-Veröffentlichungen und den auf backports.org verfügbaren Paketversionen.
ParaCrawl v7.1