Translation of "Civil commitment" in German
Without
a
deep
civil
society
commitment
there
would
be
no
Green
Belt.
Ohne
großes
zivilgesellschaftliches
Engagement
wäre
kein
Grünes
Band
entstanden.
TildeMODEL v2018
Has
the
dividing
line
between
employment
and
civil
commitment
not
become
blurred
through
time?
Sind
die
Grenzen
zwischen
Erwerbstätigkeit
und
bürgerschaftlichem
Engagement
nicht
längst
fließend?
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Government
devotes
considerable
funds
to
this
civil-society
commitment
as
part
of
its
engagement
in
Afghanistan.
Die
Bundesregierung
unterstützt
diesen
zivilgesellschaftlichen
Einsatz
im
Rahmen
ihres
Afghanistan-Engagements
mit
erheblichen
Mitteln.
ParaCrawl v7.1
Email
Print
Civil
commitment
in
Germany
is
high.
Das
zivilgesellschaftliche
Engagement
in
Deutschland
ist
hoch.
ParaCrawl v7.1
Civil
commitment
in
Germany
is
high.
Das
zivilgesellschaftliche
Engagement
in
Deutschland
ist
hoch.
ParaCrawl v7.1
Civil
society’s
commitment
to
intercultural
dialogue
was
one
of
the
pillars
of
the
Year.
Das
Bekenntnis
der
Zivilgesellschaft
zum
interkulturellen
Dialog
war
eine
der
tragenden
Säulen
des
Europäischen
Jahres.
EUbookshop v2
IREES
is
thus
continuing
its
civil
society
commitment
to
better
environmental
protection.
Damit
setzt
das
IREES
sein
zivilgesellschaftliches
Engagement
für
den
besseren
Schutz
der
Umwelt
fort.
ParaCrawl v7.1
The
civil
commitment
manifests
itself
within
the
cathedral-construction-society,
which
is
ecumenical
oriented
and
independent
of
politics.
Das
bürgerschaftliche
Engagement
manifestiert
sich
im
Dombauverein,
der
ökumenisch
ausgerichtet
und
politisch
unabhängig
ist.
ParaCrawl v7.1
Since
1963,
the
foundation
"MITARBEIT"
therefore
supports
civil
commitment
and
self-help
activities
in
different
fields
of
action.
Seit
1963
unterstützt
die
Stiftung
MITARBEIT
daher
bürgerschaftliches
Engagement
und
Selbsthilfeaktivitäten
in
unterschiedlichsten
Handlungsfeldern.
ParaCrawl v7.1
Citizens
must
not
be
arrested
or
sentenced
because
of
their
political
or
civil
commitment
or
for
expressing
their
opinion.
Kein
Mensch
darf
wegen
seines
politischen
und
zivilgesellschaftlichen
Engagements
oder
freier
Meinungsäußerung
inhaftiert
oder
verurteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
offers
civil
society's
full
commitment
to
help
political
players
achieve
this
goal".
Der
EWSA
gewährleistet
das
umfassende
Engagement
der
Zivilgesellschaft,
damit
die
politischen
Akteure
dieses
Ziel
erreichen
können“.
TildeMODEL v2018
In
comparison
to
its
Georgian
neighbour,
Armenia
does
not
have
the
same
varied
history
of
civil
society
commitment
since
the
late
1980s.
Freilich
hat
Armenien
im
Unterschied
zum
georgischen
Nachbarn
offenkundig
keine
so
wechselreiche
Geschichte
zivilgesellschaftlichen
Engagements
seit
den
späten
Achtzigerjahren
aufzuweisen
wie
Georgien.
TildeMODEL v2018
These
GONGOs
are
also
used
to
harness
honest
civil
society
commitment
by
grassroots
players
and
to
exploit
it
to
further
the
interests
of
the
political
rulers,
particularly
in
the
run-up
to
the
elections
that
are
held
at
regular
intervals.
Über
diese
von
Wissenschaftlern
GONGOs
genannten
Organisationen
("Government-Operated
Non-Governmental
Organizations")
wird
sicher
auch
zivilgesellschaftliches
Engagement
von
Bürgern
mit
ehrenwerten
Absichten
instrumentalisiert,
um
für
die
Interessen
der
jeweils
politisch
Herrschenden
eingesetzt
zu
werden,
insbesondere
vor
den
regelmäßig
stattfindenden
Wahlen.
TildeMODEL v2018
After
the
American
Civil
War,
Stanton's
commitment
to
female
suffrage
caused
a
schism
in
the
women's
rights
movement
when
she,
together
with
Susan
B.
Anthony,
declined
to
support
passage
of
the
Fourteenth
and
Fifteenth
Amendments
to
the
United
States
Constitution.
Nach
dem
Bürgerkrieg
verursachte
Stantons
Einsatz
für
das
Frauenwahlrecht
eine
Spaltung
in
der
Frauenrechtsbewegung,
als
sie
zusammen
mit
Susan
B.
