Translation of "Closing pressure" in German

At the instant of closing, the rate of flow and closing pressure are to be recorded.
Im Moment des Schließens müssen Durchflussmenge und Schließdruck aufgezeichnet werden.
DGT v2019

The longitudinal slot 4 is thus kept under an appropriate closing pressure.
Damit wird der längsseitige Schlitz 4 unter entsprechendem Schließdruck gehalten.
EuroPat v2

A closing pressure is then applied.
Es wird dann ein Schließdruck aufgebracht.
EuroPat v2

The latter is thus equal to the closing pressure and thus dependent thereon.
Dieser ist somit gleich dem Schließdruck und damit von diesem abhängig.
EuroPat v2

A pressure sensor 48 permits the closing pressure of the die to be determined.
Über ein Druckmeßgerät 48 läßt sich der Schließdruck des Werkzeuges feststellen.
EuroPat v2

The increased closing pressure is then maintained until the complete closure of the valve needle.
Der erhöhte Schliessdruck bleibt danach bis zum völligen Schliessen der Ventilnadel erhalten.
EuroPat v2

All doors are closing with the pressure.
Alle Türen schließen mit dem Druck.
ParaCrawl v7.1

After closing of the pressure valve 20, the working piston 34 may now again be released.
Nach Schließen des Druckventils 20 kann nun der Arbeitskolben 34 wieder entlastet werden.
EuroPat v2

The closing pressure can be lower than the opening pressure.
Der Schließdruck kann geringer sein als der Öffnungsdruck.
EuroPat v2

The closing pressure can be below the operating pressure or approximately in the region of the operating pressure.
Der Schließdruck kann unterhalb des Betriebsdrucks oder etwa im Bereich des Betriebsdrucks liegen.
EuroPat v2

By means of the actuation of the actuation force, a closing pressure may be applied to the piston.
Mittels der Stellkraft kann ein Schließdruck auf den Kolben ausgeübt werden.
EuroPat v2

The closing pressure in the bellows is maintained by the shut-off valve.
Der Schließdruck im Faltenbalg wird durch das Absperrventil aufrechterhalten.
EuroPat v2

Electromagnetically actuable cut-off valves in valve arrangements generally serve for the opening and closing of pressure accumulator vessels.
Elektomagnetisch betätigbare Absperrventile in Ventilanordnungen dienen allgemein dem Öffnen und Schließen von Druckspeicherbehältern.
EuroPat v2

For complete closing pressure must then be exerted on the front panel of the drawer in the direction of closing.
Zum vollständigen Schließen muss dann Druck in Schließrichtung auf die Schubladen-Frontblende ausgeübt werden.
EuroPat v2