Translation of "Clear recognition" in German

To this end, clear recognition of the properties of the functional units must be assured.
Hierzu muss die eindeutige Erkennung der Eigenschaften der Funktionseinheiten gewährleistet sein.
EuroPat v2

There is a clear recognition of the need for a stronger local dimension in employment policy.
Die Notwendigkeit einer stärkeren lokalen Dimension in der Beschäftigungspolitik wird klar erkannt.
EUbookshop v2

We must have clear recognition of human rights.
Wir müssen die Menschenrechte klar anerkennen.
ParaCrawl v7.1

The new treaty reflects clear recognition that the euro’s initial design was flawed.
Der neue Pakt beinhaltet die klare Erkenntnis, dass die ursprüngliche Konstruktion des Euro fehlerhaft war.
News-Commentary v14

On the Russian side there is now a clear recognition of the importance of reciprocity and non-discriminatory access to the markets.
Auf russischer Seite wird nunmehr auch die Bedeutung der Reziprozität und des nicht diskriminierenden Marktzugangs erkannt.
TildeMODEL v2018

For clear recognition, it is useful to have a shield to shade out ambient light from the area of the label.
Hilfreich für eine deutliche Erkennung ist ein Sichtschutz zum Abdunkeln des Etikettenbereichs vor Umgebungslicht.
EuroPat v2

Inner comprehension of the task on hand leads to a clear recognition as to what should be done.
Aus innerem Erfassen der Aufgabe ist eindeutig zu erkennen, was zu tun zweckmäßig ist.
ParaCrawl v7.1

It’s clear recognition of the potential of our technology at an international level.
Es ist ein Zeichen der Anerkennung unserer Technologie und ihres Potenzials auf internationaler Ebene.“
ParaCrawl v7.1

This ensures a consistent Group image and clear recognition of the brands of the various banks.
Damit wird ein konsistentes Image der Gruppe und eine klare Wiedererkennbarkeit ihrer Banken gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

In all this work there is a clear recognition that we need to tackle this serious problem of our high level of unemployment and the social exclusion which it entails.
Im Rahmen dieser Arbeit wird klar erkannt, daß wir das ernste Problem unserer hohen Arbeitslosenquote und der damit einhergehenden sozialen Ausgrenzung lösen müssen.
Europarl v8

It is quite clear that mutual recognition is possible only if we lay down the minimum conditions under which this recognition is binding.
Es ist vollkommen klar, zur gegenseitigen Anerkennung kommt man nur, wenn man die Mindestbedingungen festsetzt, unter denen eine solche Anerkennung verpflichtend ist.
Europarl v8

There is a clear understanding and recognition internationally to place agriculture and rural development higher on the policy agenda at national, regional and possibly at continental level.
Es herrscht ein klares Einvernehmen darüber, und es wird international anerkannt, dass die landwirtschaftliche und die ländliche Entwicklung auf nationaler, regionaler und möglichst auf kontinentaler Ebene eine höhere Priorität auf der politischen Agenda erhalten muss.
Europarl v8

The crucial role Brazil played in the establishment of UNASUR is just one more confirmation of the country's reputation and deserves clear recognition, as does Brazil's endeavour to support and influence the democratic evolution of some countries in Latin America.
Die wichtige Rolle Brasiliens bei der Gründung der Union Südamerikanischer Nationen (UNASUR) ist nur eine weitere Bekräftigung des Rufes dieses Landes und verdient eine genauso klare Anerkennung wie die Bestrebung Brasiliens, die demokratische Entwicklung einiger Länder in Lateinamerika zu unterstützen und zu beeinflussen.
Europarl v8

I hope the fact that I have been invited to speak second, not fifth, is clear recognition of the true significance and importance of this proposal.
Ich hoffe, dass die Tatsache, dass ich meinen Beitrag an zweiter und nicht an fünfter Stelle vortragen durfte, als wirkliche Anerkennung für die Bedeutung und Wichtigkeit dieses Vorschlags gewertet werden kann.
Europarl v8

This approach provides a clear political recognition of the progress that Latvia and to a somewhat lesser extent Lithuania have made to prepare for membership over the past 18 months.
Dieses Herangehen bedeutet eine klare politische Anerkennung des Fortschritts, den Lettland und in einem etwas geringeren Maße Litauen in den letzten eineinhalb Jahren bei der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft gemacht haben.
Europarl v8

That being said, the report fails to expand on the key issue, which is the clear and explicit recognition of the fact that oil has peaked out, that petrol consumption must be reduced and that alternative energy sources must be made use of.
Gleichwohl geht der Bericht nicht näher auf die zentrale Frage ein, nämlich die eindeutige und ausdrückliche Anerkennung der Tatsache, dass Erdöl nicht mehr billig zu haben sein wird, dass der Erdölverbrauch zurückgehen muss und dass es gilt, andere Energiequellen zu erschließen.
Europarl v8

I think that the report is abundantly clear about the recognition of Cyprus, about withdrawal of troops and about a push for fresh negotiations in a bid to achieve lasting peace and the island’s reunification.
Meines Erachtens äußert sich der Bericht mehr als deutlich zu der Anerkennung Zyperns, zu dem Rückzug der Truppen und zu einem Anstoß für neuerliche Verhandlungen in einem Versuch, dauerhaften Frieden und die Wiedervereinigung der Insel zu erreichen.
Europarl v8

The integration of the Charter of Fundamental Rights, the clear recognition of European values and objectives are now giving us the opportunity, as European citizens, to call this document 'The European Constitution'.
Die Aufnahme der Charta der Grundrechte, die klare Anerkennung europäischer Werte und Ziele erlauben uns jetzt, als Bürger Europas, dieses Dokument „die Europäische Verfassung“ zu nennen.
Europarl v8

There was a clear recognition both of the challenges that Europe faces in the face of globalisation and that different courses have been set, in the face of those challenges, by individual Member States.
Dort wurde von allen Beteiligten anerkannt, dass Europa angesichts der Globalisierung vor großen Herausforderungen steht und dass die einzelnen Mitgliedstaaten angesichts dieser Herausforderungen unterschiedliche Wege eingeschlagen haben.
Europarl v8