Translation of "Care about" in German

What people do care about here is time.
Wofür sich die Leute hier wirklich interessieren, ist Zeit.
Europarl v8

They care about the economic situation and the uncertainty that is there at present.
Sie interessieren sich für die wirtschaftliche Lage und die gegenwärtige Unsicherheit.
Europarl v8

Mr von Habsburg, the folk music you mention is something I particularly care about.
Herr von Habsburg, auch mir liegt die Volksmusik ganz besonders am Herzen.
Europarl v8

But microbes do not care about borders.
Aber Krankheitserreger kümmern sich nicht um Grenzen.
Europarl v8

We have, but we also care about the people concerned.
Das machen wir schon, aber wir sorgen uns auch um die Menschen.
Europarl v8

Finally, we in Europe care about nature and the environment.
In Europa kümmern wir uns außerdem um die Natur und die Umwelt.
Europarl v8

Nobody seems to care about what is happening here.
Doch niemanden scheint es zu kümmern, was hier passiert.
Europarl v8

There is another subject I care deeply about: the Mediterranean.
Mir liegt noch ein anderes Thema am Herzen: das Mittelmeer.
Europarl v8

They care about the quality of life and their environment.
Ihnen sind Lebensqualität und die Umwelt wichtig.
Europarl v8

They don’t care about these kids.
Sie interessieren sich nicht für diese Kinder.
GlobalVoices v2018q4

So why should we care about blood vessels?
Also warum sollten wir uns um Blutgefässe Gedanken machen?
TED2013 v1.1

So why should you care about that?
Also, warum sollte Sie das interessieren?
TED2013 v1.1

All right, so why do I care about this?
Gut, warum ist mir das so wichtig?
TED2013 v1.1

Now, of course, we care about the social value.
Natürlich geht es uns um den sozialen Wert.
TED2020 v1

But why do mathematicians and scientists care about symmetries?
Aber warum interessieren sich Mathematiker und Wissenschaftler für Symmetrien?
TED2020 v1