Translation of "Closing of the books" in German
The
child's
motor
abilities
are
being
trained
and
developed
by
opening
and
closing
parts
of
the
book.The
books
can
always
travel
with,
no
matter
whether
in
a
restaurant,
car
or
airplane.
Es
gibt
die
Möglichkeit,
gemeinsam
mit
dem
Kind,
Geschichten
zu
spielen
oder
vorspielen
zu
lassen.
In
einer
kleinen
Tasche
können
diese
Bücher
überall
dabei
sein,
ob
im
Restaurant,
im
Auto
oder
Flugzeug.
ParaCrawl v7.1
This
differentiates
open
work
in
the
World
Wide
Web
from
the
closed
world
of
the
book.
Das
unterscheidet
die
offene
Arbeit
im
World
Wide
Web
von
der
geschlossenen
Welt
des
Buches.
ParaCrawl v7.1
After
the
close
of
the
book
building
period,
the
bookrunner
evaluates
the
collected
bids
on
the
basis
of
certain
evaluation
criteria
and
sets
the
final
issue
price.
Nach
Ablauf
der
Zeichnungsfrist
ist
der
Bookrunner
für
die
Preisfestlegung
verantwortlich,
die
auf
Grundlage
der
eingegangenen
Zeichnungen
durch
die
Auswertung
des
Orderbuchs
erfolgt.
WikiMatrix v1
The
grooves
20
a
are
used
in
particular
to
form
a
hinge
in
the
manner
of
a
film
hinge
in
the
book
cover
20
in
order
to
facilitate
on
the
one
hand
a
kinking
or
folding
during
the
joining
and
on
the
other
hand
the
opening
and
closing
of
the
subsequent
book.
Denn
die
Nuten
20a
dienen
insbesondere
dazu,
ein
Scharnier
nach
Art
eines
Filmscharniers
in
der
Buchdecke
20
zu
bilden,
um
einerseits
ein
Knicken
oder
Falten
während
des
Zusammenfügens
und
andererseits
das
Öffnen
und
Schließen
des
späteren
Buches
zu
erleichtern.
EuroPat v2
The
grooves
20
a
serve
in
particular
to
form
a
hinge
in
the
manner
of
a
film
hinge
in
the
book
cover
200,
in
order
on
the
one
hand
to
facilitate
a
targeted,
positionally
accurate
turning
of
the
book
cover
200
while
it
is
being
joined
to
the
book
block
96
and
on
the
other
hand
to
facilitate
the
opening
and
closing
of
the
completed
book.
Denn
die
Nuten
20a
dienen
insbesondere
dazu,
ein
Scharnier
nach
Art
eines
Filmscharniers
in
der
Buchdecke
200
zu
bilden,
um
einerseits
ein
gezieltes,
positionsgenaues
Umlegen
der
Buchdecke
200
während
des
Zusammenfügens
mit
dem
Buchblock
96
und
andererseits
das
Öffnen
und
Schließen
des
fertiggestellten
Buches
zu
erleichtern.
EuroPat v2
Another
significant
connection
was
made
by
close-ups
of
the
Book
of
the
Gospels
open
on
the
coffin,
its
pages
turned
by
the
wind,
and
close-ups
of
the
Book
of
the
Gospels
carried
by
the
deacon
in
procession
for
the
proclamation
of
the
Gospel.
Eine
andere
bedeutungsvolle
Kombination
gab
es
zwischen
den
Detail-Aufnahmen
des
aufgeschlagenen
Evangeliars
auf
dem
Sarg,
dessen
Seiten
der
Wind
umblätterte,
und
denen
des
Evangeliars,
das
für
die
Lesung
des
Evangeliums
vom
Diakon
in
Prozession
zum
Ambo
getragen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Let
us
recall
here
the
closing
lines
of
the
book
of
Revelation
where
it
says
that
there
are
trees
of
life
around
God's
throne
that
bear
fruit
every
month,
twelve
times
a
year.
Erinnern
wir
uns
hier
an
die
Schlußverse
der
Apokalypse,
wo
es
heißt,
daß
um
den
Thron
Gottes
die
Bäume
des
Lebens
stehen,
die
jeden
Monat
Frucht
bringen,
zwölfmal
jährlich.
ParaCrawl v7.1
Whereas
the
traditional
author
is
responsible
alone
for
sketching
out
the
closed
system
of
the
book
or
essay
he
writes,
hypertextual
writing
and
thinking
can
take
place
in
immediate
interaction
with
other
people's
writing
and
thinking.
Während
der
traditionelle
Autor
für
das
geschlossene
System
des
von
ihm
geschriebenen
Buches
oder
Aufsatzes
allein
verantwortlich
zeichnet,
vollzieht
sich
das
hypertextuelle
Schreiben
und
Denken
in
unmittelbarer
Interaktion
mit
dem
Schreiben
und
Denken
anderer
Menschen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
there
is
no
explicit
evidence
for
a
fourth
journey
in
the
Bible,
as
it
would
have
occurred
after
the
close
of
the
book
of
Acts.
Gleichzeitig
gibt
es
keinen
expliziten
Nachweis
für
eine
vierte
Reise
in
der
Bibel,
so
als
hätte
diese
erst
nach
der
Fertigstellung
des
Buchs
der
Apostelgeschichte
stattgefunden.
ParaCrawl v7.1
I
Have
Sent
my
Angel
to
Testify
These
Things:
This
is
the
fourth
time
in
this
closing
chapter
of
the
Book
of
Revelation
that
Jesus
pronounces
his
divine
“I".
He
whose
name
means
“The
Lord
helps”
(Yahweh
saves)
has
sent
his
revelation
angel
so
as
to
reveal
many
details
of
the
future
of
the
Book
of
the
Revelation
to
the
churches
of
Minor
Asia
and
the
whole
world.
The
angel
was
a
faithful
witness
for
the
predestined
realties
of
the
salvation
plan
of
God.
Zum
vierten
Mal
in
diesem
Abschlusskapitel
der
Offenbarung
spricht
Jesus
sein
göttliches
„Ich“
aus.
Er,
dessen
Name
„der
Herr
hilft“
(Jahwe
rettet)
heißt,
hat
seinen
Offenbarungsengel
gesandt,
um
viele
Details
aus
der
Zukunft
im
Buch
der
Offenbarung
für
die
Gemeinden
in
Kleinasien
und
in
der
ganzen
Welt
sichtbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
meaning
of
this
fearful
denunciation
is
set
forth
in
the
closing
chapter
of
the
book
of
Revelation:
"I
testify
unto
every
man
that
heareth
the
words
of
the
prophecy
of
this
book,
If
any
man
shall
add
unto
these
things,
God
shall
add
unto
him
the
plagues
that
are
written
in
this
book.
Die
Bedeutung
dieser
schrecklichen
Drohung
wird
uns
im
Schlußkapitel
der
Offenbarung
gegeben:
"Ich
bezeuge
allen,
die
da
hören
die
Worte
der
Weissagung
in
diesem
Buch:
So
jemand
dazu
setzt,
so
wird
Gott
zusetzen
auf
ihn
die
Plagen,
die
in
diesem
Buch
geschrieben
stehen.
ParaCrawl v7.1