Translation of "Collision risk" in German

In the event of a collision risk, it flashes red and lights up permanently.
Bei Kollisionsgefahr blinkt es rot auf und leuchtet durchgehend.
ParaCrawl v7.1

Therefore, due to the collision risk an action of the first type is carried out.
Daher wird wegen der Kollisionsgefahr eine Aktion des ersten Typs ausgeführt.
EuroPat v2

If a collision risk continues to be present, automated braking is performed next.
Falls weiterhin eine Kollisionsgefahr besteht, wird danach eine automatisierte Bremsung ausgeführt.
EuroPat v2

This combination of the failure-to-yield criterion and the collision risk criterion is categorized in risk level A.
Diese Kombination von Vorfahrtverletzungsmaß und Kollisionsgefährdungsmaß wird unter die Gefährdungsstufe A subsumiert.
EuroPat v2

This saves startup time and avoids any collision risk during this phase.
Das spart Inbetriebnahmezeit und vermeidet in dieser Phase jegliches Kollisionsrisiko.
ParaCrawl v7.1

With this measure, the collision risk in multi-arm applications or with several robots cooperating can be reduced.
Mit dieser Maßnahme kann das Kollisionsrisiko in mehrarmigen Applikationen bzw. bei mehreren kooperierenden Robotern reduziert werden.
EuroPat v2

A velocity may be associated with the safe driving condition, which, if it is maintained, does not have any collision risk.
Dem sicheren Fahrzustand kann eine Geschwindigkeit zugeordnet sein, bei deren Einhaltung keine Kollisionsgefahr besteht.
EuroPat v2

The greater the acceleration, the greater the risk and hence the greater the collision risk criterion.
Je größer diese Beschleunigung ist, desto größer ist die Gefahr und damit das Kollisionsgefährdungsmaß.
EuroPat v2

It helps the driver to detect and anticipate the collision risk between the moving elements of his crane and those of the adjoining ones.
Es erlaubt dem Kranführer, das Kollisionsrisiko zwischen den bewegten Teilen seines Kranes und Nachbarkranes vorzugreifen.
ParaCrawl v7.1

With the Greek government and its creditors once again on a collision course, the risk of Greece’s exit may return.
Und angesichts der Tatsache, dass die griechische Regierung und ihre Gläubiger einmal mehr auf Kollisionskurs sind, könnte auch das Risiko eines Grexit zurückkehren.
News-Commentary v14

An automatic eCall is most beneficial in a high-severity collision where the risk of occupants of the vehicle being incapacitated and not able to call for assistance without an eCall system is highest.
Ein automatischer eCall ist am wirkungsvollsten bei schweren Zusammenstößen, wenn das Risiko, dass die Fahrzeuginsassen verletzt und nicht mehr in der Lage sind, ohne eCall-System Hilfe zu rufen, am höchsten ist.
DGT v2019

The system according to the invention also has a taxiing planning component which allows the controller to propose taxi routes, with the system automatically checking that there is no collision risk.
Es ist dabei vorgesehen, daß das erfindungsgemäße System eine Rollbewegung-Planungskomponente aufweist, mit der es möglich ist, den Lotsen Rollführungsrouten vorzuschlagen und diese auf Kollisionsfreiheit automatisch zu überprüfen.
EuroPat v2

The planning component and the collision risk check are carried out by permanently installed software that incorporates the appropriate safety features and algorithms.
Die Planungskomponente und die Überprüfung der Kollisionsfreiheit erfolgt durcn eine fest installierte Software, der die entsprechenden Sicherheitsfeatures eingegeben sind.
EuroPat v2

When a cut-off frequency is reached which results when the distance of the two machine components to be monitored from one another is no longer adequate for reliably braking these components down to a standstill at the given relative speed without a collision resulting, the risk of a collision must be expected.
Wenn nun eine Grenzfrequenz erreicht ist, die sich dann ergibt, wenn der Abstand der beiden zu überwachenden Maschinenbauteile voneinander nicht mehr ausreicht, um diese bei der gegebenen Relativgeschwindigkeit sicher bis zum Stillstand abzubremsen, ohne daß sich eine Kollision ergibt, muß von einer Kollisionsgefahr ausgegangen werden.
EuroPat v2

