Translation of "Closing bible" in German
So
I
closed
the
Bible
and
left
my
study.
Also
schloss
ich
die
Bibel
und
verließ
mein
Arbeitszimmer.
ParaCrawl v7.1
You
had
a
strong
Christian
upbringing
and
studied
the
Bible
closely.
Sie
wuchsen
fromm
auf
und
lernten
die
Bibel
auswendig.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
closed
my
Bible
--
and
I
walked
away
from
the
podium.
Schließlich
schloß
ich
meine
Bibel
-
und
ich
ging
von
dem
Podium
herunter.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
closed
my
Bible
and
prayed,
"Lord,
I'm
confused.
Schließlich
legte
ich
meine
Bibel
aus
der
Hand
und
betete:
"Herr,
ich
bin
verwirrt.
ParaCrawl v7.1
Mulder
closes
the
Bible
and
hands
her
a
file
that
was
lying
on
the
bed.
Mulder
schließt
die
Bibel
und
gibt
ihr
eine
Akte,
die
auf
dem
Bett
lag.
ParaCrawl v7.1
But
oh
no,
we
are
not
going
to
close
our
Bibles
and
go
home
because
I
am
going
to
prove
to
you
and
show
you
that
this
is
talking
about
the
rapture,
and
that
this
says
it
is
AFTER
THE
TRIBULATION.
Aber
nein,
wir
werden
nicht
unsere
Bibeln
zuschlagen
und
nach
Hause
gehen,
weil
ich
es
Ihnen
beweisen
und
zeigen
werden,
dass
es
hier
um
die
Entrückung
geht
und
dass
es
hier
darum
geht,
dass
es
NACH
DER
TRÜBSAL
ist.
ParaCrawl v7.1
While
Luther
was
opening
a
closed
Bible
to
the
people
of
Germany,
Tyndale
was
impelled
by
the
Spirit
of
God
to
do
the
same
for
England.
Während
Luther
dem
deutschen
Volk
eine
verschlossene
Bibel
öffnete,
wurde
Tyndale
vom
Geiste
Gottes
angetrieben,
dasselbe
für
England
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
If
Jesus
appears
before
us
even
once,
then
we
must
close
the
Bible,
for
there
is
no
need
for
it
any
longer.
Wenn
Jesus
auch
nur
einmal
vor
uns
auftaucht,
dann
müssen
wir
die
Bibel
schließen,
denn
dann
brauchen
wir
sie
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
Unlike
the
original,
however,
the
reconstruction
contains
a
closed
bible,
since
Willibrord
wasn't
responsible
for
its
content,
but
only
for
its
propagation.
Anders
als
das
Original,
enthält
die
Rekonstruktion
jedoch
eine
geschlossene
Bibel,
weil
Willibrord
nicht
für
den
Inhalt,
sondern
nur
für
deren
Verbreitung
verantwortlich
war.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
close
this
gap,
bibles
have
been
put
in
their
place
that
have
been
corrected
with
the
name
Iouo,
the
name
of
our
God.
Damit
ist
eine
Lücke
entstanden,
die
nachfolgend
geschlossen
werden
soll
mit
Bibeln,
welche
mit
dem
Namen
Iouo,
dem
Namen
unseres
Gottes,
ausgebessert
wurden.
ParaCrawl v7.1