Anthony
es
ablehnte,
die
Verabschiedung
des
14.
Amendments
und
des
15.
Amendments
zur
Verfassung
der
Vereinigten
Staaten
zu
unterstützen.
WikiMatrix v1
The
creator
of
a
new
and
at
the
same
time
ancient
language,
an
extraordinary
man
and
writer
both
in
his
civil
commitment
and
in
his
narrating,
which
indicates
us
how
from
the
bottom
of
despair
it
is
possible
to
recreate
hope.
Er
ist
der
Schöpfer
einer
neuen
und
gleichzeitig
alten
Sprache,
ein
außerordentlicher
Mann
und
Schriftsteller,
sowohl
in
seinem
gesellschaftlichen
Engagement
als
auch
in
seinem
Werk
als
Erzähler,
der
uns
darauf
hinweist,
dass
man
vom
Grund
der
Verzweiflung
ausgehend
immer
wieder
die
Hoffnung
erwecken
kann.
CCAligned v1
The
focus
lies
on
the
priority
fields
of
action
within
integration
(in
the
definition
of
the
State/of
other
stake-holders),
of
the
nature
of
cooperation
and
the
coordination
mechanisms
between
the
various
players,
the
existence
of
an
overall
concept
and
the
involvement
of
migrants'
self-help
organisations
and
civil
commitment
to
integration
promotion.
Der
Fokus
liegt
auf
den
prioritären
Handlungsfeldern
der
Integration
(in
der
Definition
des
Staates/anderer
Akteure),
der
Art
der
Kooperation
und
den
Abstimmungsmechanismen
zwischen
den
verschiedenen
Akteuren,
dem
Vorhandensein
eines
Gesamtkonzeptes
und
der
Einbindung
von
Migrantenselbstorganisationen
und
bürgerschaftlichem
Engagement
in
die
Integrationsförderung.
ParaCrawl v7.1
With
the
street
art
action
“Sunu
Gokh
(our
district):
Faces
of
the
future”
in
October
2016,
a
small
team
of
Système-D
in
Ziguinchor,
southern
Ziguinchor
in
the
district
of
Kulumba,
attracted
garbage
avoidance,
civil
society
commitment
and
appreciation
for
its
own
residential
district.
Mit
der
Streetart-Aktion
„Sunu
Gokh
(unser
Viertel):
Faces
of
the
future“
im
Oktober
2016
regte
ein
kleines
Team
von
Système-D
in
der
südsenegalesischen
Hafenstadt
Ziguinchor
im
Viertel
Kulumba
Müllvermeidung,
zivilgesellschaftliches
Engagement
und
die
Wertschätzung
für
das
eigene
Wohnviertel
an.
CCAligned v1
Along
with
the
promotion
of
human
rights,
these
principles
include
conditions
of
labor
complying
with
core
standards
of
employment
(for
instance,
prohibition
of
child
labor,
prohibition
of
discrimination,
and
abidance
by
staff’s
employment
rights)
and
environment-aware
conduct
as
well
as
the
promotion
of
social
and
civil
commitment
by
the
staff.
Neben
der
Förderung
der
Menschenrechte
enthalten
sie,
unter
anderem
Arbeitsbedingungen
nach
Kernarbeitsnormen
(z.B.
das
Verbot
von
Kinderarbeit,
das
Diskriminierungsverbot
und
die
Einhaltung
von
Arbeitnehmerrechten)
sowie
umweltbewusstes
Handeln
und
die
Förderung
sozialen
und
bürgerschaftlichen
Engagements
der
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
The
various
events
demonstrated
the
value
and
need
of
journeying
together,
both
among
Christians,
at
the
level
of
faith
and
charity,
and
among
citizens,
at
the
level
of
civil
commitment.
Die
verschiedenen
Begegnungen
haben
den
Wert
und
die
Notwendigkeit
hervorgehoben,
gemeinsam
voranzugehen
sowohl
unter
den
Christen,
auf
der
Ebene
des
Glaubens
und
der
Liebe,
als
auch
unter
den
Bürgern,
auf
der
Ebene
des
zivilen
Engagements.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
spirit
of
cooperation,
we
also
participated
in
the
Festival
of
Mediterranean
Journalism,
an
opportunity
to
debate
cooperation
and
civil
commitment
in
the
region,
as
a
key
actor
on
the
international
stage.
Im
gleichen
Geiste
der
Zusammenarbeit
haben
wir
auch
mit
Überzeugung
am
"Mediterranean
Journalism
Festival"
teilgenommen,
einer
Gelegenheit
zum
Dialog
über
Zusammenarbeit
und
bürgerschaftliches
Engagement
in
der
Region,
einem
wichtigen
Akteur
auf
der
internationalen
Bühne.
ParaCrawl v7.1