Translation of "Commitment to growth" in German
The
management
of
fiscal
policy
is
at
the
centre
of
the
government's
commitment
to
growth
and
stability.
Die
Gestaltung
der
Finanzpolitik
steht
im
Mittelpunkt
der
Wachstums
und
Stabilitätsverpflichtung
der
Regierung.
EUbookshop v2
For
our
employees,
this
commitment
to
sustained
growth
means
two
things:
Für
unsere
Mitarbeiter
bedeutet
das
Engagement
für
nachhaltiges
Wachstum
zwei
Dinge:
CCAligned v1
The
Royal
Family
has
reiterated
its
commitment
to
encouraging
economic
growth.
Die
königliche
Familie
hat
ihr
Engagement
für
die
Förderung
des
Wirtschaftswachstums
wiederholt
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
French
president,
Francois
Hollande,
has
also
called
for
greater
commitment
to
growth
in
Europe.
Auch
Frankreichs
Präsident
Francois
Hollande
hat
zu
mehr
Engagement
fÃ1?4r
Wachstum
in
Europa
aufgerufen.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
our
strong
commitment
to
the
high-growth
countries
in
Central
and
Eastern
Europe
is
paying
off.
Vor
allem
unser
starkes
Engagement
in
den
Wachstumsländern
Zentral-
und
Osteuropas
macht
sich
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
We
are
especially
proud
and
continue
to
work
with
great
commitment
to
further
growth
.
Wir
sind
darauf
besonders
stolz
und
arbeiten
weiter
mit
großem
Engagement
an
weiterem
Wachstum.
CCAligned v1
The
purchase
of
the
building
reinforces
HIGHYAGs
commitment
to
continued
rapid
growth.
Mit
dem
Kauf
des
Gebäudes
wurde
eine
weitere
Voraussetzung
geschaffen,
das
rasante
Wachstum
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Training
investments
also
demonstrate
the
organization’s
commitment
to
offering
valuable
growth
opportunities
to
its
employees.
Schulungsinvestitionen
zeigen
auch
das
Engagement
der
Organisation,
ihren
Mitarbeitern
wertvolle
Wachstumschancen
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
They
reiterate
their
commitment
to
promoting
competitiveness,
growth
and
employment
more
intensively.
Sie
bekräftigen
ihren
Einsatz
für
eine
vertiefte
Förderung
von
Wettbewerbsfähigkeit,
Wachstum
und
Beschäftigung.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
we
can
accelerate
the
move
towards
an
innovation-based
economy
by
fully
exploiting
the
potential
of
current
cohesion
policy
investment
in
innovation,
which
is
EUR
85
billion,
as
well
as
its
future
post-2013
commitment
to
smart
growth.
Das
bedeutet,
dass
wir
den
Schritt
hin
zu
einer
auf
Innovationen
basierenden
Wirtschaft
beschleunigen
können,
indem
wir
das
Potenzial
der
gegenwärtigen
Investitionen
der
Kohäsionspolitik
in
Innovationen,
die
sich
auf
85
Mrd.
EUR
belaufen,
sowie
ihre
zukünftigen
Verpflichtungen
zu
intelligentem
Wachstum
nach
2013
voll
ausschöpfen.
Europarl v8
The
Commission
communication
to
the
Barcelona
European
Council
speaks
of
a
firm
commitment
to
the
growth
and
stability
pact,
which
will
help
build
confidence.
Die
Kommissionsmitteilung
zum
Europäischen
Rat
von
Barcelona
ist
eine
deutliche
Botschaft
zugunsten
des
Wachstums-
und
Stabilitätspakts,
was
zu
einer
Steigerung
des
Vertrauens
beitragen
wird.
Europarl v8
That
is
why
I
told
the
European
Council
last
Friday,
as
I
am
telling
you
today,
that
it
is
time
to
send
a
strong,
clear
signal
of
our
commitment
to
support
growth.
Aus
diesem
Grunde
habe
ich
am
vergangenen
Freitag
vor
dem
Europäischen
Rat
erklärt
-
und
möchte
dies
Ihnen
gegenüber
heute
wiederholen
-,
dass
es
an
der
Zeit
ist,
unser
Engagement
für
das
Wachstum
mit
einem
starken
und
deutlichen
Zeichen
unter
Beweis
zu
stellen.
Europarl v8
Next
week
the
European
Council
must
show
a
similar
commitment
to
growth
and
jobs.
In
der
kommenden
Woche
muss
der
Europäische
Rat
ein
ebensolches
Engagement
für
Wachstum
und
Beschäftigung
an
den
Tag
legen.
Europarl v8
A
timeworn
commitment
to
economic
growth
at
all
cost
is
no
answer
to
the
question
of
how
development
can
be
balanced
against
the
limits
of
our
planet
and
the
fact
that
billions
of
people
live
in
poverty.
