Translation of "Clear outline" in German
Clear
outline
and
logical
structure,
the
author
gets
right
to
the
point.
Klare
Stuktur
und
logischer
Aufbau,
der
Autor
kommt
sofort
auf
den
Punkt.
ParaCrawl v7.1
The
term
“Sustainability”
suddenly
receives
a
clear
outline.
Der
Begriff
„Nachhaltigkeit“
erhält
plötzlich
klare
Konturen.
ParaCrawl v7.1
On
a
clear
day
the
outline
of
Ireland
is
visible.
An
klaren
Tagen
ist
der
Umriß
Irlands
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
The
speakers
who
have
given
a
very
clear
outline
of
Parliament's
position
also
deserve
our
gratitude.
Die
Redner,
die
den
Standpunkt
des
Parlaments
klar
dargestellt
haben,
verdienen
auch
unsere
Dankbarkeit.
Europarl v8
But
when
we
come
to
adopt
the
next
financial
measure,
we
must
have
a
clear
outline
of
a
reformed
agricultural
policy.
Aber
bei
der
nächsten
Finanzmaßnahme
müssen
wir
die
Konturen
einer
veränderten
Agrarpolitik
gut
sehen
können.
Europarl v8
The
hard
edges
of
the
body’s
shadow
give
the
woman
her
form
and
clear
black
lines
outline
her
contours.
Harte
Kanten
des
Körperschattens
geben
der
Frau
ihre
Form
und
entschlossene
schwarze
Linien
umreißen
ihre
Konturen.
ParaCrawl v7.1
The
hard
edges
of
the
body's
shadow
give
the
woman
her
form
and
clear
black
lines
outline
her
contours.
Harte
Kanten
des
Körperschattens
geben
der
Frau
ihre
Form
und
entschlossene
schwarze
Linien
umreißen
ihre
Konturen.
ParaCrawl v7.1
What
is
firmly
fixed,
following
the
meeting
in
the
wellguarded
factory
area
in
Turin,
is
some
clear
outline
of
what
we
can
expect.
Nach
dem
Gipfeltreffen
auf
dem
gutbewachten
Fabrikgelände
in
Turin
gibt
es
zumindest
ein
paar
klare
Umrisse
dessen,
was
wir
erwarten
können.
Europarl v8
In
view
of
the
extensive
range
of
the
provisions
in
the
Constitutional
Treaty
for
Europe
regarding
the
convergence
of
national
legislations
in
the
area
of
criminal,
material
and
procedural
law,
we
may
conclude
that
the
plan
for
a
single
criminal
law
area
is
taking
on
an
increasingly
clear
outline.
Aus
dem
großen
Umfang,
den
die
Bestimmungen
zur
Angleichung
nationaler
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gebiet
des
Strafrechts,
des
materiellen
Rechts
und
des
Verfahrensrechts
im
Verfassungsvertrag
für
Europa
einnehmen,
können
wir
schlussfolgern,
dass
der
Plan
für
einen
einheitlichen
Strafrechtsraum
immer
klarere
Züge
annimmt.
Europarl v8
Since
the
debate
in
September,
Parliament
appears
to
have
adopted
a
passive
stance,
whereas
it
should
instead
be
exercising
a
key
role
in
the
reform
process,
above
all
allowing
all
Members
and
groups
to
give
a
clear
outline
of
the
possible
strategies.
Seit
der
Aussprache
im
September
nimmt
das
Parlament
eine
eher
passive
Haltung
ein,
während
es
in
einem
solchen
Reformprozess
doch
eigentlich
eine
Schlüsselrolle
spielen
sollte,
indem
es
vor
allem
allen
Abgeordneten
und
Fraktionen
Gelegenheit
gibt,
die
möglichen
Vorgehensweisen
klar
darzulegen.
Europarl v8
The
Court
also
has
to
provide
a
clear
outline
of
the
practical
measures
that
the
Commission
has
to
adopt
in
order
to
achieve
a
positive
DAS.
Zugleich
muss
der
Rechnungshof
klar
zum
Ausdruck
bringen,
welche
konkreten
Maßnahmen
die
Kommission
zu
treffen
hat,
um
zu
einer
positiven
Zuverlässigkeitserklärung
zu
gelangen.
Europarl v8
However,
these
schemes
have
also
revealed
a
number
of
weaknesses,
largely
due
to
the
Member
States'
failure
to
provide
a
clear
outline
of
their
current
aviation
priorities.
Allerdings
haben
diese
Maßnahmenpakete
auch
eine
Reihe
von
Schwächen
zutage
gefördert,
die
hauptsächlich
darauf
zurückzuführen
sind,
dass
die
Mitgliedstaaten
ihre
aktuellen
Luftfahrtprioritäten
nicht
klar
umreißen
konnten.
TildeMODEL v2018
To
achieve
a
highly
energy
efficient
and
decarbonised
building
stock
and
to
ensure
that
the
long-term
renovation
strategies
deliver
the
necessary
progress
towards
the
transformation
of
existing
buildings
into
nearly
zero-energy
buildings,
in
particular
by
an
increase
in
deep
renovations,
Member
States
should
provide
clear
guidelines
and
outline
measurable,
targeted
actions
as
well
as
promote
equal
access
to
financing,
including
for
the
worst
performing
segments
of
the
national
building
stock,
for
energy-poor
consumers,
for
social
housing
and
for
households
subject
to
split-incentive
dilemmas,
while
taking
into
consideration
affordability.
Angesichts
dessen,
dass
für
jedes
Prozent
eingesparter
Energie
die
Gaseinfuhren
um
2,6 %
verringert
werden,
sind
klare
Vorgaben
für
die
Renovierung
des
bestehenden
Gebäudebestands
von
großer
Bedeutung.
DGT v2019
The
following
table
provides
a
clear
outline
of
the
current
situation
and
of
the
Commission's
proposal:
Die
folgende
Tabelle
vermittelt
ein
klares
Bild
von
der
derzeitigen
Regelung
und
der
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Neuregelung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
can
reimburse
Member
States
for
spending
on
eligible
measures
as
soon
as
they
have
submitted
a
clear
outline
of
what
the
funds
will
be
spent
on.
Die
Kommission
kann
den
Mitgliedstaaten
Kosten
förderfähiger
Maßnahmen
erstatten,
sobald
sie
einen
klaren
Plan
für
die
Mittelverwendung
vorgelegt
haben.
TildeMODEL v2018
This
should
be
based
on
decentralised
responsibilities
with
a
clear
outline
of
the
roles
of
the
Member
States,
the
European
Commission
and
other
Institutions.
Dies
sollte
dezentral
und
mit
einer
klaren
Rollenverteilung
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
der
Europäischen
Kommission
und
anderen
Einrichtungen
geschehen.
TildeMODEL v2018
Applicants
should
attach
an
official
invitation
from
the
host
institution
with
the
clear
outline
of
activities
to
be
undertaken
during
the
period
abroad.
Antragsteller
müssen
eine
offizielle
Einladung
der
Gasteinrichtung
beifügen,
in
der
die
während
des
geplanten
Aufenthalts
im
Ausland
durchzuführenden
Aktivitäten
klar
im
Überblick
dargestellt
sind.
EUbookshop v2