Translation of "Commercialize" in German

We need to reform and commercialize the agricultural industries in Africa and in India.
Wir müssen die Landwirtschaften in Afrika und Indien reformieren und kommerzialisieren.
TED2020 v1

Meanwhile, in California, we were trying to commercialize a lot of this stuff.
Währenddessen versuchten wir in Kalifornien, diese Dinge zu kommerzialisieren.
TED2020 v1

It is also possible to commercialize tools, among others modified disc milling cutters and grinding discs.
Ebenso könnten Werkzeuge, unter anderem modifizierte Scheibenfräser und Schleifscheiben, vermarktet werden.
EuroPat v2

In our experience as license brokers in a private company, it is our Job to commercialize R & D results.
Als Lizenzvermittler eines privaten Unternehmens ist es unsere Aufgabe, FuE-Ergebnisse zu vermarkten.
EUbookshop v2

We produce and commercialize the first pure European goji juice, since 2015.
Seit 2015 produzieren und vermarkten wir den ersten rein europäischen Goji Saft.
CCAligned v1

The Company intends to commercialize innovative ideas and solutions.
Das Unternehmen beabsichtigt, innovative Ideen und Lösungen zu vermarkten.
CCAligned v1

" Discover the wide range of our products and the other ones we commercialize."
Entdecken Sie unsere umfangreiche Produktpalette, wie die weiteren Produkte die wir vermarkten.
CCAligned v1

In 1999, Monsanto pledged not to commercialize terminator technology.
Im Jahr 1999 verpflichtete sich Monsanto, die Terminator-Technologie nicht zu kommerzialisieren.
ParaCrawl v7.1

We commercialize every year hundreds of new products from collaborations with academia and industry.
Jedes Jahr vermarkten wir hunderte neue Produkte aus Kooperationen mit Hochschulen und Industrie.
ParaCrawl v7.1

Borderlines stop people around the world, commercialize goods and movements.
Grenzlinien stoppen Menschen weltweit, kommerzialisieren Waren und Bewegungen.
ParaCrawl v7.1

A place easy to commercialize and exploit.
Zu einem Ort, der einfach vermarktet und ausgebeutet werden kann.
ParaCrawl v7.1

Certain property rights can be licensed on this basis and you can actively commercialize your intellectual property.
Auf dieser Basis können gewisse Schutzrechte lizenzieren und Ihre Intellectual Property aktiv kommerzialisieren .
ParaCrawl v7.1

Then, the partner and railcar manufacturer Bombardier will commercialize the locating system.
Dann will der ebenfalls beteiligte Schienenfahrzeugbauer Bombardier das Ortungssystem vermarkten.
ParaCrawl v7.1

We want to commercialize this topic also on a broad basis as soon as possible.
Dieses Thema möchten wir schnellstmöglich auch auf breiter Basis kommerzialisieren.
ParaCrawl v7.1

He was able to commercialize him however he wanted to.
Er konnte ihn vermarkten, wie er wollte.
ParaCrawl v7.1

Typically, we bring together Fraunhofer researchers with investors to commercialize our research results.
Typischerweise bringen wir Fraunhofer-Forscher mit Investoren zusammen, um unsere Forschungsergebnisse zu kommerzialisieren.
ParaCrawl v7.1

Licensing is unnecessary, especially for fans who do not want to commercialize their fanworks.
Lizenzierung ist unnötig, besonders für Fans die ihre Werke nicht kommerzialisieren wollen.
ParaCrawl v7.1

Automakers forge international alliances, to soon commercialize fuel cell vehicles can cost-effectively.
Autohersteller schmieden internationale Allianzen, um schon bald Brennstoffzellen-Fahrzeuge kostenoptimiert vermarkten zu können.
ParaCrawl v7.1

We invent, engineer and commercialize these secure, yet incredibly user-friendly solutions.
Wir erfinden, entwickeln und vermarkten diese sicheren und zugleich benutzerfreundlichen Lösungen.
ParaCrawl v7.1

We will not sell your personal information to third parties or otherwise commercialize them.
Wir werden Ihre personenbezogenen Daten weder an Dritte verkaufen noch anderweitig vermarkten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, Symrise aims to rapidly commercialize its innovation leadership.
Des Weiteren will Symrise seine Innovationsführerschaft zügig kommerzialisieren.
ParaCrawl v7.1