Translation of "Close the blinds" in German
Lock
the
door,
close
the
blinds.
Verriegelt
die
Tür
und
macht
die
Jalousien
runter.
OpenSubtitles v2018
My
dream
light
only
works
if
you
close
all
the
blinds
first.
Mein
Traumlicht
funktioniert
nur,
wenn
die
Jalousie
zu
ist.
OpenSubtitles v2018
I
can
close
the
blinds
for
you.
Aber
ich
kann
die
Fensterläden
schließen.
OpenSubtitles v2018
By
the
way,
you
might
wanna
close
the
blinds.
Oh,
übrigens,
vielleicht
könnten
Sie
ja
die
Jalousien
schließen.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
let
me
close
the
blinds.
Tja,
dann
lasse
ich
die
rollos
runter.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
close
the
blinds
to
give
you
some
privacy.
Wir
machen
die
Vorhänge
zu,
um
Ihnen
ein
wenig
Privatsphäre
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
should
close
the
blinds
so
the
neighbors
can't
see.
Ich
sollte
die
Rollos
schließen,
damit
die
Nachbarn
nichts
sehen.
OpenSubtitles v2018
We
close
the
blinds,
we
lock
the
doors,
we
call
it
a
night.
Wir
schließen
die
Fensterläden
und
verschließen
die
Tür,
und
sagen
gute
Nacht.
OpenSubtitles v2018
Turn
off
the
lights
and/or
close
the
blinds
in
the
classroom.
Löschen
Sie
das
Licht
und/oder
schließen
Sie
die
Rollläden
im
Klassenzimmer.
CCAligned v1
I'm
exhausted
and
the
sun
won't
quit
so
can
you
please
close
the
blinds?
Ich
bin
müde,
aber
die
Sonne
geht
nicht
unter,
also
lass
sie
bitte
runter.
OpenSubtitles v2018
But
first,
close
the
blinds,
wash
off
your
8th-grade-dance
cologne
so
we
don't
add
nausea
to
my
symptoms.
Aber
zuerst
schließ
die
Jalousien
und
wasch
dein
Schulball-Aftershave
ab,
damit
mir
nicht
speiübel
wird.
OpenSubtitles v2018
Would
you
close
the
blinds?
Könntest
du
die
Rollos
runterziehen?
OpenSubtitles v2018
For
energy
efficiency,
we
encourage
people
just
to
close
the
blinds
in
the
afternoon.
Für
höhere
Energieeffizienz
raten
wir
den
Leuten,
die
Jalousien
nur
am
Nachmittag
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
I'll
tell
you
what--
I'll
close
the
blinds
so
the
nurses
don't
ask
questions.
Ich
sage
Ihnen
was,
ich
werde
die
Rollos
zuziehen,
damit
die
Schwestern
keine
Fragen
stellen.
OpenSubtitles v2018
Be
sure
to
turn
off
any
other
lights
in
the
room,
and
also
close
the
blinds
if
your
room
has
windows
with
natural
light
coming
in.
Bitte
schalten
Sie
alle
anderen
Lichter
in
den
Raum,
und
auch
die
blinds,
wenn
Sie
Ihr
Zimmer
hat
Fenster
mit
natürlichem
Licht,
das
in.
ParaCrawl v7.1
You
can
open
and
close
the
blinds
according
to
the
amount
of
ambient
light,
and
switch
the
light
on
or
off.
Sie
können
abhängig
von
Heiligkeit
die
Rollläden
hoch-
und
herunterlassen
sowie
das
Licht
im
Raum
ein
und
ausschalten.
ParaCrawl v7.1
This
condition
isn't
quite
met,
but
it's
close
and
the
blinds
could
still
enter
the
hand.
Das
ist
hier
nicht
ganz
gegeben,
aber
knapp
und
es
können
ja
noch
die
Blinds
einsteigen.
