Translation of "Commercially" in German
This
makes
many
otherwise
commercially
viable
projects
unprofitable.
Das
führt
oft
dazu,
daß
kommerziell
an
sich
sinnvolle
Projekte
unrentabel
werden.
Europarl v8
This
helps
prevent
the
disclosure
of
commercially
sensitive
information.
Damit
wird
die
Offenlegung
von
wirtschaftlich
sensiblen
Informationen
verhindert.
Europarl v8
Support
is
also
needed
for
areas
that
are
not
exploited
commercially,
national
parks
and
reserves.
Außerdem
wird
Unterstützung
für
nicht
kommerziell
genutzte
Gebiete,
Nationalparks
und
Naturreservate
benötigt.
Europarl v8
But
unfortunately,
it
wasn't
really
fully
exploited
commercially
until
after
the
Second
World
War.
Aber
leider
wurde
es
kommerziell
nicht
völlig
ausgeschöpft
bis
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
TED2020 v1
And
they
made
a
point
of
only
using
mature,
commercially
available
technologies
today.
Und
Sie
legten
Wert
darauf
ausgereifte,
kommerziell
verfügbare
Technologien
zu
nutzen.
TED2020 v1
Commercially
available
bottles
made
of
PET
are
recommended.
Kommerziell
erhältliche
Flaschen
aus
PET
oder
Glas
sind
empfohlen.
Wikipedia v1.0
Although
the
album
first
received
negative
reviews,
it
was
commercially
very
successful,
and
critics
have
come
to
view
it
in
a
much
more
positive
light.
Obwohl
das
Album
anfangs
negative
Kritiken
erhielt,
war
es
kommerziell
sehr
erfolgreich.
Wikipedia v1.0
It
fell
to
the
exhibition
to
demonstrate
a
commercially
viable
method
for
the
transmission
of
electricity.
Auf
der
Ausstellung
gelang
es
nun,
eine
wirtschaftliche
Stromübertragung
zu
demonstrieren.
Wikipedia v1.0
Kaiser
constructed
one
of
the
first
commercially
practical
geodesic
domes
in
the
United
States
at
this
resort.
Kaiser
baute
auch
eine
der
ersten
kommerziell
genutzten
geodätischen
Kuppeln
dort.
Wikipedia v1.0