Übersetzung für "Close to me" in Deutsch

That has been the case for a company very close to me, and mass redundancies have resulted from this.
Das ist einem mir sehr nahestehenden Unternehmen passiert und Massenentlassungen waren die Folge.
Europarl v8

To close, allow me to mention war victims.
Gestatten Sie mir, abschließend noch ein Wort zu den Kriegsopfern zu sagen.
Europarl v8

Death has never been that close to me
Der Tod war mir noch nie so nah.
GlobalVoices v2018q4

She was so close to me that I could have touched her.
Sie stand so nahe bei mir, dass ich sie hätte berühren können.
Tatoeba v2021-03-10

Promise you'll stay close to me no matter what happens.
Versprich bitte, bei mir zu bleiben, egal was passiert.
OpenSubtitles v2018

You look at me, come to me, so close to me.
Du siehst mich an, kommst zu mir, ganz nah zu mir.
OpenSubtitles v2018

Come close to me, Alan.
Kommen Sie näher zu mir, Alan.
OpenSubtitles v2018

I want you right here close to me.
Ich möchte dich direkt hier in meiner Nähe haben.
OpenSubtitles v2018

He... he was as close to me then as you are now.
Er war so nahe, wie Sie nun vor mir stehen.
OpenSubtitles v2018

But stick close to me in Sycamore Springs.
Aber bleib dicht bei mir in Sycamore Springs.
OpenSubtitles v2018

Peggy, don't get that close to me again.
Peggy, komm mir nicht so nahe.
OpenSubtitles v2018

Sometimes he would say he felt close to me too.
Manchmal sagte er auch, dass er sich mir nahe fühlt.
OpenSubtitles v2018

I've kept this close to me for 20 years.
Dieses Bild habe ich 20 Jahre mit mir herum getragen.
OpenSubtitles v2018

I lost someone... very close to me.
Ich habe jemanden verloren... der mir sehr nahe stand.
OpenSubtitles v2018

The target is going to be somebody close to me.
Das Ziel wird jemand sein, der mir nahe steht.
OpenSubtitles v2018

You were just trying to get close to me so you could find out my weaknesses...
Du wolltest nur an mich ran, um meine Schwächen zu erkennen.
OpenSubtitles v2018

Stay close to me, ok?
Bleib dicht bei mir, okay?
OpenSubtitles v2018

We were so close to getting me that movie deal.
Wir waren nahe dran, den Vertrag abzuschließen.
OpenSubtitles v2018