Translation of "The book of books" in German

The Bible, the Book of Books, written by hand.
Die Bibel, das Buch der Bücher, geschrieben von Golfes Hand.
OpenSubtitles v2018

It is expressed in the very first statement of the book of books.
Es ist ausgedrückt in genau der ersten Aussage des Buches der Bücher.
ParaCrawl v7.1

It is the very book of books.
Es ist das Buch der Bücher.
ParaCrawl v7.1

Our wine book - the book of books is available for wine lovers to browse at their leisure.
Unser Weinbuch – das Buch der Bücher – liegt für Weinliebhaber gerne zum Durchschmökern bereit.
CCAligned v1

If the Bible is the book of books, Frankfurt is the book fair of book fairs.
Wenn die Bibel das Buch der Bücher ist, so ist Frankfurt die Buchmesse der Buchmessen.
ParaCrawl v7.1

Visitors on the trail of their Christian faith experience, alive as the book of books is.
Besucher auf den Spuren ihres christlichen Glaubens erleben, wie lebendig das Buch der Bücher ist.
ParaCrawl v7.1

But up to the 15th century very few knew the book of books out of their own reading.
Aber bis ins 15. Jahrhundert kannten die wenigsten das Buch der Bücher aus eigener Lektüre.
ParaCrawl v7.1

God abrogates or confirms whatsoever He will, for He has with Him the Book of Books.
Allah löscht aus und läßt bestehen, was Er will, und bei Ihm ist die Urschrift des Buches.
Tanzil v1

Otmar Alt worked on his Bible project for around three years and for this project he made a subjective choice from an artistic perspective from the many subject areas in the "Book of books".
Rund drei Jahre hat Otmar Alt an seinem Bibel-Projekt gearbeitet, für das er eine subjektiv-künstlerische Auswahl aus den vielen Themenbereichen des "Buches aller Bücher" getroffen hat.
WMT-News v2019

You humans often wonder why My eternal plan of Salvation is not clearly and distinctly mentioned in the Book of Books so that all people would be able to know what forms the basis of their human existence....
Ihr Menschen fraget euch oft, warum nicht klar und deutlich im Buch der Bücher über Meinen Heilsplan von Ewigkeit berichtet wird, so daß alle Menschen wissen konnten, was ihrem Mensch-Sein zugrunde liegt....
ParaCrawl v7.1

Then the Book of Books will not merely be an empty vessel but become a source of light instead....
Dann ist das Buch der Bücher nicht nur ein leeres Gefäß, sondern es wird zum Lichtspender....
ParaCrawl v7.1

Everyone willing to love will dwell on it and not entirely reject it but he might perhaps question why such knowledge was not given to people earlier, why it isn’t mentioned in the Book of Books. And the same answer applies that knowledge is only of value for a person if it has come alive through love....
Jeder liebewillige Mensch wird darüber nachdenken und auch nicht ganz ablehnend dazu stehen, aber er wird sich vielleicht fragen, warum ein solches Wissen nicht schon eher den Zugang zu den Menschen fand, warum nicht Erwähnung getan wird im Buche der Bücher.
ParaCrawl v7.1

I recommend it to everyone's attention to the Book of Books, which I found the answer.
Ich empfehle es allen, die Aufmerksamkeit auf das Buch der Bücher, die ich die Antwort gefunden.
ParaCrawl v7.1

And the Book (1987), a Bible presented in a glass case, ironically refers to the book of books, as though it were Luther's Bible.
Und das 'Book' (1987), die Bibel, verweist ironisch - in einer Vitrine präsentiert - auf das Buch der Bücher, so als sei es die Luther-Bibel.
ParaCrawl v7.1

He gives him the truth mentally or brings people together and speaks through them, or He addresses them through the Book of Books.
Er gibt ihm die Wahrheit gedanklich, oder Er führt Menschen zusammen, und Er spricht durch diese, oder Er spricht durch das Buch der Bücher zu ihnen.
ParaCrawl v7.1

