Translation of "Care" in German

Sexual exploitation is a violation of a child's right to care and protection.
Sexuelle Ausbeutung ist eine Verletzung des Rechts des Kindes auf Fürsorge und Schutz.
Europarl v8

Patients will always prefer to receive health care close to where they live.
Patienten werden immer eine medizinische Versorgung nahe ihres Wohnortes bevorzugen.
Europarl v8

In other words, we care for Moldova and its citizens.
Mit anderen Worten: Wir kümmern uns um Moldawien und seine Bürger.
Europarl v8

Discrimination in access to education and health care continue to exist.
Diskriminierung beim Zugang zu Bildung und medizinischer Versorgung gibt es noch immer.
Europarl v8

That will result in better care, more freedom of choice and shorter waiting times.
Das wird zu einer besseren Versorgung, mehr Wahlfreiheit und kürzeren Wartezeiten führen.
Europarl v8

The Cuban Government must take care of the Cuban people.
Die kubanische Regierung muss sich um das kubanische Volk kümmern.
Europarl v8

Governments fail in the reception and care of refugees.
Die Regierungen versagen bei der Aufnahme und Versorgung der Flüchtlinge.
Europarl v8

A proper policy for a system of care and rehabilitation which works is also needed.
Auch für eine funktionsfähige Fürsorge und Rehabilitierung ist eine gute Politik erforderlich.
Europarl v8

He was prevented from sleeping, he was not given medical care.
Er wurde am Schlafen gehindert, er bekam keine ärztliche Versorgung.
Europarl v8