Translation of "We care for" in German

In other words, we care for Moldova and its citizens.
Mit anderen Worten: Wir kümmern uns um Moldawien und seine Bürger.
Europarl v8

We must care for the environment when producing and processing food.
Wir müssen bei der Herstellung und Verarbeitung von Lebensmitteln die Umwelt schützen.
Europarl v8

We must really care for the food security of our continent.
Wir müssen uns wirklich für die Nahrungsmittelsicherheit auf unserem Kontinent einsetzen.
Europarl v8

And what I did, I gave him just antibiotics that we care for tuberculosis.
Und ich gab ihm einfach Antibiotika, die wir für Tuberkulose vorrätig hatten.
TED2013 v1.1

And this is how we come to care for the common good.
Und so kommen wir dazu, uns fürs Gemeinwohl zu interessieren.
TED2020 v1

No, no, don't worry, we care for you.
Nein, nein, keine Angst, wir sorgen schon für dich.
OpenSubtitles v2018

Like to die if we don't get care for him.
Er stirbt, wenn wir uns nicht um ihn kümmern.
OpenSubtitles v2018

We care remotely for moral support.
Wir sorgen aus der Ferne für moralische Unterstützung.
OpenSubtitles v2018

Aquí, we take care for another.
Aquí, wir kümmern uns umeinander.
OpenSubtitles v2018

It's good we care for our daughters.
Es ist gut, wenn wir uns um unsere Töchter kümmern.
OpenSubtitles v2018

We care little for silver and gold, Cardinal Sforza.
Wir scheren uns wenig um Silber und Gold, Kardinal Sforza.
OpenSubtitles v2018

We all love you, and we will always care for you.
Wir lieben Dich alle, und wir werden immer für dich sorgen.
OpenSubtitles v2018

What we don't care for are the freeways and Mexicans.
Was uns Sorgen bereitet sind die Freeways und die Mexikaner.
OpenSubtitles v2018

We care for one another.
Wir machen das so, helfen uns gegenseitig.
OpenSubtitles v2018

You must not think we care not for your children.
Denkt nicht, wir werden nicht für Eure Kinder sorgen.
OpenSubtitles v2018

Just because we're from different worlds doesn't mean we can't care for each other.
Auch wenn wir aus verschiedenen Welten sind, können wir uns mögen.
OpenSubtitles v2018

We loved to care for each other, she'd wait up for me at nights.
Wir haben uns gerne gegenseitig umsorgt, sie wartete nachts auf mich.
OpenSubtitles v2018

We care for our parents and children.
Wir sorgen für unsere Eltern und Kinder.
OpenSubtitles v2018

How can we care for an old one like her at such a time?
Sollen wir uns jetzt auch noch um so eine kümmern?
OpenSubtitles v2018

Yeah, but the important thing to know about us is how much we would care for this little baby.
Aber ich möchte Ihnen versichern, dass wir das Baby liebevoll hegen würden.
OpenSubtitles v2018

And as long as we care for him, he always will be.
Solange wir ihn lieb haben, wird er immer dazugehören.
OpenSubtitles v2018