Translation of "Closing force" in German

Peak force FS is the maximum value of the closing force.
Die Spitzenkraft FS ist der Höchstwert der Schließkraft.
DGT v2019

Peak force FS is the maximum value of the closing or reactive force.
Die Spitzenkraft FS ist der Höchstwert der Schließ- oder Reaktionskraft.
DGT v2019

The closing force of both closing springs 45 is not sufficient for this.
Dazu würde die Schließkraft der beiden Schließfedern 45 nicht ausreichen.
EuroPat v2

In rare cases, the support disk 17 can bounce back and interrupt the exertion of closing force.
In seltenen Fällen kann die Stützscheibe 17 zurückprellen und die Schließkraft unterbrechen.
EuroPat v2

The auxiliary piston 8, having a diameter d3, contributes primarily to the closing force.
Der Hilfskolben 8 mit Durchmesser d3 trägt überwiegend zur Schließkraft bei.
EuroPat v2

The closing force improves the seal of the opening and the return motion of the closing member.
Die Schließkraft verbessert die Abdichtung der Öffnung und die Rückführung des Verschlußgliedes.
EuroPat v2

The closing force of the valve can be changed by an axial movement of the adjusting screw 225.
Durch axiales Verstellen der Druckschraube 225 kann die Schliesskraft des Ventils verändert werden.
EuroPat v2

The closing force is transmitted through the pair of stops 26, 27.
Die Schließkraft wird über die Anschlagpaare 26, 27 übertragen.
EuroPat v2

From this there results the closing force of the clamp.
Daraus resultiert die Schließkraft der Klammer.
EuroPat v2

Thus the clamp opens against the closing force of the clamp spring.
Dabei öffnet sich die Klammer gegen die Schließkraft der Klammerfeder.
EuroPat v2

A spring in the clamp provides the closing force itself.
Die Schließkraft selbst erzeugt eine Feder in der Klammer.
EuroPat v2

Thereafter, the closing force is substantially contributed by the inner pressure of the fluid container.
Danach wird die Schließkraft im Wesentlichen vom Innendruck im Fluidbehälter aufgebracht.
EuroPat v2

The shut-off device is kept in the open position by an element inhibiting the closing force.
Die Absperrarmatur wird dabei durch ein die Schließkraft hemmendes Element in Offenstellung gehalten.
EuroPat v2

Gate halves 9 and 11 are kept in the closed state with a preset closing force.
Die Torhälften 9 und 11 werden mit einem eingestellten Schließdruck geschlossen gehalten.
EuroPat v2

To open the drain, this closing force must be overcome by the actuating device 4.
Zum Öffnen des Abflusses muss diese Schliesskraft von der Betätigungseinrichtung 4 überwunden werden.
EuroPat v2

Closing force of size 1 to 6 is available for various door weight and width.
Schließkraft von Größe 1 bis 6 ist für verschiedenes Türgewicht und -breite verfügbar.
CCAligned v1

Closing force of size 1 to 4 is available for various door weight and width.
Schließkraft von Größe 1 bis 4 ist für verschiedenes Türgewicht und -breite verfügbar.
CCAligned v1

You get 4 levels of closing force to meet different level of traffic.
Sie erhalten 4 Niveaus Schließkraft, um unterschiedliches Niveau des Verkehrs zu treffen.
CCAligned v1

The high closing force is applied by the admission of pressure to the hydraulic cylinder movable with the platen.
Die hohe Schließkraft wird durch Druckbeaufschlagung des mit der Formaufspannplatte verfahrbaren Hydrozylinders aufgebracht.
EuroPat v2

A very high leak tightness achieved, even with a low closing force.
Eine sehr hohe Dichtheit wird schon bei geringem Schließdruck erreicht.
ParaCrawl v7.1

The closing force of the mould remains the same.
Dabei bleibt die Schließkraft des Werkzeuges dieselbe.
ParaCrawl v7.1