Übersetzung für "Closing pressure" in Deutsch
At
the
instant
of
closing,
the
rate
of
flow
and
closing
pressure
are
to
be
recorded.
Im
Moment
des
Schließens
müssen
Durchflussmenge
und
Schließdruck
aufgezeichnet
werden.
DGT v2019
The
longitudinal
slot
4
is
thus
kept
under
an
appropriate
closing
pressure.
Damit
wird
der
längsseitige
Schlitz
4
unter
entsprechendem
Schließdruck
gehalten.
EuroPat v2
A
closing
pressure
is
then
applied.
Es
wird
dann
ein
Schließdruck
aufgebracht.
EuroPat v2
The
latter
is
thus
equal
to
the
closing
pressure
and
thus
dependent
thereon.
Dieser
ist
somit
gleich
dem
Schließdruck
und
damit
von
diesem
abhängig.
EuroPat v2
A
pressure
sensor
48
permits
the
closing
pressure
of
the
die
to
be
determined.
Über
ein
Druckmeßgerät
48
läßt
sich
der
Schließdruck
des
Werkzeuges
feststellen.
EuroPat v2
The
increased
closing
pressure
is
then
maintained
until
the
complete
closure
of
the
valve
needle.
Der
erhöhte
Schliessdruck
bleibt
danach
bis
zum
völligen
Schliessen
der
Ventilnadel
erhalten.
EuroPat v2
All
doors
are
closing
with
the
pressure.
Alle
Türen
schließen
mit
dem
Druck.
ParaCrawl v7.1
After
closing
of
the
pressure
valve
20,
the
working
piston
34
may
now
again
be
released.
Nach
Schließen
des
Druckventils
20
kann
nun
der
Arbeitskolben
34
wieder
entlastet
werden.
EuroPat v2
The
closing
pressure
can
be
lower
than
the
opening
pressure.
Der
Schließdruck
kann
geringer
sein
als
der
Öffnungsdruck.
EuroPat v2
The
closing
pressure
can
be
below
the
operating
pressure
or
approximately
in
the
region
of
the
operating
pressure.
Der
Schließdruck
kann
unterhalb
des
Betriebsdrucks
oder
etwa
im
Bereich
des
Betriebsdrucks
liegen.
EuroPat v2
By
means
of
the
actuation
of
the
actuation
force,
a
closing
pressure
may
be
applied
to
the
piston.
Mittels
der
Stellkraft
kann
ein
Schließdruck
auf
den
Kolben
ausgeübt
werden.
EuroPat v2
The
closing
pressure
in
the
bellows
is
maintained
by
the
shut-off
valve.
Der
Schließdruck
im
Faltenbalg
wird
durch
das
Absperrventil
aufrechterhalten.
EuroPat v2
Electromagnetically
actuable
cut-off
valves
in
valve
arrangements
generally
serve
for
the
opening
and
closing
of
pressure
accumulator
vessels.
Elektomagnetisch
betätigbare
Absperrventile
in
Ventilanordnungen
dienen
allgemein
dem
Öffnen
und
Schließen
von
Druckspeicherbehältern.
EuroPat v2
For
complete
closing
pressure
must
then
be
exerted
on
the
front
panel
of
the
drawer
in
the
direction
of
closing.
Zum
vollständigen
Schließen
muss
dann
Druck
in
Schließrichtung
auf
die
Schubladen-Frontblende
ausgeübt
werden.
EuroPat v2