Translation of "Collision between" in German
It
was
caused
by
the
collision
between
Laurentia
and
Baltica.
Der
Tornquist-Ozean
zwischen
Baltica
und
Avalonia
und
der
Iapetus-Ozean
wurden
dabei
geschlossen.
Wikipedia v1.0
Sudan
has
now
become
the
epicenter
of
a
collision
between
America
and
China.
Der
Sudan
ist
heute
Brennpunkt
des
Konfliktes
zwischen
Amerika
und
China.
OpenSubtitles v2018
A
collision
between
a
car
transporter
and
a
passenger
car
had
occurred.
Dabei
war
es
zu
einer
Kollision
zwischen
einem
Autotransporter
und
einem
Pkw
gekommen.
WMT-News v2019
In
case
of
an
accident,
a
collision
between
the
passenger
and
the
small
child
is
avoided.
Im
Falle
eines
Unfalls
wird
somit
eine
Kollision
zwischen
Passagier
und
Kleinkind
ausgeschlossen.
EuroPat v2
There
could
be
a
permanent
potential
collision
between
the
robot
body
and
an
object.
Zwischen
dem
Körper
eines
Roboters
und
einem
Objekt
kann
ein
ständiges
Kollisionspotential
bestehen.
EuroPat v2
The
collision
between
the
rear
window
and
the
obstacles
mentioned
is
avoided
by
this
swiveling
up.
Die
Kollision
der
Heckscheibe
mit
den
genannten
Hindernissen
wird
durch
das
Aufschwenken
vermieden.
EuroPat v2
In
the
case
of
collision
between
set-up
and
clear-down,
clear-down
has
priority.
Bei
Kollision
zwischen
Aufbau
und
Abbau
hat
der
Abbau
Vorrang.
EuroPat v2
Rear-end
collision
between
bus
and
truck-
Oberhausen
lane
blocked.
Auffahrunfall
zwischen
Bus
und
Lkw-
Richtungsfahrbahn
Oberhausen
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
model
is
applied
to
a
collision
between
two
trains.
Zusätzlich
wird
das
Modell
auf
Kollisionen
zwischen
zwei
Zügen
angewendet.
ParaCrawl v7.1
The
Hubble
Space
Telescope
was
able
to
photograph
for
the
first
time,
the
collision
between
two
asteroids.
Das
Hubble-Weltraumteleskop
fotografieren
konnte,
zum
ersten
Mal,
die
Kollision
zweier
Asteroiden.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
avoid
any
collision
between
their
private
interests
and
those
of
the
company.
Unsere
Mitarbeiter
vermeiden
jede
Kollision
ihrer
privaten
Interessen
mit
denen
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
The
primary
aim
in
this
case
is
to
prevent
collision
between
ships.
Primäres
Ziel
ist
dabei,
Kollision
zwischen
Schiffen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
A
collision
between
the
diaphragm
edge
and
the
accessories
can
hereby
be
avoided.
Ein
Zusammenstoß
der
Blendenkante
mit
dem
Zubehör
kann
hiermit
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
same
is
true
for
a
collision
between
two
gas-exchange
valves
of
the
same
cylinder
of
the
internal
combustion
engine.
Dasselbe
gilt
für
eine
Kollision
zwischen
zwei
GaswechselVentilen
desselben
Zylinders
der
Brennkraftmaschine.
EuroPat v2
The
primary
aim
in
this
context
is
to
avoid
collision
between
ships.
Primäres
Ziel
ist
dabei,
Kollision
zwischen
Schiffen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
new
factor
today
is
the
collision
between
economic
growth
and
the
natural
environment.
Der
neue
Faktor
ist
heute
der
Zusammenstoß
zwischen
Wirtschaftswachstum
und
der
natürlichen
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
To
this
is
added
the
collision
between
the
handed-down
traditions
and
the
emancipation
efforts.
Hinzu
kommt
die
Kollision
zwischen
überlieferten
Traditionen
und
emanzipatorischen
Bestrebungen.
ParaCrawl v7.1
This
program
simulates
a
collision
between
two
galaxies.
Dieses
Programm
simuliert
die
Kollision
zwischen
zwei
Galaxien.
ParaCrawl v7.1
This
prevents
a
possible
collision
between
the
uneven
log
and
the
squaring
arm.
Dies
verhindert
eine
mögliche
Kollision
zwischen
dem
unebenen
Stamm
und
dem
Winkelanschlag.
ParaCrawl v7.1
Civilization
may
be
on
a
collision
course
between
these
two
trends.
Zivilisation
kann
auf
einem
Zusammenstoßkurs
zwischen
diesen
zwei
Tendenzen
sein.
ParaCrawl v7.1
Shortcut
collision
between
screen
capture
and
"Save
Image"
fixed
(CTRL+S)
Shortcut-Kollision
zwischen
Screen-Capture
and
"Bild
speichern"
behoben
(STRG+S)
ParaCrawl v7.1
That
results
in
a
collision
between
the
expectation
and
the
reality.
Dies
führt
zu
einer
Kollision
zwischen
der
Erwartung
und
der
Realität.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
collision
between
two
cars.
Es
gab
eine
Kollision
zwischen
zwei
Autos.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
a
collision
between
two
trains.
Es
gibt
keinen
Zusammenstoß
von
zwei
Zügen.
ParaCrawl v7.1