Translation of "Commercialize" in German
We
need
to
reform
and
commercialize
the
agricultural
industries
in
Africa
and
in
India.
Wir
müssen
die
Landwirtschaften
in
Afrika
und
Indien
reformieren
und
kommerzialisieren.
TED2020 v1
Meanwhile,
in
California,
we
were
trying
to
commercialize
a
lot
of
this
stuff.
Währenddessen
versuchten
wir
in
Kalifornien,
diese
Dinge
zu
kommerzialisieren.
TED2020 v1
It
is
also
possible
to
commercialize
tools,
among
others
modified
disc
milling
cutters
and
grinding
discs.
Ebenso
könnten
Werkzeuge,
unter
anderem
modifizierte
Scheibenfräser
und
Schleifscheiben,
vermarktet
werden.
EuroPat v2
In
our
experience
as
license
brokers
in
a
private
company,
it
is
our
Job
to
commercialize
R
&
D
results.
Als
Lizenzvermittler
eines
privaten
Unternehmens
ist
es
unsere
Aufgabe,
FuE-Ergebnisse
zu
vermarkten.
EUbookshop v2
We
produce
and
commercialize
the
first
pure
European
goji
juice,
since
2015.
Seit
2015
produzieren
und
vermarkten
wir
den
ersten
rein
europäischen
Goji
Saft.
CCAligned v1
The
Company
intends
to
commercialize
innovative
ideas
and
solutions.
Das
Unternehmen
beabsichtigt,
innovative
Ideen
und
Lösungen
zu
vermarkten.
CCAligned v1
"
Discover
the
wide
range
of
our
products
and
the
other
ones
we
commercialize."
Entdecken
Sie
unsere
umfangreiche
Produktpalette,
wie
die
weiteren
Produkte
die
wir
vermarkten.
CCAligned v1
In
1999,
Monsanto
pledged
not
to
commercialize
terminator
technology.
Im
Jahr
1999
verpflichtete
sich
Monsanto,
die
Terminator-Technologie
nicht
zu
kommerzialisieren.
ParaCrawl v7.1
We
commercialize
every
year
hundreds
of
new
products
from
collaborations
with
academia
and
industry.
Jedes
Jahr
vermarkten
wir
hunderte
neue
Produkte
aus
Kooperationen
mit
Hochschulen
und
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Borderlines
stop
people
around
the
world,
commercialize
goods
and
movements.
Grenzlinien
stoppen
Menschen
weltweit,
kommerzialisieren
Waren
und
Bewegungen.
ParaCrawl v7.1
A
place
easy
to
commercialize
and
exploit.
Zu
einem
Ort,
der
einfach
vermarktet
und
ausgebeutet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Certain
property
rights
can
be
licensed
on
this
basis
and
you
can
actively
commercialize
your
intellectual
property.
Auf
dieser
Basis
können
gewisse
Schutzrechte
lizenzieren
und
Ihre
Intellectual
Property
aktiv
kommerzialisieren
.
ParaCrawl v7.1
Then,
the
partner
and
railcar
manufacturer
Bombardier
will
commercialize
the
locating
system.
Dann
will
der
ebenfalls
beteiligte
Schienenfahrzeugbauer
Bombardier
das
Ortungssystem
vermarkten.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
commercialize
this
topic
also
on
a
broad
basis
as
soon
as
possible.
Dieses
Thema
möchten
wir
schnellstmöglich
auch
auf
breiter
Basis
kommerzialisieren.
ParaCrawl v7.1
He
was
able
to
commercialize
him
however
he
wanted
to.
Er
konnte
ihn
vermarkten,
wie
er
wollte.
ParaCrawl v7.1
Typically,
we
bring
together
Fraunhofer
researchers
with
investors
to
commercialize
our
research
results.
Typischerweise
bringen
wir
Fraunhofer-Forscher
mit
Investoren
zusammen,
um
unsere
Forschungsergebnisse
zu
kommerzialisieren.
ParaCrawl v7.1
Licensing
is
unnecessary,
especially
for
fans
who
do
not
want
to
commercialize
their
fanworks.
Lizenzierung
ist
unnötig,
besonders
für
Fans
die
ihre
Werke
nicht
kommerzialisieren
wollen.
ParaCrawl v7.1
Automakers
forge
international
alliances,
to
soon
commercialize
fuel
cell
vehicles
can
cost-effectively.
Autohersteller
schmieden
internationale
Allianzen,
um
schon
bald
Brennstoffzellen-Fahrzeuge
kostenoptimiert
vermarkten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
We
invent,
engineer
and
commercialize
these
secure,
yet
incredibly
user-friendly
solutions.
Wir
erfinden,
entwickeln
und
vermarkten
diese
sicheren
und
zugleich
benutzerfreundlichen
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
sell
your
personal
information
to
third
parties
or
otherwise
commercialize
them.
Wir
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
weder
an
Dritte
verkaufen
noch
anderweitig
vermarkten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
Symrise
aims
to
rapidly
commercialize
its
innovation
leadership.
Des
Weiteren
will
Symrise
seine
Innovationsführerschaft
zügig
kommerzialisieren.
ParaCrawl v7.1