Translation of "The collision" in German

And as you can see, the risk of collision is much lower.
Wie Sie sehen können, wurde die Kollisionsgefahr verringert.
TED2013 v1.1

Involved in the collision was a second passenger car.
In die Kollision verwickelt wurde ein zweiter Personenwagen.
Wikipedia v1.0

It was caused by the collision between Laurentia and Baltica.
Der Tornquist-Ozean zwischen Baltica und Avalonia und der Iapetus-Ozean wurden dabei geschlossen.
Wikipedia v1.0

The collision of the two aircraft was attributed to an air traffic control error.
Die Kollision wurde später auf einen Fehler der Flugsicherung zurückgeführt.
Wikipedia v1.0

This occurs when two galaxies collide and do not have enough momentum to continue traveling after the collision.
Wenn Galaxien kollidieren oder verschmelzen, treiben die Sterne der Galaxien aneinander vorbei.
Wikipedia v1.0

Around 100 rescue workers were at the collision site, which is about west of Berlin.
An den Rettungsmaßnahmen waren rund 100 Einsatzkräfte aus der ganzen Region beteiligt.
Wikipedia v1.0

As a result of the collision, one of the passengers was thrown out.
Einer der Fahrgäste wurde durch den Zusammenprall hinausgeschleudert.
Tatoeba v2021-03-10

The car exploded a few moments after the collision.
Das Auto explodierte kurz nach dem Zusammenprall.
Tatoeba v2021-03-10

The collision of these forces could fundamentally transform the world’s second-largest economy.
Die Kollision dieser Kräfte könnte die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt grundlegend verwandeln.
News-Commentary v14

The rear-end collision alert signal shall operate independently of other lamps.
Das Auffahrunfall-Alarmsignal muss von anderen Leuchten unabhängig arbeiten.
DGT v2019

The rear-end collision alert signal shall be activated and deactivated automatically.
Das Auffahrunfall-Alarmsignal muss automatisch ein– und ausgeschaltet werden.
DGT v2019

The rear-end collision alert signal may only be activated under the following conditions:
Das Auffahrunfall-Alarmsignal darf nur unter folgenden Bedingungen eingeschaltet werden:
DGT v2019