Moreover, when releasing the passageway for the roof, the rear portion of the trunk lid is pivoted past the rear vehicle boundary so that there is also a collision risk to the rear of the vehicle, in particular, when the parking space is short and another vehicle is parked closely or when an obstacle is located close to the rear of the vehicle.
Zudem wird bei Freigabe der Durchtrittsöffnung für das Dach der hintere Bereich des Heckdeckels über die heckseitige Fahrzeugbegrenzung hinaus verschwenkt, wodurch auch nach hinten eine Anschlaggefahr, insbesondere in kurzen Parklücken mit dicht stehendem Hintermann oder einer dicht folgenden Begrenzung, gegeben sein kann.
EuroPat v2

When in the case of pivoting in the opposite opening direction for releasing the receiving opening for luggage the frontmost part remains at rest, the height of the opened trunk lid is reduced also and, in this way, a collision risk is reduced.
Wenn bei hierzu gegensinnigem Öffnen zur Freigabe einer Aufnahmeöffnung für Gepäck das vorderste Teil in Ruhe verbleibt, wird auch hier die Bauhöhe des geöffneten Heckdeckels verringert und somit die Anschlaggefahr vermindert.
EuroPat v2

However, once again collision problems occur, particularly in the case of concave shapes, due both to the position of the cutting spindle (the milling cutter axis is substantially parallel to the work surface or is only slightly inclined with respect thereto, namely max. approx. 30°) and because the diameter of the milling tool cannot be reduced below a certain amount, approximately 25 mm, so that in the case of concave portions with smaller curvature diameters, a collision risk exists.
Dagegen ergeben sich auch hier Kollisionsprobleme, vor allem bei konkaven Formen, welche sowohl wegen der Lage der Frässpindel -die Fräserachse liegt im wesentlichen parallel zur Werkstückoberfläche oder ist nur schwach, im Maximum ca. 30° gegen diese geneigt - als auch dadurch auftreten, dass der Durchmesser des Fräswerkzeuges nicht unter ein bestimmtes Mass, etwa 25 mm, reduziert werden kann, wodurch bei konkaven Partien mit kleineren Krümmungsdurchmessern Kollisionsgefahr besteht.
EuroPat v2

The algorithm is carefully designed to warn only if a collision risk actually exists.
Der Algorithmus ist so ausgelegt, dass nur dann gewarnt wird, wenn tatsächlich eine unmittelbare Kollisionsgefahr besteht.
CCAligned v1

One purpose of these limits is for safety requirements for assessment of the collision risk to be added to the harmonized standards governing robots.
Die dabei ermittelten Werte wurden unter anderem auch dazu benötigt, die harmonisierten Normen für Roboter mit sicherheitstechnischen Anforderungen an eine Bewertung des Risikos einer Kollision zu ergänzen.
ParaCrawl v7.1

If no object 18 has approached motor vehicle 10, the process is completed since no collision risk has been recognized.
Wenn sich kein Objekt 18 an das Kraftfahrzeug 10 angenähert hat, ist das Verfahren beendet, da keine Kollisionsgefahr erkannt worden ist.
EuroPat v2

For example, during the standstill of motor vehicle 10 a first warning signal may be output if a collision risk is recognized and a second warning signal may be output in addition to that if a driver's intention to start driving is recognized.
So kann beispielsweise während des Stillstands des Kraftfahrzeugs 10 ein erstes Warnsignal ausgegeben werden, wenn eine Kollisionsgefahr erkannt wird, und es kann ein zweites Warnsignal ausgegeben werden, wenn zusätzlich noch ein Anfahrwunsch des Fahrers erkannt wird.
EuroPat v2