Translation of "Who cares" in German

They are publicly available to anyone who cares about the truth.
Sie sind für jeden, der die Wahrheit erfahren möchte, öffentlich zugänglich.
Europarl v8

They are dying like flies, and who cares about them?
Sie sterben wie die Fliegen, und wer kümmert sich darum?
Europarl v8

Who cares if it's AT&T?
Wen kümmert es dann, dass es von AT & T ist?
TED2013 v1.1

Who cares if there is this creeping sameness besetting our planet?
Wen kümmert es, wenn diese schleichende Gleichheit unseren Planeten befällt?
TED2020 v1

Who cares what happens to Tom?
Wen kümmert es, was mit Tom passiert?
Tatoeba v2021-03-10

Who cares when she gets married?
Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet?
Tatoeba v2021-03-10

I could have died, but who cares?
Währenddessen kann ich abkratzen, das ist dir schnuppe.
OpenSubtitles v2018

Besides, nobody cares who wins.
Es interessiert sich auch niemand mehr dafür, wer gewinnt.
OpenSubtitles v2018

I am a nephew who cares himself
Ich bin ein Neffe, der sich um sich selbst kümmert!
OpenSubtitles v2018

After two years here, who cares what they look like?
Nach zwei Jahren hier ist es egal, wie sie aussehen.
OpenSubtitles v2018

Who cares, as long as it keeps him out of our hair for a few days?
Egal, wenn wir ihn dadurch ein paar Tage los sind, oder?
OpenSubtitles v2018

And who cares how high the Eiffel Tower is?
Und wen interessiert wie hoch der Eifelturm ist?
OpenSubtitles v2018