Translation of "That you care" in German
You
never
really
gave
me
anything
that
you
care
about.
Du
hast
mir
nie
etwas
gegeben,
was
dir
was
bedeutet
hätte.
OpenSubtitles v2018
Some
day
you'll
have
to
come
up
with
the
courage
to
admit
that
you
care.
Eines
Tages
musst
du
dich
trauen
zuzugeben,
dass
du
jemanden
magst.
OpenSubtitles v2018
That
is,
if
you
care
to
take
the
risk.
Das
heißt,
wenn
Sie
das
Risiko
eingehen.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
gather,
Nicole,
that
you
don't
care
much
for
the
work
we
do.
Nicole,
ich
nehme
an,
Sie
schätzen
unsere
Arbeit
nicht.
OpenSubtitles v2018
You
can
remember
it
by
that...
if
you
care
to.
So
können
Sie
ihn
sich
merken,
falls
Ihnen
was
daran
liegt.
OpenSubtitles v2018
That
you
care
so
much
what
he
does?
Dass
es
Sie
sorgt,
was
er
tut?
OpenSubtitles v2018
It
is
very
important
that
you
care
about
them!
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
man
sich
um
sie
kümmert!
OpenSubtitles v2018
Surely
you
have
those
that
you
care
about.
Sicherlich
haben
Sie
diejenigen,
um
die
Sie
sich
sorgen.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
you
care
about
us,
Ward!
Ich
weiß,
dass
du
dich
um
uns
sorgst,
Ward!
OpenSubtitles v2018
Just
knowing
that
you
care
about
me
and
would
come
patronize
my
place
of
business,
Zu
wissen,
dass
du
mich
magst
und
meinen
Arbeitsplatz
aufsuchst...
OpenSubtitles v2018
Prove
to
me
that
you
don't
care.
Beweise
mir,
dass
es
dir
egal
ist.
OpenSubtitles v2018
I
get
that
you
don't
care
about
me.
Ich
verstehe,
dass
ich
dir
nicht
wichtig
bin.
OpenSubtitles v2018
That
you
didn't
care
how
that
affected
her.
Dass
es
dir
egal
wäre,
was
das
für
sie
bedeuten
würde.
OpenSubtitles v2018
You
made
it
clear
that
you
care
for
her.
Es
wurde
klar,
dass
sie
dir
etwas
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
I
trust
that
you
care
what
Johnny
thinks
of
you
very
much.
Ich
vertraue
darauf,
dass
dir
Johnnys
Meinung
von
dir
wichtig
ist.
OpenSubtitles v2018
I
really
like
that
you
care
about
me.
Ich
weiß
es
sehr
zu
schätzen,
dass
du
dich
um
mich
sorgst.
OpenSubtitles v2018
Of
course
I
wanted
you
to
have
a
steady
job,
so
that
you
could
take
care
of
yourself
and
your
life
and
you
could
start
your
club.
Natürlich
brauchst
du
einen
festen
Job,
damit
du
deinen
Club
eröffnen
kannst.
OpenSubtitles v2018
I
just
didn't
want
to
leave
without
making
sure
that
you
were
taken
care
of.
Ich
wollte
nicht
weg,
ohne
dass
für
dich
gesorgt
ist.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
you
care
about
her.
Ich
weiß,
sie
ist
dir
wichtig.
OpenSubtitles v2018