Translation of "Closing force" in German
Peak
force
FS
is
the
maximum
value
of
the
closing
force.
Die
Spitzenkraft
FS
ist
der
Höchstwert
der
Schließkraft.
DGT v2019
Peak
force
FS
is
the
maximum
value
of
the
closing
or
reactive
force.
Die
Spitzenkraft
FS
ist
der
Höchstwert
der
Schließ-
oder
Reaktionskraft.
DGT v2019
The
closing
force
of
both
closing
springs
45
is
not
sufficient
for
this.
Dazu
würde
die
Schließkraft
der
beiden
Schließfedern
45
nicht
ausreichen.
EuroPat v2
In
rare
cases,
the
support
disk
17
can
bounce
back
and
interrupt
the
exertion
of
closing
force.
In
seltenen
Fällen
kann
die
Stützscheibe
17
zurückprellen
und
die
Schließkraft
unterbrechen.
EuroPat v2
The
auxiliary
piston
8,
having
a
diameter
d3,
contributes
primarily
to
the
closing
force.
Der
Hilfskolben
8
mit
Durchmesser
d3
trägt
überwiegend
zur
Schließkraft
bei.
EuroPat v2
The
closing
force
improves
the
seal
of
the
opening
and
the
return
motion
of
the
closing
member.
Die
Schließkraft
verbessert
die
Abdichtung
der
Öffnung
und
die
Rückführung
des
Verschlußgliedes.
EuroPat v2
The
closing
force
of
the
valve
can
be
changed
by
an
axial
movement
of
the
adjusting
screw
225.
Durch
axiales
Verstellen
der
Druckschraube
225
kann
die
Schliesskraft
des
Ventils
verändert
werden.
EuroPat v2
The
closing
force
is
transmitted
through
the
pair
of
stops
26,
27.
Die
Schließkraft
wird
über
die
Anschlagpaare
26,
27
übertragen.
EuroPat v2
From
this
there
results
the
closing
force
of
the
clamp.
Daraus
resultiert
die
Schließkraft
der
Klammer.
EuroPat v2
Thus
the
clamp
opens
against
the
closing
force
of
the
clamp
spring.
Dabei
öffnet
sich
die
Klammer
gegen
die
Schließkraft
der
Klammerfeder.
EuroPat v2
A
spring
in
the
clamp
provides
the
closing
force
itself.
Die
Schließkraft
selbst
erzeugt
eine
Feder
in
der
Klammer.
EuroPat v2
Thereafter,
the
closing
force
is
substantially
contributed
by
the
inner
pressure
of
the
fluid
container.
Danach
wird
die
Schließkraft
im
Wesentlichen
vom
Innendruck
im
Fluidbehälter
aufgebracht.
EuroPat v2
The
shut-off
device
is
kept
in
the
open
position
by
an
element
inhibiting
the
closing
force.
Die
Absperrarmatur
wird
dabei
durch
ein
die
Schließkraft
hemmendes
Element
in
Offenstellung
gehalten.
EuroPat v2
Gate
halves
9
and
11
are
kept
in
the
closed
state
with
a
preset
closing
force.
Die
Torhälften
9
und
11
werden
mit
einem
eingestellten
Schließdruck
geschlossen
gehalten.
EuroPat v2
To
open
the
drain,
this
closing
force
must
be
overcome
by
the
actuating
device
4.
Zum
Öffnen
des
Abflusses
muss
diese
Schliesskraft
von
der
Betätigungseinrichtung
4
überwunden
werden.
EuroPat v2
Closing
force
of
size
1
to
6
is
available
for
various
door
weight
and
width.
Schließkraft
von
Größe
1
bis
6
ist
für
verschiedenes
Türgewicht
und
-breite
verfügbar.
CCAligned v1
Closing
force
of
size
1
to
4
is
available
for
various
door
weight
and
width.
Schließkraft
von
Größe
1
bis
4
ist
für
verschiedenes
Türgewicht
und
-breite
verfügbar.
CCAligned v1
You
get
4
levels
of
closing
force
to
meet
different
level
of
traffic.
Sie
erhalten
4
Niveaus
Schließkraft,
um
unterschiedliches
Niveau
des
Verkehrs
zu
treffen.
CCAligned v1
The
high
closing
force
is
applied
by
the
admission
of
pressure
to
the
hydraulic
cylinder
movable
with
the
platen.
Die
hohe
Schließkraft
wird
durch
Druckbeaufschlagung
des
mit
der
Formaufspannplatte
verfahrbaren
Hydrozylinders
aufgebracht.
EuroPat v2
A
very
high
leak
tightness
achieved,
even
with
a
low
closing
force.
Eine
sehr
hohe
Dichtheit
wird
schon
bei
geringem
Schließdruck
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
closing
force
of
the
mould
remains
the
same.
Dabei
bleibt
die
Schließkraft
des
Werkzeuges
dieselbe.
ParaCrawl v7.1