Translation of "Civil commitment" in German

Without a deep civil society commitment there would be no Green Belt.
Ohne großes zivilgesellschaftliches Engagement wäre kein Grünes Band entstanden.
TildeMODEL v2018

Has the dividing line between employment and civil commitment not become blurred through time?
Sind die Grenzen zwischen Erwerbstätigkeit und bürgerschaftlichem Engagement nicht längst fließend?
ParaCrawl v7.1

The Federal Government devotes considerable funds to this civil-society commitment as part of its engagement in Afghanistan.
Die Bundesregierung unterstützt diesen zivilgesellschaftlichen Einsatz im Rahmen ihres Afghanistan-Engagements mit erheblichen Mitteln.
ParaCrawl v7.1

Email Print Civil commitment in Germany is high.
Das zivilgesellschaftliche Engagement in Deutschland ist hoch.
ParaCrawl v7.1

Civil commitment in Germany is high.
Das zivilgesellschaftliche Engagement in Deutschland ist hoch.
ParaCrawl v7.1

Civil society’s commitment to intercultural dialogue was one of the pillars of the Year.
Das Bekenntnis der Zivilgesellschaft zum interkulturellen Dialog war eine der tragenden Säulen des Europäischen Jahres.
EUbookshop v2

IREES is thus continuing its civil society commitment to better environmental protection.
Damit setzt das IREES sein zivilgesellschaftliches Engagement für den besseren Schutz der Umwelt fort.
ParaCrawl v7.1

The civil commitment manifests itself within the cathedral-construction-society, which is ecumenical oriented and independent of politics.
Das bürgerschaftliche Engagement manifestiert sich im Dombauverein, der ökumenisch ausgerichtet und politisch unabhängig ist.
ParaCrawl v7.1

Since 1963, the foundation "MITARBEIT" therefore supports civil commitment and self-help activities in different fields of action.
Seit 1963 unterstützt die Stiftung MITARBEIT daher bürgerschaftliches Engagement und Selbsthilfeaktivitäten in unterschiedlichsten Handlungsfeldern.
ParaCrawl v7.1

Citizens must not be arrested or sentenced because of their political or civil commitment or for expressing their opinion.
Kein Mensch darf wegen seines politischen und zivilgesellschaftlichen Engagements oder freier Meinungsäußerung inhaftiert oder verurteilt werden.
ParaCrawl v7.1

The EESC offers civil society's full commitment to help political players achieve this goal".
Der EWSA gewährleistet das umfassende Engagement der Zivilgesellschaft, damit die politischen Akteure dieses Ziel erreichen können“.
TildeMODEL v2018

In comparison to its Georgian neighbour, Armenia does not have the same varied history of civil society commitment since the late 1980s.
Freilich hat Armenien im Unterschied zum georgischen Nachbarn offenkundig keine so wechselreiche Geschichte zivilgesellschaftlichen Engagements seit den späten Achtzigerjahren aufzuweisen wie Georgien.
TildeMODEL v2018

These GONGOs are also used to harness honest civil society commitment by grassroots players and to exploit it to further the interests of the political rulers, particularly in the run-up to the elections that are held at regular intervals.
Über diese von Wissenschaftlern GONGOs genannten Organisationen ("Government-Operated Non-Governmental Organizations") wird sicher auch zivilgesellschaftliches Engagement von Bürgern mit ehrenwerten Absichten instrumentalisiert, um für die Interessen der jeweils politisch Herrschenden eingesetzt zu werden, insbesondere vor den regelmäßig stattfindenden Wahlen.
TildeMODEL v2018

After the American Civil War, Stanton's commitment to female suffrage caused a schism in the women's rights movement when she, together with Susan B. Anthony, declined to support passage of the Fourteenth and Fifteenth Amendments to the United States Constitution.
Nach dem Bürgerkrieg verursachte Stantons Einsatz für das Frauenwahlrecht eine Spaltung in der Frauenrechtsbewegung, als sie zusammen mit Susan B. Anthony es ablehnte, die Verabschiedung des 14. Amendments und des 15. Amendments zur Verfassung der Vereinigten Staaten zu unterstützen.
WikiMatrix v1

The creator of a new and at the same time ancient language, an extraordinary man and writer both in his civil commitment and in his narrating, which indicates us how from the bottom of despair it is possible to recreate hope.
Er ist der Schöpfer einer neuen und gleichzeitig alten Sprache, ein außerordentlicher Mann und Schriftsteller, sowohl in seinem gesellschaftlichen Engagement als auch in seinem Werk als Erzähler, der uns darauf hinweist, dass man vom Grund der Verzweiflung ausgehend immer wieder die Hoffnung erwecken kann.
CCAligned v1

The focus lies on the priority fields of action within integration (in the definition of the State/of other stake-holders), of the nature of cooperation and the coordination mechanisms between the various players, the existence of an overall concept and the involvement of migrants' self-help organisations and civil commitment to integration promotion.
Der Fokus liegt auf den prioritären Handlungsfeldern der Integration (in der Definition des Staates/anderer Akteure), der Art der Kooperation und den Abstimmungsmechanismen zwischen den verschiedenen Akteuren, dem Vorhandensein eines Gesamtkonzeptes und der Einbindung von Migrantenselbstorganisationen und bürgerschaftlichem Engagement in die Integrationsförderung.
ParaCrawl v7.1

With the street art action “Sunu Gokh (our district): Faces of the future” in October 2016, a small team of Système-D in Ziguinchor, southern Ziguinchor in the district of Kulumba, attracted garbage avoidance, civil society commitment and appreciation for its own residential district.
Mit der Streetart-Aktion „Sunu Gokh (unser Viertel): Faces of the future“ im Oktober 2016 regte ein kleines Team von Système-D in der südsenegalesischen Hafenstadt Ziguinchor im Viertel Kulumba Müllvermeidung, zivilgesellschaftliches Engagement und die Wertschätzung für das eigene Wohnviertel an.
CCAligned v1

Along with the promotion of human rights, these principles include conditions of labor complying with core standards of employment (for instance, prohibition of child labor, prohibition of discrimination, and abidance by staff’s employment rights) and environment-aware conduct as well as the promotion of social and civil commitment by the staff.
Neben der Förderung der Menschenrechte enthalten sie, unter anderem Arbeitsbedingungen nach Kernarbeitsnormen (z.B. das Verbot von Kinderarbeit, das Diskriminierungsverbot und die Einhaltung von Arbeitnehmerrechten) sowie umweltbewusstes Handeln und die Förderung sozialen und bürgerschaftlichen Engagements der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The various events demonstrated the value and need of journeying together, both among Christians, at the level of faith and charity, and among citizens, at the level of civil commitment.
Die verschiedenen Begegnungen haben den Wert und die Notwendigkeit hervorgehoben, gemeinsam voranzugehen sowohl unter den Christen, auf der Ebene des Glaubens und der Liebe, als auch unter den Bürgern, auf der Ebene des zivilen Engagements.
ParaCrawl v7.1

In the same spirit of cooperation, we also participated in the Festival of Mediterranean Journalism, an opportunity to debate cooperation and civil commitment in the region, as a key actor on the international stage.
Im gleichen Geiste der Zusammenarbeit haben wir auch mit Überzeugung am "Mediterranean Journalism Festival" teilgenommen, einer Gelegenheit zum Dialog über Zusammenarbeit und bürgerschaftliches Engagement in der Region, einem wichtigen Akteur auf der internationalen Bühne.
ParaCrawl v7.1