Translation of "We care for" in German
In
other
words,
we
care
for
Moldova
and
its
citizens.
Mit
anderen
Worten:
Wir
kümmern
uns
um
Moldawien
und
seine
Bürger.
Europarl v8
We
must
care
for
the
environment
when
producing
and
processing
food.
Wir
müssen
bei
der
Herstellung
und
Verarbeitung
von
Lebensmitteln
die
Umwelt
schützen.
Europarl v8
We
must
really
care
for
the
food
security
of
our
continent.
Wir
müssen
uns
wirklich
für
die
Nahrungsmittelsicherheit
auf
unserem
Kontinent
einsetzen.
Europarl v8
And
what
I
did,
I
gave
him
just
antibiotics
that
we
care
for
tuberculosis.
Und
ich
gab
ihm
einfach
Antibiotika,
die
wir
für
Tuberkulose
vorrätig
hatten.
TED2013 v1.1
And
this
is
how
we
come
to
care
for
the
common
good.
Und
so
kommen
wir
dazu,
uns
fürs
Gemeinwohl
zu
interessieren.
TED2020 v1
No,
no,
don't
worry,
we
care
for
you.
Nein,
nein,
keine
Angst,
wir
sorgen
schon
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Like
to
die
if
we
don't
get
care
for
him.
Er
stirbt,
wenn
wir
uns
nicht
um
ihn
kümmern.
OpenSubtitles v2018
We
care
remotely
for
moral
support.
Wir
sorgen
aus
der
Ferne
für
moralische
Unterstützung.
OpenSubtitles v2018
Aquí,
we
take
care
for
another.
Aquí,
wir
kümmern
uns
umeinander.
OpenSubtitles v2018
It's
good
we
care
for
our
daughters.
Es
ist
gut,
wenn
wir
uns
um
unsere
Töchter
kümmern.
OpenSubtitles v2018
We
care
little
for
silver
and
gold,
Cardinal
Sforza.
Wir
scheren
uns
wenig
um
Silber
und
Gold,
Kardinal
Sforza.
OpenSubtitles v2018
We
all
love
you,
and
we
will
always
care
for
you.
Wir
lieben
Dich
alle,
und
wir
werden
immer
für
dich
sorgen.
OpenSubtitles v2018
What
we
don't
care
for
are
the
freeways
and
Mexicans.
Was
uns
Sorgen
bereitet
sind
die
Freeways
und
die
Mexikaner.
OpenSubtitles v2018
We
care
for
one
another.
Wir
machen
das
so,
helfen
uns
gegenseitig.
OpenSubtitles v2018
You
must
not
think
we
care
not
for
your
children.
Denkt
nicht,
wir
werden
nicht
für
Eure
Kinder
sorgen.
OpenSubtitles v2018
Just
because
we're
from
different
worlds
doesn't
mean
we
can't
care
for
each
other.
Auch
wenn
wir
aus
verschiedenen
Welten
sind,
können
wir
uns
mögen.
OpenSubtitles v2018
We
loved
to
care
for
each
other,
she'd
wait
up
for
me
at
nights.
Wir
haben
uns
gerne
gegenseitig
umsorgt,
sie
wartete
nachts
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
We
care
for
our
parents
and
children.
Wir
sorgen
für
unsere
Eltern
und
Kinder.
OpenSubtitles v2018
How
can
we
care
for
an
old
one
like
her
at
such
a
time?
Sollen
wir
uns
jetzt
auch
noch
um
so
eine
kümmern?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
the
important
thing
to
know
about
us
is
how
much
we
would
care
for
this
little
baby.
Aber
ich
möchte
Ihnen
versichern,
dass
wir
das
Baby
liebevoll
hegen
würden.
OpenSubtitles v2018
And
as
long
as
we
care
for
him,
he
always
will
be.
Solange
wir
ihn
lieb
haben,
wird
er
immer
dazugehören.
OpenSubtitles v2018