ParaCrawl v7.1
At
night,
close
the
blinds
and
curtains
to
keep
cold
air
from
leaking
in
around
the
edges
of
the
windows,
and
warm
air
from
leaking
out.
In
der
Nacht,
schließen
Sie
die
Jalousien
und
Vorhänge,
um
Kaltluft
aus
undichten
in
den
Rändern
der
Fenster
zu
halten,
und
warm
Luft
austritt.
ParaCrawl v7.1
Even
when
I
meditated
by
myself
in
my
room,
I
would
close
all
the
blinds,
and
never
dared
to
do
the
Falun
Dafa
exercises
outside,
say,
in
a
park.
Selbst
wenn
ich
alleine
in
meinem
Zimmer
meditierte,
habe
ich
alle
Rollläden
runtergelassen
und
niemals
gewagt,
die
Falun
Dafa-Übungen
im
Freien
zu
machen,
beispielsweise
in
einem
Park.
ParaCrawl v7.1
From
my
bed,
I
could
get
the
milk
from
the
fridge
and
close
the
blinds
on
the
front
window.
Von
meinem
Bett
aus
konnte
ich
die
Milch
aus
dem
Kühlschrank
kommen
und
schließen
Sie
die
Jalousien
auf
der
Frontscheibe.
ParaCrawl v7.1
In
the
winter,
open
curtains,
shades
and
blinds
during
the
day
to
let
warming
sunshine
in.
At
night,
close
the
blinds
and
curtains
to
keep
cold
air
from
leaking
in
around
the
edges
of
the
windows,
and
warm
air
from
leaking
out.
In
der
Nacht,
schließen
Sie
die
Jalousien
und
Vorhänge,
um
Kaltluft
aus
undichten
in
den
Rändern
der
Fenster
zu
halten,
und
warm
Luft
austritt.
ParaCrawl v7.1
You
mind
closing
the
blinds?
Was
dagegen,
wenn
Sie
die
Jalousien
schließen?
OpenSubtitles v2018
A
cover
disk
47
on
the
end
face
34
of
the
flange
35
closes
the
blind
bore
36.
Die
Sacklochbohrung
36
wird
an
der
Stirnseite
34
durch
eine
Deckscheibe
47
verschlossen.
EuroPat v2
That's
why
I
closed
the
blinds
in
the
first
place.
Darum
hab'
ich
auch
sofort
die
Jalousien
zugezogen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
mind
closing
the
blinds?
Macht
es
Ihnen
was
aus,
den
Vorhang
zuzuziehen?
OpenSubtitles v2018
The
spring
mechanism
used
allows
for
quick
opening
and
closing
of
the
blind.
Der
angewandte
Federmechanismus
ermöglicht
ein
schnelles
Öffnen
und
Schließen
der
Abdeckung.
ParaCrawl v7.1
For
closing,
the
Venetian
blind
wound
on
the
rod
is
unwound
again.
Zum
Verschließen
wird
die
auf
der
Stange
aufgewickelte
Jalousie
wieder
abgewickelt.
EuroPat v2
In
closed
position,
the
blinds
are
an
excellent
barrier
against
insects
and
dirt.
In
geschlossener
Position
sind
die
Rollladen
eine
ausgezeichnete
Barriere
gegen
Insekten
und
Schmutz.
ParaCrawl v7.1
To
close
the
sun
blind
completely,
briefly
press
the
left
button.
Um
das
Rollo
ganz
zu
schließen,
drücken
Sie
die
linke
Taste
kurz.
ParaCrawl v7.1
He
was
closing
the
blinds.
Er
hat
die
Fensterläden
geschlossen.
OpenSubtitles v2018
The
gear
10
is
blocked
only
when
the
closed
blind
position
is
left
after
turning
back.
Das
Zahnrad
10
wird
nur
beim
Verlassen
der
geschlossenen
Behanglage
nach
einer
Rückdrehung
blockiert.
EuroPat v2