Translation of "Care about" in German
What
people
do
care
about
here
is
time.
Wofür
sich
die
Leute
hier
wirklich
interessieren,
ist
Zeit.
Europarl v8
They
care
about
the
economic
situation
and
the
uncertainty
that
is
there
at
present.
Sie
interessieren
sich
für
die
wirtschaftliche
Lage
und
die
gegenwärtige
Unsicherheit.
Europarl v8
Mr
von
Habsburg,
the
folk
music
you
mention
is
something
I
particularly
care
about.
Herr
von
Habsburg,
auch
mir
liegt
die
Volksmusik
ganz
besonders
am
Herzen.
Europarl v8
But
microbes
do
not
care
about
borders.
Aber
Krankheitserreger
kümmern
sich
nicht
um
Grenzen.
Europarl v8
We
have,
but
we
also
care
about
the
people
concerned.
Das
machen
wir
schon,
aber
wir
sorgen
uns
auch
um
die
Menschen.
Europarl v8
Finally,
we
in
Europe
care
about
nature
and
the
environment.
In
Europa
kümmern
wir
uns
außerdem
um
die
Natur
und
die
Umwelt.
Europarl v8
Nobody
seems
to
care
about
what
is
happening
here.
Doch
niemanden
scheint
es
zu
kümmern,
was
hier
passiert.
Europarl v8
There
is
another
subject
I
care
deeply
about:
the
Mediterranean.
Mir
liegt
noch
ein
anderes
Thema
am
Herzen:
das
Mittelmeer.
Europarl v8
They
care
about
the
quality
of
life
and
their
environment.
Ihnen
sind
Lebensqualität
und
die
Umwelt
wichtig.
Europarl v8
They
don’t
care
about
these
kids.
Sie
interessieren
sich
nicht
für
diese
Kinder.
GlobalVoices v2018q4
So
why
should
we
care
about
blood
vessels?
Also
warum
sollten
wir
uns
um
Blutgefässe
Gedanken
machen?
TED2013 v1.1
So
why
should
you
care
about
that?
Also,
warum
sollte
Sie
das
interessieren?
TED2013 v1.1
All
right,
so
why
do
I
care
about
this?
Gut,
warum
ist
mir
das
so
wichtig?
TED2013 v1.1
Now,
of
course,
we
care
about
the
social
value.
Natürlich
geht
es
uns
um
den
sozialen
Wert.
TED2020 v1
But
why
do
mathematicians
and
scientists
care
about
symmetries?
Aber
warum
interessieren
sich
Mathematiker
und
Wissenschaftler
für
Symmetrien?
TED2020 v1