Translation of "Clear recognition" in German
To
this
end,
clear
recognition
of
the
properties
of
the
functional
units
must
be
assured.
Hierzu
muss
die
eindeutige
Erkennung
der
Eigenschaften
der
Funktionseinheiten
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
There
is
a
clear
recognition
of
the
need
for
a
stronger
local
dimension
in
employment
policy.
Die
Notwendigkeit
einer
stärkeren
lokalen
Dimension
in
der
Beschäftigungspolitik
wird
klar
erkannt.
EUbookshop v2
We
must
have
clear
recognition
of
human
rights.
Wir
müssen
die
Menschenrechte
klar
anerkennen.
ParaCrawl v7.1
The
new
treaty
reflects
clear
recognition
that
the
euro’s
initial
design
was
flawed.
Der
neue
Pakt
beinhaltet
die
klare
Erkenntnis,
dass
die
ursprüngliche
Konstruktion
des
Euro
fehlerhaft
war.
News-Commentary v14
On
the
Russian
side
there
is
now
a
clear
recognition
of
the
importance
of
reciprocity
and
non-discriminatory
access
to
the
markets.
Auf
russischer
Seite
wird
nunmehr
auch
die
Bedeutung
der
Reziprozität
und
des
nicht
diskriminierenden
Marktzugangs
erkannt.
TildeMODEL v2018
For
clear
recognition,
it
is
useful
to
have
a
shield
to
shade
out
ambient
light
from
the
area
of
the
label.
Hilfreich
für
eine
deutliche
Erkennung
ist
ein
Sichtschutz
zum
Abdunkeln
des
Etikettenbereichs
vor
Umgebungslicht.
EuroPat v2
Inner
comprehension
of
the
task
on
hand
leads
to
a
clear
recognition
as
to
what
should
be
done.
Aus
innerem
Erfassen
der
Aufgabe
ist
eindeutig
zu
erkennen,
was
zu
tun
zweckmäßig
ist.
ParaCrawl v7.1
It’s
clear
recognition
of
the
potential
of
our
technology
at
an
international
level.
Es
ist
ein
Zeichen
der
Anerkennung
unserer
Technologie
und
ihres
Potenzials
auf
internationaler
Ebene.“
ParaCrawl v7.1
This
ensures
a
consistent
Group
image
and
clear
recognition
of
the
brands
of
the
various
banks.
Damit
wird
ein
konsistentes
Image
der
Gruppe
und
eine
klare
Wiedererkennbarkeit
ihrer
Banken
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
In
all
this
work
there
is
a
clear
recognition
that
we
need
to
tackle
this
serious
problem
of
our
high
level
of
unemployment
and
the
social
exclusion
which
it
entails.
Im
Rahmen
dieser
Arbeit
wird
klar
erkannt,
daß
wir
das
ernste
Problem
unserer
hohen
Arbeitslosenquote
und
der
damit
einhergehenden
sozialen
Ausgrenzung
lösen
müssen.
Europarl v8
It
is
quite
clear
that
mutual
recognition
is
possible
only
if
we
lay
down
the
minimum
conditions
under
which
this
recognition
is
binding.
Es
ist
vollkommen
klar,
zur
gegenseitigen
Anerkennung
kommt
man
nur,
wenn
man
die
Mindestbedingungen
festsetzt,
unter
denen
eine
solche
Anerkennung
verpflichtend
ist.
Europarl v8
There
is
a
clear
understanding
and
recognition
internationally
to
place
agriculture
and
rural
development
higher
on
the
policy
agenda
at
national,
regional
and
possibly
at
continental
level.
Es
herrscht
ein
klares
Einvernehmen
darüber,
und
es
wird
international
anerkannt,
dass
die
landwirtschaftliche
und
die
ländliche
Entwicklung
auf
nationaler,
regionaler
und
möglichst
auf
kontinentaler
Ebene
eine
höhere
Priorität
auf
der
politischen
Agenda
erhalten
muss.
Europarl v8
The
crucial
role
Brazil
played
in
the
establishment
of
UNASUR
is
just
one
more
confirmation
of
the
country's
reputation
and
deserves
clear
recognition,
as
does
Brazil's
endeavour
to
support
and
influence
the
democratic
evolution
of
some
countries
in
Latin
America.
