Translation of "Close the books" in German
City
recorder,
close
the
books
of
Yang
Cheng
with
this
entry.
Protokollant,
schließen
Sie
die
Bücher
von
Wangcheng
mit
diesem
Eintrag:
OpenSubtitles v2018
To
close
the
books
on
your
bar
fight!
Um
die
Sache
mit
deiner
Kneipenschlägerei
abzuschließen!
OpenSubtitles v2018
We
can
close
the
books
on
her.
Ihre
Akte
können
wir
schließen.
OpenSubtitles v2018
Rheinmetall
reserves
the
right
to
close
the
books
at
any
time.
Rheinmetall
behält
sich
das
Recht
vor,
zu
jeder
Zeit
das
Orderbuch
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
Congressman
Weldon
also
claims
the
report
was
a
hurried,
botched
up
investigation
that
was
intended
to
close
the
books
on
the
subject
rather
than
report
on
the
facts.
Der
Abgeordnete
Weldon
behauptet,
dass
der
Bericht
eine
eilige,
pfuscherhafte
Untersuchung
war,
welche
dazu
dienen
sollte
die
Akten
zu
schließen,
anstatt
die
eigentlichen
Fakten
zu
berichten.
WikiMatrix v1
Well,
it
seems
like
you
can
close
the
books
on
those
cases,
or
you
can
keep
coming
after
me
and
have
the
case
against
Matheson
unravel.
Nun,
es
scheint,
als
könnten
Sie
die
Bücher
bei
diesem
Fall
schließen,
oder
Sie
können
weiter
mich
verfolgen
und
den
Fall
gegen
Matheson
aufdröseln
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
can
close
the
books
in
real
time,
improve
compliance
and
control,
and
reduce
closing
effort,
while
running
drilling
down
on
reports
by
any
dimension.
Der
Aufwand
für
Ihre
Finanzabschlüsse,
die
in
Echtzeit
möglich
sind,
wird
reduziert
und
Sie
können
zu
jedem
Detail
per
Drill-down
navigieren.
ParaCrawl v7.1
If
you
close
the
book,
Apple
Books
remembers
where
you
stopped
and
starts
there
when
you
start
reading
again.
Wenn
Sie
das
Buch
schließen,
merkt
sich
Apple
Books
die
aktuelle
Seite
und
öffnet
diese
wieder,
sobald
Sie
weiterlesen.
ParaCrawl v7.1
As
we
continue
to
close
the
books
of
our
old
stories
and
let
go
of
all
that
is
untrue,
myriad
elements
will
finally
click
into
position.
Indem
wir
fortfahren,
die
Bücher
unserer
alten
Geschichten
zu
schließen
und
alles
loszulassen,
was
unwahr
ist,
werden
unzählige
Elemente
endlich
an
ihre
richtige
Position
gelangen.
ParaCrawl v7.1
It
is
anticipated
that
books
will
close
on
May
25
before
the
opening
of
the
Frankfurt
Stock
Exchange,
although
the
bookrunners
reserve
the
right
to
close
the
books
at
any
time.
Die
Bücher
werden
voraussichtlich
am
25.
Mai
vor
Handelsstart
an
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
schließen,
wenngleich
sich
die
Konsortialführer
das
Recht
vorbehalten,
das
Platzierungsverfahren
jederzeit
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
I.A.
needed
my
help
to
bust
a
narcotics
cop
on
the
take,
and
I
said
yes,
to
close
the
books
on
your
bar
fight!
Die
Interne
brauchte
meine
Hilfe,
um
einen
Drogencop
hochzunehmen,
der
die
Hand
aufhält
und
ich
sagte
ja.
Um
die
Sache
mit
deiner
Kneipenschlägerei
abzuschließen!
OpenSubtitles v2018
Finance
is
able
to
create
consolidated
reports
on
a
daily
basis
if
needed,
across
multiple
legal
entities
and
currencies,
significantly
reducing
the
amount
of
time
it
takes
to
close
the
books.
Die
Finanzabteilung
kann
bei
Bedarf
täglich
für
mehrere
rechtliche
Einheiten
und
Währungen
konsolidierte
Berichte
erstellen.
Dadurch
verkürzt
sich
die
Zeit,
die
für
die
Abschlusserstellung
erforderlich
ist,
erheblich.
ParaCrawl v7.1
And
he
closed
the
book
violently.
Und
er
machte
das
Buch
heftig
zu.
Books v1
And
then
I
close
the
book.
Und
dann
schließe
ich
das
Buch.
WMT-News v2019
This
is
nearly
the
end
of
December...
and
you
haven't
closed
the
books
for
November
yet?
Wir
haben
fast
Ende
Dezember
und
die
Bücher
für
November
sind
nicht
fertig?
OpenSubtitles v2018
Ring
the
bell,
close
the
book,
quench
the
candle.
Läute
die
Glocke,
schließe
das
Buch,
lösche
die
Kerze.
OpenSubtitles v2018
Tom,
the
authorities
closed
the
book
on
that
case
years
ago.
Tom,
die
Behörden
haben
den
Fall
vor
Jahren
abgeschlossen.
OpenSubtitles v2018
Don't
just
close
the
book
on
your
murder.
Schließen
Sie
nicht
einfach
das
Buch
zu
diesem
Mord.
OpenSubtitles v2018
Time
to
close
the
book
on
Prince.
Es
ist
Zeit,
Prince
zu
den
Akten
zu
legen.
OpenSubtitles v2018
Don't
make
me
close
the
book
on
ya!
Gleich
mach
ich
das
Buch
zu.
OpenSubtitles v2018
Let's
close
the
book
on
this
one,
pronto.
Lassen
sie
uns
das
Kapitel
schließen,
pronto.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
turn
the
page
and
close
the
book.
Es
wird
Zeit
umzublättern,
das
Kapitel
abzuschließen.
OpenSubtitles v2018