Translation of "Collaborative care" in German

Instead, a comparison with the medical home approach in Belgium that incorporates capitation payments as well as collaborative care elements, is more suitable.
Stattdessen ist hier ein Vergleich mit dem "Medical Home"-Ansatz in Belgien, der Kopfpauschalen sowie kollaborative Versorgungselemente beinhaltet, angebracht.
ParaCrawl v7.1

Our Care Management Service demonstrates our commitment to provide value-based healthcare: high-quality, integrated and collaborative patient care at a reduced total cost to the healthcare system.
Die Care Management Service beweisen unser Engagement für die wertbasierte Gesundheitsversorgung: hochwertige, integrierte und kollaborative Patientenversorgung zu reduzierten Kosten für das Gesundheitssystem.
ParaCrawl v7.1

The entire collaborative care and masseuses work in harmony exacerbated by the fact that the male and female energies are perfectly balanced them.
Die gesamte kollaborative Pflege und Masseurinnen arbeiten in Harmonie durch die Tatsache, dass die männlichen und weiblichen Energien sind perfekt ausbalanciert sie verschärft.
ParaCrawl v7.1

The Doctoral Study Course focusses on works that are related to the objectives, principles and characteristic intervention forms of Collaborative Care.
Das Promotionskolleg fokussiert auf Arbeiten, die einen Bezug zu den Zielen, Prinzipien und charakteristischen Interventionsformen von Collaborative Care aufweisen.
ParaCrawl v7.1

This leads providers to become more involved in housing for the elderly and to recognise the need to organise care, (either by themselves or in collaboration with care providers).
Damit werden diese Anbieter stärker in Fragen der Altenwohnungen eingebunden und erkennen die Notwendigkeit, Pflege zu organisieren (entweder selbst oder in Zusammenarbeit mit Anbietern von Pflege­diensten).
EUbookshop v2

His Holiness, spiritually present, first addresses his cordial thoughts to you, Your Eminence, in your office as President of the Coordination Council of the Pontifical Academies, and warmly thanks you and your collaborators for the care with which you follow the progress of the Pontifical Academies, which is directed to a precise goal: to encourage and sustain, in the Church and in the world of culture and the arts, a renewed and generous project of Christian humanism as an appropriate response to the cultural and religious challenges that the people of our time must face every day.
Seine Heiligkeit ist im Geiste anwesend und richtet einen herzlichen Gruß zunächst an Sie, Herr Kardinal, in Ihrer Aufgabe als Präsident des Koordinationsrates der Päpstlichen Akademien, und dankt Ihnen, zusammen mit den Mitarbeitern, aufrichtig für die Sorgfalt, mit der Sie den Weg der Päpstlichen Akademien begleiten, der auf ein ganz bestimmtes Ziel ausgerichtet ist: die Förderung und Unterstützung – in der Kirche ebenso wie in der Welt der Kultur und der Künste – eines erneuerten und großherzigen Entwurfs eines christlichen Humanismus, der dazu fähig ist, in angemessener Weise auf die kulturellen und religiösen Herausforderungen zu antworten, denen die Männer und Frauen unserer Zeit tagtäglich gegenüberstehen.
ParaCrawl v7.1

Roche Diabetes Care collaborates with caregivers, healthcare providers and payers to optimally manage this complex condition and contribute to sustainable care structures.
Zusammen mit Betreuern, Anbietern von Gesundheitsleistungen und Kostenträgern setzt sich Roche Diabetes Care dafür ein, diese komplexe Erkrankung optimal zu behandeln und tragfähige Versorgungsstrukturen zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

Since these tasks are most closely linked to the duties of pastors, (which office requires reception of the sacrament of Orders), it is necessary that all who are in any way involved in this collaboration, exercise particular care to safeguard the nature and mission of sacred ministry and the vocation and secular character of the lay faithful.
Da es sich eben um Aufgaben handelt, die enger mit den Verpflichtungen der Hirten — die, um Hirten zu sein, das Weihesakrament empfangen haben müssen — verbunden sind, ist es erforderlich, daß alle, die in irgendeiner Weise davon betroffen sind, eine besondere Sorgfalt walten lassen, damit sowohl das Wesen und die Sendung des geistlichen Dienstes als auch die Berufung und der Weltcharakter der Laien gewahrt bleiben.
ParaCrawl v7.1