You humans rely on the Book of Books and believe that its content has not been subjected to forgeries....
Ihr Menschen stützet euch auf das Buch der Bücher, und ihr glaubet, daß sein Inhalt keinerlei Fälschungen ausgesetzt worden sei....
ParaCrawl v7.1

Everyone willing to love will dwell on it and not entirely reject it but he might perhaps question why such knowledge was not given to people earlier, why it isn't mentioned in the Book of Books. And the same answer applies that knowledge is only of value for a person if it has come alive through love....
Jeder liebewillige Mensch wird darüber nachdenken und auch nicht ganz ablehnend dazu stehen, aber er wird sich vielleicht fragen, warum ein solches Wissen nicht schon eher den Zugang zu den Menschen fand, warum nicht Erwähnung getan wird im Buche der Bücher.
ParaCrawl v7.1

I indicated to you in the Book of Books that I will reveal Myself to you....
Im Buch der Bücher habe ich euch darauf hingewiesen, daß Ich Mich Selbst euch offenbaren werde....
ParaCrawl v7.1

Here, the analogy to the Bible as the book of books naturally comes to mind - not as a mere visual counterpart to modern world, but also with an eye to the content.
Da liegt die Analogie zur Bibel als dem Buch der Bücher natürlich nahe - nicht bloß als visuelles Pendant der Neuzeit, sondern auch mit Blick auf die Inhalte.
ParaCrawl v7.1

Even so, precisely these errors are the cliffs which can cause people to fail, who strive to find the truth yet then start to doubt and finally use the same doubts to oppose everything written in the Book of Books....
Dennoch sind gerade solche Irrtümer die Klippen, an denen Menschen scheitern können, die bestrebt sind, die Wahrheit zu finden, doch dann zu zweifeln beginnen und die gleichen Zweifel zuletzt allem entgegensetzen, was im Buche der Bücher geschrieben steht....
ParaCrawl v7.1

Colomb, when the mutiny burst, was certainly ready to die bravely, about to perhaps make half-turn, but Martin Pinzon once again saved the situation (source of this relation: magic and Christophe Colomb, in "the book of its books", Robert Charroux, at Robert Laffont, 1985).
Colomb, als der Aufstand explodierte, war sicherlich bereit, tapfer zu sterben vielleicht zum Punkt, halbe Umdrehung zu machen, aber Martin Pinzon rettete noch einmal die Lage (Quelle dieser Beziehung: die Magie und Christophe Colomb in "das Buch seiner Bücher" Robert Charroux bei Robert Laffont 1985).
ParaCrawl v7.1

My task is to show the right way as made known to us in the book of books.
Meine Aufgabe besteht darin, den Weg aufzuzeigen, der uns in dem »Buch der Bücher« gewiesen worden ist.
ParaCrawl v7.1

Time and again the divine Father’s love will find ways and means for His teachings to find a way into people’s hearts.... and to protect you from error He will guide your thoughts, if only you want to understand and to receive divine truths from the Book of Books and not try to ascertain people’s weaknesses and faults in a human way.
Die Liebe des göttlichen Vaters wird immer wieder Mittel und Wege finden, daß Seine Lehren Eingang finden in die Herzen der Menschheit.... und euch vor Irrtum zu bewahren, wird Er lenken eure Gedanken, wollet ihr nur recht verstehen und wollet ihr aus dem Buch der Bücher nur göttliche Wahrheiten entgegennehmen und nicht menschlich ergründen die Schwächen und Fehler der Menschheit.
ParaCrawl v7.1

Now in the Book of Books you have this kind of situation with the selected rows in which each of our cells is individually.
Jetzt haben Sie im Buch der Bücher diese Art von Situation mit den ausgewählten Zeilen, in denen sich jede unserer Zellen einzeln befindet.
ParaCrawl v7.1