Translation of "Clear outline" in German

Clear outline and logical structure, the author gets right to the point.
Klare Stuktur und logischer Aufbau, der Autor kommt sofort auf den Punkt.
ParaCrawl v7.1

The term “Sustainability” suddenly receives a clear outline.
Der Begriff „Nachhaltigkeit“ erhält plötzlich klare Konturen.
ParaCrawl v7.1

On a clear day the outline of Ireland is visible.
An klaren Tagen ist der Umriß Irlands sichtbar.
ParaCrawl v7.1

The speakers who have given a very clear outline of Parliament's position also deserve our gratitude.
Die Redner, die den Standpunkt des Parlaments klar dargestellt haben, verdienen auch unsere Dankbarkeit.
Europarl v8

But when we come to adopt the next financial measure, we must have a clear outline of a reformed agricultural policy.
Aber bei der nächsten Finanzmaßnahme müssen wir die Konturen einer veränderten Agrarpolitik gut sehen können.
Europarl v8

The hard edges of the body’s shadow give the woman her form and clear black lines outline her contours.
Harte Kanten des Körperschattens geben der Frau ihre Form und entschlossene schwarze Linien umreißen ihre Konturen.
ParaCrawl v7.1

The hard edges of the body's shadow give the woman her form and clear black lines outline her contours.
Harte Kanten des Körperschattens geben der Frau ihre Form und entschlossene schwarze Linien umreißen ihre Konturen.
ParaCrawl v7.1

What is firmly fixed, following the meeting in the wellguarded factory area in Turin, is some clear outline of what we can expect.
Nach dem Gipfeltreffen auf dem gutbewachten Fabrikgelände in Turin gibt es zumindest ein paar klare Umrisse dessen, was wir erwarten können.
Europarl v8

In view of the extensive range of the provisions in the Constitutional Treaty for Europe regarding the convergence of national legislations in the area of criminal, material and procedural law, we may conclude that the plan for a single criminal law area is taking on an increasingly clear outline.
Aus dem großen Umfang, den die Bestimmungen zur Angleichung nationaler Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Strafrechts, des materiellen Rechts und des Verfahrensrechts im Verfassungsvertrag für Europa einnehmen, können wir schlussfolgern, dass der Plan für einen einheitlichen Strafrechtsraum immer klarere Züge annimmt.
Europarl v8

Since the debate in September, Parliament appears to have adopted a passive stance, whereas it should instead be exercising a key role in the reform process, above all allowing all Members and groups to give a clear outline of the possible strategies.
Seit der Aussprache im September nimmt das Parlament eine eher passive Haltung ein, während es in einem solchen Reformprozess doch eigentlich eine Schlüsselrolle spielen sollte, indem es vor allem allen Abgeordneten und Fraktionen Gelegenheit gibt, die möglichen Vorgehensweisen klar darzulegen.
Europarl v8

The Court also has to provide a clear outline of the practical measures that the Commission has to adopt in order to achieve a positive DAS.
Zugleich muss der Rechnungshof klar zum Ausdruck bringen, welche konkreten Maßnahmen die Kommission zu treffen hat, um zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung zu gelangen.
Europarl v8

However, these schemes have also revealed a number of weaknesses, largely due to the Member States' failure to provide a clear outline of their current aviation priorities.
Allerdings haben diese Maßnahmenpakete auch eine Reihe von Schwächen zutage gefördert, die hauptsächlich dar­auf zurückzuführen sind, dass die Mitgliedstaaten ihre aktuellen Luftfahrtprioritäten nicht klar umreißen konnten.
TildeMODEL v2018

To achieve a highly energy efficient and decarbonised building stock and to ensure that the long-term renovation strategies deliver the necessary progress towards the transformation of existing buildings into nearly zero-energy buildings, in particular by an increase in deep renovations, Member States should provide clear guidelines and outline measurable, targeted actions as well as promote equal access to financing, including for the worst performing segments of the national building stock, for energy-poor consumers, for social housing and for households subject to split-incentive dilemmas, while taking into consideration affordability.
Angesichts dessen, dass für jedes Prozent eingesparter Energie die Gaseinfuhren um 2,6 % verringert werden, sind klare Vorgaben für die Renovierung des bestehenden Gebäudebestands von großer Bedeutung.
DGT v2019

The following table provides a clear outline of the current situation and of the Commission's proposal:
Die folgende Tabelle vermittelt ein klares Bild von der derzeitigen Regelung und der von der Kommission vorgeschlagenen Neuregelung.
TildeMODEL v2018

The Commission can reimburse Member States for spending on eligible measures as soon as they have submitted a clear outline of what the funds will be spent on.
Die Kommission kann den Mitgliedstaaten Kosten förderfähiger Maßnahmen erstatten, sobald sie einen klaren Plan für die Mittelverwendung vorgelegt haben.
TildeMODEL v2018

This should be based on decentralised responsibilities with a clear outline of the roles of the Member States, the European Commission and other Institutions.
Dies sollte dezentral und mit einer klaren Rollenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten, der Europäischen Kommission und anderen Einrichtungen geschehen.
TildeMODEL v2018

Applicants should attach an official invitation from the host institution with the clear outline of activities to be undertaken during the period abroad.
Antragsteller müssen eine offizielle Einladung der Gasteinrichtung beifügen, in der die während des geplanten Aufenthalts im Ausland durchzuführenden Aktivitäten klar im Überblick dargestellt sind.
EUbookshop v2