Translation of "Child well-being" in German
Sometimes
the
sex
of
the
child
well-being
predicted
bywomen.
Manchmal
ist
das
Geschlecht
des
Kindes
Wohlbefinden
vorhergesagt
durchFrauen.
ParaCrawl v7.1
The
Australian
government
prioritises
child
health
and
well-being.
Für
die
australische
Regierung
ist
die
Gesundheit
und
Lebensqualität
von
Kindern
eine
Priorität.
ParaCrawl v7.1
We
were
a
little
bit
worried
that
people
might
think
we'd
been
choosing
problems
to
suit
our
argument
and
just
manufactured
this
evidence,
so
we
also
did
a
paper
in
the
British
Medical
Journal
on
the
UNICEF
index
of
child
well-being.
Wir
haben
uns
gesorgt,
dass
die
Leute
denken,
wir
hätten
nur
die
Probleme
ausgewählt,
die
unsere
Argumentation
stützen
und
diese
Belege
konstruiert,
deshalb
haben
wir
auch
einen
Aufsatz
im
British
Medical
Journal
zum
UNICEF
Index
des
Kindeswohls
veröffentlicht.
TED2020 v1
But
once
again,
if
you
look
at
that
measure
of
child
well-being,
in
relation
to
national
income
per
person,
there's
no
relationship,
no
suggestion
of
a
relationship.
Und
wieder,
wenn
man
den
Index
des
Kindeswohls
dem
nationalen
Pro-Kopf-Einkommen
gegenüberstellt,
gibt
es
keine
Korrelation,
nicht
mal
eine
Andeutung.
TED2020 v1
The
report,
Child
Well-Being
in
Rich
Countries,
takes
a
holistic
view
of
the
conditions
of
children
in
the
United
States,
Canada,
and
Europe
–
29
countries
in
all.
Der
Bericht
mit
dem
Titel
Child
Well-Being
in
Rich
Countries
liefert
eine
ganzheitliche
Betrachtung
der
Lage
von
Kindern
in
den
USA,
Kanada
und
Europa
–
insgesamt
in
29
Ländern.
News-Commentary v14
Belgium,
who
has
the
EU
Presidency
in
the
second
half
of
2010,
has
singled
out
the
fight
against
Child
poverty
and
promotion
of
Child
well-being
as
key
priorities.
Belgien,
das
den
EU-Ratsvorsitz
im
zweiten
Halbjahr
2010
führt,
hat
die
Bekämpfung
von
Kinderarmut
und
die
Förderung
des
Wohls
der
Kinder
zu
wichtigen
Prioritäten
erklärt.
TildeMODEL v2018
The
SPC
has
endorsed
a
proposed
set
of
recommendations
for
improved
analysis
and
monitoring
on
the
basis
of
work
prepared
by
the
ISG
taskforce
on
child
poverty
and
child
well-being.
Der
Ausschuss
für
Sozialschutz
hat
einen
Satz
Empfehlungen
für
bessere
Analysen
und
besseres
Monitoring
gutgeheißen,
die
auf
der
Arbeit
der
Taskforce
für
Kinderarmut
und
Wohlergehen
von
Kindern
seiner
Untergruppe
„Indikatoren“
basiert.
TildeMODEL v2018
In
March
2010,
a
detailed
report
on
Child
Poverty
and
Child
Well-Being
in
the
European
Union
was
produced
by
a
consortium
led
by
the
TARKI
Social
Research
Institute
for
the
European
Commission.
Im
März
2010
legte
ein
Konsortium
unter
Federführung
des
TARKI-Instituts
für
Gesellschaftsforschung
seinen
im
Auftrag
der
Europäischen
Kommission
erstellten
ausführlichen
Bericht
über
Kinderarmut
und
Wohlergehen
von
Kindern
in
der
Europäischen
Union
vor.
