Translation of "Close network" in German

This close-knit network has been strengthened in recent years.
Dieses eng geknüpfte Netz ist in den letzten Jahren stärker geworden.
ELRC_2682 v1

There is already a close network of bilateral aviation relations.
Es besteht bereits ein dichtes Netz bilateraler Luftverkehrsbeziehungen.
TildeMODEL v2018

What is essential to the invention is the design of the close packed network 5 of the hollow fiber membrane system.
Erfindungswesentlich ist dabei immer die Ausgestaltung des dicht gepackten Netzwerkes 5 des Hohlfasermembransystemes.
EuroPat v2

It is their goal to develop as close a network of regional groups as possible.
Ziel ist es, ein Netz von möglichst verbindlichen Regionalgruppen aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Now, click “Apply” and close the “Network” settings and it’s done.
Klicken Sie nun auf „Übernehmen“ und schließen Sie die „Netzwerk“-Einstellungen.
ParaCrawl v7.1

Our close-knit network of logistics sites ensures fast availability of materials for every project.
Unser enges Netz an Logistikstandorten sichert die schnelle Materialverfügbarkeit für jedes Projekt.
ParaCrawl v7.1

Now, press OK and close network properties.
Drücken Sie nun auf OK und schließen Sie die Netzwerkeigenschaften.
ParaCrawl v7.1

Hensel maintains a close-knit network of technical field offices, distribution bases, subsidiaries and foreign representative offices throughout the world.
Hensel verfügt weltweit über ein dichtes Netz von Vertriebsstützpunkten, Tochtergesellschaften und Auslandsvertretungen.
CCAligned v1

Our close network of subsidiaries opens the door to the hydraulics service world of HANSA-FLEX for you.
Das enge Netz an Niederlassungen öffnet Ihnen das Tor zur Hydraulik-Servicewelt von HANSA-FLEX.
ParaCrawl v7.1

It is not sufficient simply to close the social network site.
Es genügt nicht, die Site des sozialen Netzwerks nur zu schließen.
ParaCrawl v7.1

A close network of individual disciplines and interdisciplinary teams create a sufficient variety of solutions.
Durch die enge Vernetzung einzelner Disziplinen und interdisziplinärer Teams sind unsere Lösungsansätze vielfältig.
ParaCrawl v7.1

Top results often require high-quality partnerships – a close network is the basis for this.
Spitzenergebnisse erfordern oft hochwertige Partnerschaften – eine enge Vernetzung ist hierfür die Basis.
ParaCrawl v7.1

Research and industry create a close and interdisciplinary network here.
Forschung und Industrie sind hier eng und interdisziplinär vernetzt.
ParaCrawl v7.1

The system responds automatically to changes in production process due to the close network.
Bei Änderungen im Fertigungsablauf reagiert das System durch die enge Vernetzung automatisch.
ParaCrawl v7.1

Click OK to close the Network Access Protection Properties dialog box.
Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Eigenschaften von Netzwerkzugriffsschutz zu schließen.
ParaCrawl v7.1

Please check the network, close the app and restart it.
Bitte überprüfen Sie das Netzwerk, schließen Sie die App und starten Sie sie neu.
CCAligned v1

There were numerous discussions and a close social network, which crossed over into private life.
Es gab viele Diskussionen und ein enges soziales Netzwerk, das bis ins Privatleben hinein ging.
ParaCrawl v7.1

A close network of service centers as well as measuring services and assembly services provides comprehensive customer service.
Ein dichtes Netz von Servicecentern sowie Mess- und Montagediensten sorgt für einen flächendeckenden Kundendienst.
ParaCrawl v7.1

A close network of national and international service partners guarantee the immediate presence of a specialist on site.
Ein dichtes Netz von nationalen und internationalen Servicepartnern garantieren die unverzügliche Präsenz eines Fachmanns vor Ort.
CCAligned v1

A key player here is the Alexander von Humboldt Foundation with its close-knit alumni network.
Eine wichtige Säule ist dabei die Alexander von Humboldt Stiftung mit einem dichten Netz ehemaliger Stipendiaten.
ParaCrawl v7.1