Translation of "Has been closed" in German

Dounreay has been closed by the nuclear inspectorate.
Dounreay ist von der Nuklearinspektion geschlossen worden.
Europarl v8

The specified account has already been closed therefore it is not possible to close the account.
Das angegebene Konto kann nicht geschlossen werden, da es bereits geschlossen ist.
DGT v2019

The Human Rights House of Azerbaijan has been closed down by order of the Ministry of Justice.
Das "Menschenrechtshaus von Aserbaidschan" wurde auf Anordnung des Justizministeriums geschlossen.
Europarl v8

That is why it is good that this file has been closed.
Deshalb ist es gut, daß das zu den Akten gelegt wird.
Europarl v8

But in fact not one reactor in Eastern Europe has been closed down since 1992.
In Wirklichkeit ist seit 1992 kein einziger Reaktor in Osteuropa stillgelegt worden.
Europarl v8

The country has been closed to aid workers, experts and media for weeks.
Das Land ist seit Wochen für Helfer, Experten und Medien gesperrt.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, this loophole has now been closed to some extent.
Liebe Kollegen, liebe Kolleginnen, jetzt ist das Schlupfloch einigermaßen abgedichtet.
Europarl v8

One chapter of the accession negotiations has been closed, and it has undeniably been a success.
Ein Kapitel der Beitrittsverhandlungen ist abgeschlossen, und es war zweifellos ein Erfolg.
Europarl v8

The Almadén mine has been closed since 2003.
Die Mine von Almadén ist seit 2003 geschlossen.
Europarl v8

Allows you to run a program after a connection has been closed.
Erlaubt Ihnen, ein Programm zu starten, nachdem die Verbindung getrennt wurde.
KDE4 v2

Run this command after the connection has been closed.
Dieser Befehl wird ausgeführt, nachdem die Verbindung beendet worden ist.
KDE4 v2

The station building has been closed for years.
Das Empfangsgebäude ist seit Jahren geschlossen.
Wikipedia v1.0

Since 2007, the castle has been closed to visitors, for security.
Seit 2007 ist sie aus Sicherheitsgründen für Besucher gesperrt.
Wikipedia v1.0

It is this page that has been probably fully closed with the assassination of Politkovskaya.
Diese Seite wurde vermutlich nun mit der Ermordung Politkowskajas endgültig zugeschlagen.
News-Commentary v14