Ein
unzeitgemäßes
Bekenntnis
zu
wirtschaftlichem
Wachstum,
koste
es,
was
es
wolle,
ist
keine
Antwort
auf
die
Frage,
wie
sich
Entwicklung
mit
den
Beschränkungen
unseres
Planeten
und
der
Tatsache,
dass
Milliarden
von
Menschen
in
Armut
leben,
in
Einklang
bringen
lässt.
News-Commentary v14
But
Europe’s
stability
and
commitment
to
economic
growth
across
the
continent
require
that
these
interests
be
satisfied
without
economic
pressure
or
unilateral
intervention.
Aber
Europas
Stabilität
und
sein
Bekenntnis
zu
Wirtschaftswachstum
auf
dem
ganzen
Kontinent
erfordern,
dass
diesen
Interessen
ohne
wirtschaftlichen
Druck
oder
unilateraler
Intervention
entsprochen
wird.
News-Commentary v14
Moreover,
support
for
agriculture
and
rural
development
is
also
a
key
element
of
the
EU's
commitment
to
inclusive
growth
in
the
neighbourhood.
Darüber
hinaus
ist
die
Förderung
der
Landwirtschaft
und
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
Engagements
der
EU
für
integratives
Wachstum
in
den
Nachbarstaaten.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
a
commitment
to
an
expansive,
growth-orientated
economic
policy,
there
are
further
requirements
at
national
and
EU
level:
Dafür
braucht
es
auf
nationaler
und
EU-Ebene
neben
einem
Bekenntnis
zu
einer
expansiven,
wachstumsorientierten
Wirtschaftspolitik
weitere
Voraussetzungen:
TildeMODEL v2018
Recommendation
1:
The
European
Council
could
endorse
the
scope
and
scale
of
the
European
Initiative
for
Growth
as
a
means
of
strengthening
the
Union’s
commitment
to
growth,
jobs
and
enhanced
competitiveness.
Empfehlung
1:
Der
Europäische
Rat
könnte
den
Umfang
und
die
Intensität
der
Europäischen
Wachstumsinitiative
als
Mittel
zur
Förderung
der
Unionsziele
im
Hinblick
auf
Wachstum,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
unterstützen.
TildeMODEL v2018
This
is
a
concrete
example
of
the
Commission's
commitment
to
promote
growth
and
competitiveness
by
reducing
regulatory
burdens
for
EU
businesses
and
citizens
(REFIT
initiative
IP/13/891).
Dies
ist
ein
konkretes
Beispiel
für
das
Engagement
der
Kommission,
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
durch
Verringerung
des
regulatorischen
Aufwands
für
Unternehmen
und
Bürger
in
der
EU
zu
steigern
(REFIT-Initiative
IP/13/891).
TildeMODEL v2018
This
is
yet
another
demonstration
of
this
Commissions'
commitment
to
jobs
and
growth
in
Europe.
Dieses
Projekt
beweist
einmal
mehr,
wie
stark
sich
diese
Kommission
für
Wachstum
und
Beschäftigung
in
Europa
engagiert.
TildeMODEL v2018
For
the
Region,
the
HLSG
reaffirmed
its
commitment
to
support
growth
and
development
in
all
the
economies
of
the
Region
in
the
context
of
the
Stability
Pact
and
discussed
plans
for
future
donor
engagement
for
the
economies
of
the
Region.
Für
Südosteuropa
insgesamt
bestätigte
die
HLG
ihr
Bestreben,
im
Rahmen
des
Stabilitätspakts
Wachstum
und
Entwicklung
in
allen
Volkswirtschaften
der
Region
zu
unterstützen,
und
besprach
Pläne
für
zukünftige
Geberengagements
in
den
Volkswirtschaften
der
Region.
TildeMODEL v2018
Our
policies
need
to
reflect
our
ongoing
commitment
to
creating
sustainable
growth
and
jobs
based
on
the
Europe
2020
Strategy
and
we
need
to
concentrate
on
initiatives
where
the
EU
can
bring
a
real
value-added.
In
unserer
Politik
muss
unser
dauerhaftes
Engagement
für
die
Schaffung
nachhaltigen
Wachstums
und
nachhaltiger
Arbeitsplätze
auf
der
Grundlage
der
Strategie
Europa
2020
zum
Ausdruck
kommen,
und
wir
müssen
uns
auf
Initiativen
konzentrieren,
mit
denen
die
EU
einen
Mehrwert
schaffen
kann.
TildeMODEL v2018
The
European
Neighbourhood
Programme
for
Agriculture
and
Rural
Development
(ENPARD),
part
of
the
EU’s
commitment
to
growth
and
stability
in
the
neighbourhood,
recognises
the
importance
of
agriculture
for
food
security,
sustainable
development
and
job
creation
in
rural
areas.
Im
ENP-Programm
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
(ENPARD),
einem
weiteren
Baustein
des
Engagements
der
EU
für
Wachstum
und
Stabilität
in
der
Nachbarschaftsregion,
wird
die
Bedeutung
der
Landwirtschaft
für
Ernährungssicherheit,
nachhaltige
Entwicklung
und
Arbeitsplatzschaffung
in
ländlichen
Gebieten
anerkannt.
TildeMODEL v2018