Translation of "Care" in German
Sexual
exploitation
is
a
violation
of
a
child's
right
to
care
and
protection.
Sexuelle
Ausbeutung
ist
eine
Verletzung
des
Rechts
des
Kindes
auf
Fürsorge
und
Schutz.
Europarl v8
Patients
will
always
prefer
to
receive
health
care
close
to
where
they
live.
Patienten
werden
immer
eine
medizinische
Versorgung
nahe
ihres
Wohnortes
bevorzugen.
Europarl v8
In
other
words,
we
care
for
Moldova
and
its
citizens.
Mit
anderen
Worten:
Wir
kümmern
uns
um
Moldawien
und
seine
Bürger.
Europarl v8
Discrimination
in
access
to
education
and
health
care
continue
to
exist.
Diskriminierung
beim
Zugang
zu
Bildung
und
medizinischer
Versorgung
gibt
es
noch
immer.
Europarl v8
That
will
result
in
better
care,
more
freedom
of
choice
and
shorter
waiting
times.
Das
wird
zu
einer
besseren
Versorgung,
mehr
Wahlfreiheit
und
kürzeren
Wartezeiten
führen.
Europarl v8
The
Cuban
Government
must
take
care
of
the
Cuban
people.
Die
kubanische
Regierung
muss
sich
um
das
kubanische
Volk
kümmern.
Europarl v8
Governments
fail
in
the
reception
and
care
of
refugees.
Die
Regierungen
versagen
bei
der
Aufnahme
und
Versorgung
der
Flüchtlinge.
Europarl v8
A
proper
policy
for
a
system
of
care
and
rehabilitation
which
works
is
also
needed.
Auch
für
eine
funktionsfähige
Fürsorge
und
Rehabilitierung
ist
eine
gute
Politik
erforderlich.
Europarl v8
He
was
prevented
from
sleeping,
he
was
not
given
medical
care.
Er
wurde
am
Schlafen
gehindert,
er
bekam
keine
ärztliche
Versorgung.
Europarl v8