TildeMODEL v2018
An
EU
Task-Force
on
Child
Poverty
and
Well?being
analytical
report
and
recommendations
were
formally
adopted
in
January
2008.
Im
Januar
2008
wurde
ein
von
der
zuständigen
EU-Arbeitsgruppe
erstellter
Bericht
über
Kinderarmut
und
Wohlergehen
von
Kindern
in
der
EU
sowie
entsprechende
Empfehlungen
angenommen.
TildeMODEL v2018
Fully
exploit
the
tools
provided
by
the
Europe
2020
Strategy
and
the
Social
Open
Method
of
Coordination
to
improve
the
monitoring
and
evaluation
of
policies
addressing
child
poverty
and
well-being,
making
full
use
of
the
proposed
indicator-based
monitoring
framework
annexed
to
the
present
Recommendation;
Die
im
Rahmen
der
Strategie
Europa
2020
und
der
offenen
Methode
der
Koordinierung
im
Sozialbereich
verfügbaren
Instrumente
sollten
umfassend
genutzt
werden,
um
die
Überwachung
und
Bewertung
der
Strategien
bezüglich
der
Kinderarmut
und
des
Wohlergehens
von
Kindern
zu
verbessern,
wobei
von
dem
vorgeschlagenen
indikatorgestützten
Überwachungsrahmen,
der
dieser
Empfehlung
als
Anhang
beigefügt
ist,
in
vollem
Umfang
Gebrauch
gemacht
werden
sollte.
DGT v2019
They
emphasise
the
need
to
develop
a
coordinated
and
integrated
approach
to
addressing
child
poverty
in
a
holistic
manner,
using
adequate
investment,
developing
data,
involving
stakeholders
and
mainstreaming
child
poverty
and
child
well-being
across
relevant
policy
areas.
Es
wird
die
Notwendigkeit
hervorgehoben,
einen
koordinierten
und
integrierten
Ansatz
zur
ganzheitlichen
Bekämpfung
von
Kinderarmut
zu
konzipieren,
für
angemessene
Investitionen
zu
sorgen,
Daten
zu
entwickeln,
alle
Interessenträger
einzubeziehen
und
Kinderarmut
und
das
Wohlergehen
des
Kindes
in
allen
Politikbereichen
durchgehend
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
There
is
on-going
work
within
the
Open
Method
of
Coordination
to
develop
an
indicator
(or
set
of
indicators)
on
child
well-being,
as
well
as
statistical
data
on
income
related
poverty,
material
deprivation
and
housing15.
Im
Rahmen
der
Methode
der
offenen
Koordinierung
wird
derzeit
an
der
Entwicklung
eines
Indikators
(oder
einer
Reihe
von
Indikatoren)
für
das
Wohl
des
Kindes
sowie
statistischer
Daten
über
einkommensbezogene
Armut,
materielle
Deprivation
und
Wohnverhältnisse15
gearbeitet.
TildeMODEL v2018
The
Social
Protection
Committee’s
"Main
messages
on
tackling
and
preventing
child
poverty,
promoting
child
well-being"
are
attached
as
an
annex
to
the
conclusions.
Die
"Zentralen
Botschaften
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Kinderarmut
und
zur
Förderung
des
Wohlergehens
des
Kindes"
des
Ausschusses
für
Sozialschutz
sind
den
Schlussfolgerungen
beigefügt.
TildeMODEL v2018
Child
well-being
has
been
seen
to
have
important
effects
on
subsequent
education
and
employment.
Kindliches
Wohlergehen,
so
hat
sich
gezeigt,
hat
einen
grossen
Einfluss
auf
den
späteren
Bildungs-
und
Berufsweg.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
conclusions
on
action
to
be
taken
in
order
to
prevent
and
tackle
child
poverty
and
social
exclusion
and
promote
child
well-being
(14437/12).
Der
Rat
nahm
Schlussfolgerungen
zu
Maßnahmen
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
der
Kinderarmut
und
der
sozialen
Ausgrenzung
und
zur
Förderung
des
Wohlergehens
des
Kindes
an
(14437/12).
