Translation of "Closed from" in German
Should
the
gap
in
European
democracy
not
be
closed
from
both
sides?
Muß
das
Demokratiedefizit
der
Europäischen
Union
nicht
von
zwei
Seiten
her
gefüllt
werden?
Europarl v8
Nothing
is
closed
from
this
point
of
view.
Nichts
ist
von
diesem
Standpunkt
ausgenommen.
Europarl v8
The
Mosque
was
closed
to
worshippers
from
1940
to
1956.
Die
Moschee
war
von
1940
bis
1956
für
Besucher
geschlossen.
Wikipedia v1.0
Keep
the
container
tightly
closed
to
protect
from
moisture.
Behältnis
gut
verschlossen
aufbewahren,
um
den
Inhalt
vor
Feuchtigkeit
zu
schützen.
ELRC_2682 v1
Keep
the
container
tightly
closed
to
protect
from
light.
Das
Behältnis
fest
verschlossen
halten,
um
den
Inhalt
vor
Licht
zu
schützen.
EMEA v3
The
station
building
is
closed
at
night
from
0:45
to
4:10.
Das
Bahnhofsgebäude
ist
nachts
zwischen
0:45
und
4:10
Uhr
geschlossen.
Wikipedia v1.0
On
25
May
1974,
passenger
services
were
closed
from
Husum
to
Rendsburg
via
Erfde.
Mai
1974
wurde
der
Personenverkehr
von
Husum
über
Erfde
nach
Rendsburg
eingestellt.
Wikipedia v1.0
The
pass
is
closed
from
November
to
the
beginning
of
June.
Wintersperre
besteht
von
November
bis
Anfang
Juni.
Wikipedia v1.0
No
processes
may
be
initiated
from
closed
accounts.
Von
geschlossenen
Konten
können
keine
Vorgänge
initiiert
werden.
DGT v2019
The
main
inlets
and
outlets
of
all
ventilation
systems
shall
be
capable
of
being
closed
from
outside
the
spaces
being
ventilated.
Lüftungssysteme
müssen
von
außerhalb
des
belüfteten
Raumes
geschlossen
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
mess
hall
will
be
closed
tomorrow
from
1100
hours
to
1200
hours.
Die
Mensa
wird
morgen
von
11:00
bis
12:00
Uhr
geschlossen
sein.
OpenSubtitles v2018
The
mess
hall
will
be
closed
from
2100
hours
to
0800
hours
for
maintenance.
Die
Cafeteria
wird
von
21:00
bis
08:00
Uhr
aufgrund
einer
Wartung
geschlossen.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
younger,
I
closed
myself
off
from
people.
Als
ich
jünger
war,
habe
ich
mich
vor
den
Menschen
verschlossen.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
only
one
that
can
be
closed
from
outside.
Die
kann
man
von
außen
abschließen.
OpenSubtitles v2018
It
forms
in
a
closed
environment...
from
the
moisture
in
our
systems
when
we
exhale.
Es
bildet
sich
in
einem
geschlossenen
Raum
durch
unsere
Atmung.
OpenSubtitles v2018
All
windows
are
closed
and
locked
from
the
inside.
Alle
Fenster
dieser
Wohnung
sind
von
innen
verschlossen.
OpenSubtitles v2018