Translation of "Claim adjuster" in German
Afterwards
he
became
a
claim
adjuster
for
the
Fidelity
and
Casualty
Company
until
1895
when
he
became
Vice
President
of
the
Farmers
National
Bank
of
Malone.
Danach
war
er
bis
1895
als
Schadensregulierer
für
die
Fidelity
and
Casualty
Company
tätig,
als
er
Vizepräsident
der
Farmers
National
Bank
of
Malone
wurde.
WikiMatrix v1
The
Commission
investigated
the
appropriateness
of
the
claimed
adjustment.
Die
Kommission
prüfte
die
Angemessenheit
der
beantragten
Berichtigung.
DGT v2019
The
company
also
claimed
an
adjustment
for
quantity
discounts.
Das
Unternehmen
beantragte
auch
eine
Berichtigung
für
Mengenrabatte.
DGT v2019
The
claim
for
an
adjustment
for
quality
differences
made
by
one
exporting
producer
was
therefore
rejected.
Der
Antrag
des
ausführenden
Herstellers
auf
Berichtigung
für
Qualitätsunterschiede
wurde
deshalb
abgelehnt.
DGT v2019
Both
companies
claimed
an
adjustment
for
differences
in
the
level
of
trade.
Beide
Unternehmen
beantragten
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
in
der
Handelsstufe.
DGT v2019
Having
trouble
making
ends
meet,
Birney
made
his
living
at
this
time
primarily
as
a
claims
adjuster.
Bis
sich
die
Lage
normalisierte,
lebte
Birney
vornehmlich
als
Schadensregulierer.
Wikipedia v1.0
One
company
claimed
an
adjustment
to
normal
value
for
differences
in
level
of
trade.
Ein
Unternehmen
beantragte
eine
Berichtigung
des
Normalwertes
aufgrund
von
Unterschieden
bei
der
Handelsstufe.
JRC-Acquis v3.0
This
was
done
based
on
adjustments
claimed
and
granted
for
these
expenses
in
the
form
of
domestic
allowances.
Die
Grundlage
hierfür
boten
die
für
diese
Kosten
beantragten
und
gewährten
Berichtigungen.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
the
exporting
producer
claimed
an
adjustment
for
transport
costs
incurred
on
its
domestic
market.
Der
ausführende
Hersteller
beantragte
ferner
eine
Berichtigung
für
Transportkosten
auf
dem
Inlandsmarkt.
DGT v2019
Some
of
the
adjustments
claimed
by
the
exporting
producers
have
been
rejected
or
amended.
Einige
der
von
den
ausführenden
Herstellern
beantragten
Berichtigungen
wurden
zurückgewiesen
oder
abgeändert.
DGT v2019
On
that
basis,
the
exporting
producer
claimed
adjustments
to
the
Norwegian
normal
value.
Aus
diesen
Gründen
beantragte
der
ausführende
Hersteller
eine
Berichtigung
des
norwegischen
Normalwertes.
DGT v2019
One
company
claimed
adjustment
for
an
increase
in
the
cotton
prices
during
the
IP.
Ein
Unternehmen
beantragte
eine
Berichtigung
wegen
eines
Anstiegs
der
Baumwollpreise
im
HAT.
DGT v2019
Several
other
companies
claimed
additional
adjustments
to
the
cost
allocation
made
by
the
Community
institutions.
Einige
andere
Unternehmen
beantragten
weitere
Berichtigungen
der
von
den
Gemeinschaftsorganen
vorgenommenen
Kostenverteilung.
DGT v2019
Several
exporters
claimed
further
adjustments
for
bank
charges
and
credit
costs.
Mehrere
Ausführer
beantragten
weitere
Berichtigungen
für
Bankgebühren
und
Kreditkosten.
DGT v2019
One
Chinese
exporting
producer
claimed
that
an
adjustment
for
the
differences
in
the
costs
of
raw
material
should
be
made.
Einer
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
beantragte
eine
Berichtigung
für
Unterschiede
bei
den
Rohstoffkosten.
DGT v2019
Accordingly,
a
claim
for
an
adjustment
reflecting
this
difference
was
put
forward.
Ein
entsprechender
Antrag,
der
auf
diese
Unterschiede
abstellt,
wurde
vorgelegt.
DGT v2019