TildeMODEL v2018
The
fight
against
child
poverty
and
the
promotion
of
child
well-being
are
among
the
priorities
included
in
the
framework
of
the
social
dimension
of
the
EU
2020
Strategy,
notably
in
relation
to
the
target
on
reducing
poverty
and
social
exclusion.
Die
Bekämpfung
der
Kinderarmut
und
die
Förderung
des
Wohlergehens
des
Kindes
gehören
zu
den
Prioritäten
im
Rahmen
der
sozialen
Dimension
der
Strategie
Europa
2020,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Ziel
der
Verringerung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018
It
also
reviews
the
national
monitoring
and
evaluation
systems
in
place
and
draws
15
recommendations
to
better
assess
and
monitor
child
poverty
and
the
multiple
dimensions
of
child
well-being
across
the
EU.
Ferner
geht
er
auf
die
nationalen
Überwachungs-
und
Bewertungssysteme
ein
und
formuliert
15
Empfehlungen,
um
Kinderarmut
und
die
verschiedenen
Dimensionen
des
„Well-being“
von
Kindern
in
der
EU
besser
zu
bewerten
und
zu
überwachen.
EUbookshop v2
We
were
a
little
bit
worried
that
people
might
think
we'd
been
choosing
problems
to
suit
our
argument
and
just
manufactured
this
evidence,
so
we
also
did
a
paper
in
the
British
Medical
Journal
on
the
UNlCEF
index
of
child
well-being.
Wir
haben
uns
gesorgt,
dass
die
Leute
denken,
wir
hätten
nur
die
Probleme
ausgewählt,
die
unsere
Argumentation
stützen
und
diese
Belege
konstruiert,
deshalb
haben
wir
auch
einen
Aufsatz
im
British
Medical
Journal
zum
UNICEF
Index
des
Kindeswohls
veröffentlicht.
QED v2.0a
26.Following
the
OECD’s
report
on
child
well-being,
we
request
that
further
work
be
carried
out
analyzing
the
effectiveness
of
prevention
measures
aimed
at
avoiding
damaging
experiences,
such
as
neglect,
physical
and
emotional
abuse,
witnessing
domestic
violence
and
breakdown
of
parental
relationships,
and
at
supporting
parents
to
meet
their
children’s
needs.
26.Im
Anschluss
an
den
OECD-Bericht
zum
Wohlergehen
der
Kinder
fordern
wir
die
Durchführung
weiterer
Arbeiten,
in
denen
die
Wirksamkeit
von
Präventivmaßnahmen
analysiert
wird,
die
traumatisierende
Erfahrungen,
wie
Vernachlässigung,
körperlicher
und
seelischer
Missbrauch,
Konfrontation
mit
häuslicher
Gewalt
sowie
Auseinanderbrechen
elterlicher
Beziehungen,
vermeiden
und
Eltern
dabei
unterstützen
sollen,
den
Bedürfnissen
ihrer
Kinder
gerecht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
While
making
changes
will
involve
a
cost
to
employers,
there
will
be
benefits
not
only
to
child
well-being
but
also
the
labour
market,
as
evidence
suggests
that
when
US
mothers
take
their
full
leave
entitlement,
they
are
more
likely
to
return
to
work
than
mothers
who
do
not.
Veränderungen
werden
zwar
mit
Kosten
für
die
Arbeitgeber
verbunden
sein,
aber
auch
mit
Vorteilen
für
die
Kinder
sowie
den
Arbeitsmarkt,
da
die
vorliegenden
Daten
darauf
schließen
lassen,
dass
amerikanische
Mütter,
die
ihren
vollen
Urlaubsanspruch
geltend
machen,
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
wieder
erwerbstätig
werden
als
Mütter,
bei
denen
dies
nicht
der
Fall
ist.
ParaCrawl v7.1