Translation of "That you care" in German

You never really gave me anything that you care about.
Du hast mir nie etwas gegeben, was dir was bedeutet hätte.
OpenSubtitles v2018

Some day you'll have to come up with the courage to admit that you care.
Eines Tages musst du dich trauen zuzugeben, dass du jemanden magst.
OpenSubtitles v2018

That is, if you care to take the risk.
Das heißt, wenn Sie das Risiko eingehen.
OpenSubtitles v2018

I seem to gather, Nicole, that you don't care much for the work we do.
Nicole, ich nehme an, Sie schätzen unsere Arbeit nicht.
OpenSubtitles v2018

You can remember it by that... if you care to.
So können Sie ihn sich merken, falls Ihnen was daran liegt.
OpenSubtitles v2018

That you care so much what he does?
Dass es Sie sorgt, was er tut?
OpenSubtitles v2018

It is very important that you care about them!
Es ist sehr wichtig, dass man sich um sie kümmert!
OpenSubtitles v2018

Surely you have those that you care about.
Sicherlich haben Sie diejenigen, um die Sie sich sorgen.
OpenSubtitles v2018

I know that you care about us, Ward!
Ich weiß, dass du dich um uns sorgst, Ward!
OpenSubtitles v2018

Just knowing that you care about me and would come patronize my place of business,
Zu wissen, dass du mich magst und meinen Arbeitsplatz aufsuchst...
OpenSubtitles v2018

Prove to me that you don't care.
Beweise mir, dass es dir egal ist.
OpenSubtitles v2018

I get that you don't care about me.
Ich verstehe, dass ich dir nicht wichtig bin.
OpenSubtitles v2018

That you didn't care how that affected her.
Dass es dir egal wäre, was das für sie bedeuten würde.
OpenSubtitles v2018

You made it clear that you care for her.
Es wurde klar, dass sie dir etwas bedeutet.
OpenSubtitles v2018

I trust that you care what Johnny thinks of you very much.
Ich vertraue darauf, dass dir Johnnys Meinung von dir wichtig ist.
OpenSubtitles v2018

I really like that you care about me.
Ich weiß es sehr zu schätzen, dass du dich um mich sorgst.
OpenSubtitles v2018

Of course I wanted you to have a steady job, so that you could take care of yourself and your life and you could start your club.
Natürlich brauchst du einen festen Job, damit du deinen Club eröffnen kannst.
OpenSubtitles v2018

I just didn't want to leave without making sure that you were taken care of.
Ich wollte nicht weg, ohne dass für dich gesorgt ist.
OpenSubtitles v2018

I know that you care about her.
Ich weiß, sie ist dir wichtig.
OpenSubtitles v2018