Die
wichtige
Rolle
Brasiliens
bei
der
Gründung
der
Union
Südamerikanischer
Nationen
(UNASUR)
ist
nur
eine
weitere
Bekräftigung
des
Rufes
dieses
Landes
und
verdient
eine
genauso
klare
Anerkennung
wie
die
Bestrebung
Brasiliens,
die
demokratische
Entwicklung
einiger
Länder
in
Lateinamerika
zu
unterstützen
und
zu
beeinflussen.
Europarl v8
I
hope
the
fact
that
I
have
been
invited
to
speak
second,
not
fifth,
is
clear
recognition
of
the
true
significance
and
importance
of
this
proposal.
Ich
hoffe,
dass
die
Tatsache,
dass
ich
meinen
Beitrag
an
zweiter
und
nicht
an
fünfter
Stelle
vortragen
durfte,
als
wirkliche
Anerkennung
für
die
Bedeutung
und
Wichtigkeit
dieses
Vorschlags
gewertet
werden
kann.
Europarl v8
This
approach
provides
a
clear
political
recognition
of
the
progress
that
Latvia
and
to
a
somewhat
lesser
extent
Lithuania
have
made
to
prepare
for
membership
over
the
past
18
months.
Dieses
Herangehen
bedeutet
eine
klare
politische
Anerkennung
des
Fortschritts,
den
Lettland
und
in
einem
etwas
geringeren
Maße
Litauen
in
den
letzten
eineinhalb
Jahren
bei
der
Vorbereitung
auf
die
Mitgliedschaft
gemacht
haben.
Europarl v8
That
being
said,
the
report
fails
to
expand
on
the
key
issue,
which
is
the
clear
and
explicit
recognition
of
the
fact
that
oil
has
peaked
out,
that
petrol
consumption
must
be
reduced
and
that
alternative
energy
sources
must
be
made
use
of.
Gleichwohl
geht
der
Bericht
nicht
näher
auf
die
zentrale
Frage
ein,
nämlich
die
eindeutige
und
ausdrückliche
Anerkennung
der
Tatsache,
dass
Erdöl
nicht
mehr
billig
zu
haben
sein
wird,
dass
der
Erdölverbrauch
zurückgehen
muss
und
dass
es
gilt,
andere
Energiequellen
zu
erschließen.
Europarl v8
I
think
that
the
report
is
abundantly
clear
about
the
recognition
of
Cyprus,
about
withdrawal
of
troops
and
about
a
push
for
fresh
negotiations
in
a
bid
to
achieve
lasting
peace
and
the
island’s
reunification.
Meines
Erachtens
äußert
sich
der
Bericht
mehr
als
deutlich
zu
der
Anerkennung
Zyperns,
zu
dem
Rückzug
der
Truppen
und
zu
einem
Anstoß
für
neuerliche
Verhandlungen
in
einem
Versuch,
dauerhaften
Frieden
und
die
Wiedervereinigung
der
Insel
zu
erreichen.
Europarl v8
The
integration
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
the
clear
recognition
of
European
values
and
objectives
are
now
giving
us
the
opportunity,
as
European
citizens,
to
call
this
document
'The
European
Constitution'.
Die
Aufnahme
der
Charta
der
Grundrechte,
die
klare
Anerkennung
europäischer
Werte
und
Ziele
erlauben
uns
jetzt,
als
Bürger
Europas,
dieses
Dokument
„die
Europäische
Verfassung“
zu
nennen.
Europarl v8
There
was
a
clear
recognition
both
of
the
challenges
that
Europe
faces
in
the
face
of
globalisation
and
that
different
courses
have
been
set,
in
the
face
of
those
challenges,
by
individual
Member
States.
Dort
wurde
von
allen
Beteiligten
anerkannt,
dass
Europa
angesichts
der
Globalisierung
vor
großen
Herausforderungen
steht
und
dass
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
angesichts
dieser
Herausforderungen
unterschiedliche
Wege
eingeschlagen
haben.
Europarl v8