Translation of "Collision with" in German
We
do
not
want
a
collision
or
clash
with
Turkey.
Wir
wollen
keinen
Zusammenprall,
keinen
Clash
oder
keinen
Crash
mit
der
Türkei.
Europarl v8
Russia’s
provocative
policies
are
putting
it
on
a
collision
course
with
the
West.
Russlands
provokante
Politik
bringt
das
Land
auf
Kollisionskurs
mit
dem
Westen.
News-Commentary v14
He
had
a
head-on
collision
with
a
drunk.
Er
ist
frontal
mit
einem
Säufer
zusammengestoßen.
OpenSubtitles v2018
I
am
piloting
us
on
a
collision
course
with
a
torpedo.
Ich
bringe
uns
auf
Kollisionskurs
mit
dem
Torpedo.
OpenSubtitles v2018
We've
been
in
a
collision
with
a
civilian
vehicle.
Wir
hatten
eine
Kollision
mit
einem
Zivilfahrzeug.
OpenSubtitles v2018
What
would
most
likely
happen
is
a
collision
with
an
asteroid
field
or
a
star.
Dann
kollidieren
wir
sicher
mit
einem
Asteroidenfeld
oder
einem
Stern.
OpenSubtitles v2018
The
asteroid
had
been
deliberately
set
on
a
collision
course
with
Earth
by
Anubis.
Der
Asteroid
war
von
Anubis
absichtlich
auf
Kollisionskurs
geschickt
worden.
OpenSubtitles v2018
In
the
doorway
the
Marshal
came
into
collision
with
Levin.
In
der
Tür
prallte
der
Gouvernements-Adelsmarschall
mit
Ljewin
zusammen.
Books v1
Collision
with
own
bullets,
or
enemy
bullets
or
mines
decreases
the
hit
points.
Kollisionen
mit
eigenen
oder
fremden
Geschossen
oder
Minen
verringern
die
Anzahl
der
Trefferpunkte.
KDE4 v2
In
the
U.S.
alone,
a
billion
birds
die
in
collision
with
glass
buildings.
Allein
in
den
USA
stirbt
eine
Milliarde
Vögel
durch
Kollisionen
mit
Glasgebäuden.
TED2013 v1.1
So
Brazil
is
on
a
collision
course
with
the
future.
Brasilien
befindet
sich
also
auf
Kollisionskurs
mit
der
Zukunft.
News-Commentary v14
We
got
a
sailboat
on
a
collision
course
with
just
about
every
boat
in
the
harbor.
Ein
Segelboot
hier
befindet
sich
auf
Kollisionskurs
mit
anderen
Booten
im
Hafen.
OpenSubtitles v2018
They're
on
a
collision
orbit
with
our
agro
ships.
Sie
sind
auf
Kollisionskurs
mit
unseren
Versorgungsschiffen.
OpenSubtitles v2018