Translation of "Close circle" in German
We
must
assume
they
will
try
to
close
the
circle
around
Kalatsch.
Jetzt
versuchen
Sie
den
Kreis
bei
Kalach
zu
schließen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
good
to
close
the
circle.
Es
wäre
gut
den
Kreis
zu
schließen.
QED v2.0a
They
form
a
close
circle
around
the
director
and
his
team.
Sie
bilden
einen
engen,
vertrauten
Kreis
um
den
Direktor
und
sein
Team.
ParaCrawl v7.1
He
lived
in
close
circle.
Er
lebte
in
einem
geschlossenen
Kreis.
ParaCrawl v7.1
Let
us
close
the
circle
and
believe
Lass
uns
den
Kreis
schließen
und
daran
glauben,
ParaCrawl v7.1
Only
when
quality
and
commitment
coincide
does
the
circle
close.
Nur
wenn
die
Qualität
und
das
Engagement
stimmen,
schließt
sich
der
Kreis.
ParaCrawl v7.1
His
“onions“
will
actually
close
the
circle
opened
by
Stefan.
Seine
“Zwiebeln”
schließen
den
Kreis
zum
Eröffnungsvortrag
vom
Stefan.
ParaCrawl v7.1
Yes
Yes
My
close
circle
of
friends
and
family
is
very
small,
limited.
Ja
Mein
enger
Kreis
von
Freunden
und
Familie
ist
sehr
klein,
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
And
it
is
necessary
to
meet
her
also
joyfully
in
a
close
family
circle.
Und
sie
begegnen
es
muss
auch
froh
im
engen
familiären
Kreis.
ParaCrawl v7.1
No
addiction
takes
long
to
close
the
circle.
Keine
Gewohnheit
braucht
lange,
um
den
Kreis
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
So
this
would
close
the
circle
once
it’s
in
the
drawer.
So
würde
diese
den
Kreis
schließen
sobald
sie
im
Fach
ist.
ParaCrawl v7.1
In
Greece
this
doctrine
comes
from
the
close
circle
of
President
Samaras'
advisers.
Diese
Doktrin
kommt
in
Griechenland
aus
dem
engsten
Beraterkreis
von
Premier
Samaras.
ParaCrawl v7.1
You
will
also
enjoy
certain
privileges
for
being
part
of
our
close-knit
circle.
Als
Teil
unseres
engen
Freundeskreises
genießen
Sie
gewisse
Privilegien.
ParaCrawl v7.1
That
would
close
the
circle.
Hier
schließt
sich
der
Kreis.
Europarl v8
Following
fermentation
a
substrate
is
created
that
is
used
agriculturally
and
should
close
the
nutrient
circle.
Nach
der
Fermentation
entsteht
ein
Substrat,
das
landwirtschaftlich
verwertet
wird
und
den
Nährstoffkreislauf
schließen
soll.
ParaCrawl v7.1
Together
they
close
the
circle
that
surrounds
them
with
a
magical,
golden
glow…
Gemeinsam
schließt
man
den
Kreis,
der
ihnen
diesem
magischen,
goldenen
Glanz
verleiht…
ParaCrawl v7.1
To
close
the
circle
I
have
created
the
following
EBNF
syntax
for
Daniels
Melody
DSL:
Um
den
Kreis
noch
zu
schließen,
habe
ich
für
Daniels
Melody-DSL
folgende
EBNF-Syntax
erstellt:
ParaCrawl v7.1
When
you
close
the
circle,
you
place
the
slip
stitch
in
the
middle
stitch
of
the
previous
chain
stitch
arch.
Wenn
der
Kreis
sich
schließt,
kommt
die
feste
Masche
in
die
mittlere
des
vorherigen
Luftmaschenbogens.
ParaCrawl v7.1