Translation of "Commercial attitude" in German

But really, this attitude... this rather overly commercial attitude, is usually not very profitable.
Aber diese Haltung... diese ein wenig zu geschäftliche Haltung ist meistens nicht sehr gewinnbringend.
ParaCrawl v7.1

The increasingly commercial attitude of the USPs (e.g. individual contracts with large mailers) involves risks of reduced transparency and potential discrimination.
Die zunehmend kommerzielle Ausrichtung der Universaldienstleister (z.B. Einzelverträge mit Großkunden) birgt das Risiko einer geringeren Transparenz und einer potenziellen Diskriminierung.
TildeMODEL v2018

Key aspects of this vision are authenticity, cooperation, entrepreneurship and a professional, commercial attitude.
Die wichtigsten Aspekte dieser Maxime sind dabei für uns Glaubwürdigkeit, ein kooperativer Umgang untereinander, unternehmerisches Denken und eine professionelle kaufmännische Einstellung.
ParaCrawl v7.1

A new star with a commercial attitude and a teamplayer who enjoys supporting colleagues in the successful implementation of projects.
Ein neuer Star mit kaufmännischer Einstellung und einem Teamplayer, der gerne Kollegen bei der erfolgreichen Umsetzung von Projekten unterstützt.
CCAligned v1

We believe a more commercial attitude among SOE managements could, however, have positive implications for the quoted subsidiaries of such bodies, while various mixed ownership enterprises and asset management companies could also offer opportunities to investors.
Eine kommerziellere Ausrichtung des Managements von Staatsbetrieben könnte allerdings positive Auswirkungen auf die börsennotierten Tochtergesellschaften solcher Körperschaften haben, während verschiedene gemischtwirtschaftliche Unternehmen und Anlagegesellschaften Anlegern ebenfalls Chancen bieten können.
ParaCrawl v7.1

On many levels I think that the interest towards under-recognized artists has a lot to do with a refusal of this overly commercial attitude that appears to dominate the image of contemporary art both inside and outside the art world itself.
Ich glaube, das Interesse an unbekannten oder übersehenen Künstlern hat auf die eine oder andere Weise viel mit der Ablehnung dieser übertrieben kommerziellen Haltung zu tun, die augenblicklich das Image der Gegenwartskunst zu beherrschen scheint – innerhalb und außerhalb der Kunstwelt.
ParaCrawl v7.1

The story of the city reveals its deep commercial and cultural attitude, with its harbour and its past and current pioneering environmental politics.
Die Geschichte der Stadt zeigt seine tiefe kommerziellen und kulturellen Haltung, mit seinem Hafen und seine Vergangenheit und aktuelle zukunftsweisende Umweltpolitik.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the agri-tourism philosophy has been partly challenged by the very commercial attitude of the owners themselves.
Die Philosophie des Agritourismus wurde leider zum Teil durch die äußerst kommerzielle Haltung der Eigentümer selbst in Frage gestellt.
ParaCrawl v7.1

In a number of Member States, governments have sought to exploit the potentially beneficial effects of market mechanisms on efficiency by separating purchasers and providers more clearly, by encouraging both to adopt more commercial attitudes and by making room for managed competition in some areas.
Eine Anzahl von Mitgliedstaaten setzt dabei auf das Potential der Marktmechanismen, indem sie Anbieter und Verbraucher klarer voneinander trennen, beide zu einem stärker markt wirtschaftlich orientierten Verhalten motivieren und in einigen Bereichen Spielräume für einen kontrollierten Wettbewerb schaffen.
EUbookshop v2

If other artists proceed in a similar way, clearly demonstrated by the exhibition «Branding» at the Centre Pasquart in Biel not so very long ago, Keller, however, brings in a new aspect by combining a thoroughly honest, self-critical modesty verging on being anti-entrepreneurial on the one hand with an ironic and parodist subversions of commercial attitudes on the other.
Wenn auch andere Künstler ähnlich vorgehen, das hat die Ausstellung «Branding» am Centre Pasquart vor nicht allzu langer Zeit an mehren Beispielen ausgebreitet, durch die Verbindung von grundehrlicher selbstkritischer, schon fast antiwerbestrategischer Bescheidenheit auf der einen Seite und ironisch-parodistischer Subversion des kommerziellen Vorgehens auf der anderen, hat Keller diesem künstlerischen Aspekt neue Dimensionen erschlossen.
ParaCrawl v7.1

And this is unfortunately ruinously for the substance, for the true substance which cannot penetrate, because it is overshadowed by these negative events and the exaggerated commercial attitudes.
Und das ist leider dann verderblich für die Substanz, für die wahre Substanz. Diese kann nicht durchdringen, weil sie überlastet, überschattet wird durch diese, sagen wir, negativen Dinge, durch diese aufgebauschten kommerziellen Dinge.
ParaCrawl v7.1