Translation of "Commercially" in German

This makes many otherwise commercially viable projects unprofitable.
Das führt oft dazu, daß kommerziell an sich sinnvolle Projekte unrentabel werden.
Europarl v8

This helps prevent the disclosure of commercially sensitive information.
Damit wird die Offenlegung von wirtschaftlich sensiblen Informationen verhindert.
Europarl v8

Support is also needed for areas that are not exploited commercially, national parks and reserves.
Außerdem wird Unterstützung für nicht kommerziell genutzte Gebiete, Nationalparks und Naturreservate benötigt.
Europarl v8

But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War.
Aber leider wurde es kommerziell nicht völlig ausgeschöpft bis nach dem Zweiten Weltkrieg.
TED2020 v1

And they made a point of only using mature, commercially available technologies today.
Und Sie legten Wert darauf ausgereifte, kommerziell verfügbare Technologien zu nutzen.
TED2020 v1

Commercially available bottles made of PET are recommended.
Kommerziell erhältliche Flaschen aus PET oder Glas sind empfohlen.
Wikipedia v1.0

Although the album first received negative reviews, it was commercially very successful, and critics have come to view it in a much more positive light.
Obwohl das Album anfangs negative Kritiken erhielt, war es kommerziell sehr erfolgreich.
Wikipedia v1.0

It fell to the exhibition to demonstrate a commercially viable method for the transmission of electricity.
Auf der Ausstellung gelang es nun, eine wirtschaftliche Stromübertragung zu demonstrieren.
Wikipedia v1.0

Kaiser constructed one of the first commercially practical geodesic domes in the United States at this resort.
Kaiser baute auch eine der ersten kommerziell genutzten geodätischen Kuppeln dort.
Wikipedia v1.0