Translation of "Come before" in German
Small-minded
privatization
must
not
come
before
common
rights.
Einseitige
Privatisierungen
dürfen
nicht
vor
die
gemeinsamen
Rechte
gestellt
werden.
Europarl v8
These
data
come
from
before
the
crisis.
Diese
Zahlen
stammen
aus
der
Zeit
vor
der
Krise.
Europarl v8
First
of
all,
the
Öcalan
case
has
come
before
the
courts.
Erstens,
der
Fall
Öcalan
steht
vor
Gericht.
Europarl v8
Workers'
jobs
come
before
the
interests
of
importers.
Die
Arbeitsplätze
der
Beschäftigten
stehen
vor
den
Interessen
der
Importeure.
Europarl v8
If
not,
it
will
come
up
tomorrow
before
the
vote.
Wenn
nicht,
dann
wird
dieses
Problem
morgen
vor
der
Abstimmung
erneut
auftreten.
Europarl v8
Quality
must
therefore
come
before
quantity!
Deswegen
muss
Qualität
vor
Quantität
stehen!
Europarl v8
Let
us
come
before
his
presence
with
thanksgiving,
and
make
a
joyful
noise
unto
him
with
psalms.
Lasset
uns
mit
Danken
vor
sein
Angesicht
kommen
und
mit
Psalmen
ihm
jauchzen!
bible-uedin v1
They
know
people
have
come
before
them
and
will
follow
them.
Sie
wissen,
dass
es
Menschen
vor
ihnen
und
nach
ihnen
geben
wird.
TED2020 v1
The
subtleties
of
their
craft
come
before
aesthetic
theories.
Sie
ziehen
die
Subtilitäten
ihres
Handswerks
den
ästhetischen
Theorien
vor.
Wikipedia v1.0
You
promised
me
to
come
back
before
summer.
Du
hast
mir
versprochen,
noch
vor
dem
Sommer
zurückzukommen.
Tatoeba v2021-03-10
And
each
one
of
them
will
come
before
Him
on
the
Day
of
Resurrection,
alone.
Und
jeder
von
ihnen
wird
am
Tage
der
Auferstehung
allein
zu
Ihm
kommen.
Tanzil v1
Together
they
shall
all
come
before
Allah.
Und
sie
treten
vor
Gott
allesamt.
Tanzil v1