Translation of "Who cares" in German
They
are
publicly
available
to
anyone
who
cares
about
the
truth.
Sie
sind
für
jeden,
der
die
Wahrheit
erfahren
möchte,
öffentlich
zugänglich.
Europarl v8
They
are
dying
like
flies,
and
who
cares
about
them?
Sie
sterben
wie
die
Fliegen,
und
wer
kümmert
sich
darum?
Europarl v8
Who
cares
if
it's
AT&T?
Wen
kümmert
es
dann,
dass
es
von
AT
&
T
ist?
TED2013 v1.1
Who
cares
if
there
is
this
creeping
sameness
besetting
our
planet?
Wen
kümmert
es,
wenn
diese
schleichende
Gleichheit
unseren
Planeten
befällt?
TED2020 v1
Who
cares
what
happens
to
Tom?
Wen
kümmert
es,
was
mit
Tom
passiert?
Tatoeba v2021-03-10
Who
cares
when
she
gets
married?
Wer
kümmert
sich
darum,
wann
sie
heiratet?
Tatoeba v2021-03-10
I
could
have
died,
but
who
cares?
Währenddessen
kann
ich
abkratzen,
das
ist
dir
schnuppe.
OpenSubtitles v2018
Besides,
nobody
cares
who
wins.
Es
interessiert
sich
auch
niemand
mehr
dafür,
wer
gewinnt.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
nephew
who
cares
himself
Ich
bin
ein
Neffe,
der
sich
um
sich
selbst
kümmert!
OpenSubtitles v2018
After
two
years
here,
who
cares
what
they
look
like?
Nach
zwei
Jahren
hier
ist
es
egal,
wie
sie
aussehen.
OpenSubtitles v2018
Who
cares,
as
long
as
it
keeps
him
out
of
our
hair
for
a
few
days?
Egal,
wenn
wir
ihn
dadurch
ein
paar
Tage
los
sind,
oder?
OpenSubtitles v2018
And
who
cares
how
high
the
Eiffel
Tower
is?
Und
wen
interessiert
wie
hoch
der
Eifelturm
ist?
OpenSubtitles v2018