Translation of "Child well-being" in German

Sometimes the sex of the child well-being predicted bywomen.
Manchmal ist das Geschlecht des Kindes Wohlbefinden vorhergesagt durchFrauen.
ParaCrawl v7.1

The Australian government prioritises child health and well-being.
Für die australische Regierung ist die Gesundheit und Lebensqualität von Kindern eine Priorität.
ParaCrawl v7.1

We were a little bit worried that people might think we'd been choosing problems to suit our argument and just manufactured this evidence, so we also did a paper in the British Medical Journal on the UNICEF index of child well-being.
Wir haben uns gesorgt, dass die Leute denken, wir hätten nur die Probleme ausgewählt, die unsere Argumentation stützen und diese Belege konstruiert, deshalb haben wir auch einen Aufsatz im British Medical Journal zum UNICEF Index des Kindeswohls veröffentlicht.
TED2020 v1

But once again, if you look at that measure of child well-being, in relation to national income per person, there's no relationship, no suggestion of a relationship.
Und wieder, wenn man den Index des Kindeswohls dem nationalen Pro-Kopf-Einkommen gegenüberstellt, gibt es keine Korrelation, nicht mal eine Andeutung.
TED2020 v1

The report, Child Well-Being in Rich Countries, takes a holistic view of the conditions of children in the United States, Canada, and Europe – 29 countries in all.
Der Bericht mit dem Titel Child Well-Being in Rich Countries liefert eine ganzheitliche Betrachtung der Lage von Kindern in den USA, Kanada und Europa – insgesamt in 29 Ländern.
News-Commentary v14

Belgium, who has the EU Presidency in the second half of 2010, has singled out the fight against Child poverty and promotion of Child well-being as key priorities.
Belgien, das den EU-Ratsvorsitz im zweiten Halbjahr 2010 führt, hat die Bekämpfung von Kinderarmut und die Förderung des Wohls der Kinder zu wichtigen Prioritäten erklärt.
TildeMODEL v2018

The SPC has endorsed a proposed set of recommendations for improved analysis and monitoring on the basis of work prepared by the ISG taskforce on child poverty and child well-being.
Der Ausschuss für Sozialschutz hat einen Satz Empfehlungen für bessere Analysen und besseres Monitoring gutgeheißen, die auf der Arbeit der Taskforce für Kinderarmut und Wohlergehen von Kindern seiner Untergruppe „Indikatoren“ basiert.
TildeMODEL v2018

In March 2010, a detailed report on Child Poverty and Child Well-Being in the European Union was produced by a consortium led by the TARKI Social Research Institute for the European Commission.
Im März 2010 legte ein Konsortium unter Federführung des TARKI-Instituts für Gesellschaftsforschung seinen im Auftrag der Europäischen Kommission erstellten ausführlichen Bericht über Kinderarmut und Wohlergehen von Kindern in der Europäischen Union vor.
TildeMODEL v2018

An EU Task-Force on Child Poverty and Well?being analytical report and recommendations were formally adopted in January 2008.
Im Januar 2008 wurde ein von der zuständigen EU-Arbeitsgruppe erstellter Bericht über Kinderarmut und Wohlergehen von Kindern in der EU sowie entsprechende Empfehlungen angenommen.
TildeMODEL v2018

Fully exploit the tools provided by the Europe 2020 Strategy and the Social Open Method of Coordination to improve the monitoring and evaluation of policies addressing child poverty and well-being, making full use of the proposed indicator-based monitoring framework annexed to the present Recommendation;
Die im Rahmen der Strategie Europa 2020 und der offenen Methode der Koordinierung im Sozialbereich verfügbaren Instrumente sollten umfassend genutzt werden, um die Überwachung und Bewertung der Strategien bezüglich der Kinderarmut und des Wohlergehens von Kindern zu verbessern, wobei von dem vorgeschlagenen indikatorgestützten Überwachungsrahmen, der dieser Empfehlung als Anhang beigefügt ist, in vollem Umfang Gebrauch gemacht werden sollte.
DGT v2019

They emphasise the need to develop a coordinated and integrated approach to addressing child poverty in a holistic manner, using adequate investment, developing data, involving stakeholders and mainstreaming child poverty and child well-being across relevant policy areas.
Es wird die Notwendigkeit hervorge­hoben, einen koordinierten und integrierten Ansatz zur ganzheitlichen Bekämpfung von Kinder­armut zu konzipieren, für angemessene Investitionen zu sorgen, Daten zu entwickeln, alle Interes­senträger einzubeziehen und Kinderarmut und das Wohlergehen des Kindes in allen Politik­bereichen durchgehend zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

There is on-going work within the Open Method of Coordination to develop an indicator (or set of indicators) on child well-being, as well as statistical data on income related poverty, material deprivation and housing15.
Im Rahmen der Methode der offenen Koordinierung wird derzeit an der Entwicklung eines Indikators (oder einer Reihe von Indikatoren) für das Wohl des Kindes sowie statistischer Daten über einkommensbezogene Armut, materielle Deprivation und Wohnverhältnisse15 gearbeitet.
TildeMODEL v2018

The Social Protection Committee’s "Main messages on tackling and preventing child poverty, promoting child well-being" are attached as an annex to the conclusions.
Die "Zentralen Botschaften zur Verhütung und Bekämpfung von Kinderarmut und zur Förderung des Wohlergehens des Kindes" des Ausschusses für Sozialschutz sind den Schlussfolgerungen beigefügt.
TildeMODEL v2018

Child well-being has been seen to have important effects on subsequent education and employment.
Kindliches Wohlergehen, so hat sich gezeigt, hat einen grossen Einfluss auf den späteren Bildungs- und Berufsweg.
TildeMODEL v2018

The Council adopted conclusions on action to be taken in order to prevent and tackle child poverty and social exclusion and promote child well-being (14437/12).
Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der Kinder­armut und der sozialen Ausgrenzung und zur Förderung des Wohlergehens des Kindes an (14437/12).
TildeMODEL v2018

The fight against child poverty and the promotion of child well-being are among the priorities included in the framework of the social dimension of the EU 2020 Strategy, notably in relation to the target on reducing poverty and social exclusion.
Die Bekämpfung der Kinderarmut und die Förderung des Wohlergehens des Kindes gehören zu den Prioritäten im Rahmen der sozialen Dimension der Strategie Europa 2020, insbesondere in Bezug auf das Ziel der Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung.
TildeMODEL v2018

It also reviews the national monitoring and evaluation systems in place and draws 15 recommendations to better assess and monitor child poverty and the multiple dimensions of child well-being across the EU.
Ferner geht er auf die nationalen Überwachungs- und Bewertungssysteme ein und formuliert 15 Empfehlungen, um Kinderarmut und die verschiedenen Dimensionen des „Well-being“ von Kindern in der EU besser zu bewerten und zu überwachen.
EUbookshop v2

We were a little bit worried that people might think we'd been choosing problems to suit our argument and just manufactured this evidence, so we also did a paper in the British Medical Journal on the UNlCEF index of child well-being.
Wir haben uns gesorgt, dass die Leute denken, wir hätten nur die Probleme ausgewählt, die unsere Argumentation stützen und diese Belege konstruiert, deshalb haben wir auch einen Aufsatz im British Medical Journal zum UNICEF Index des Kindeswohls veröffentlicht.
QED v2.0a

26.Following the OECD’s report on child well-being, we request that further work be carried out analyzing the effectiveness of prevention measures aimed at avoiding damaging experiences, such as neglect, physical and emotional abuse, witnessing domestic violence and breakdown of parental relationships, and at supporting parents to meet their children’s needs.
26.Im Anschluss an den OECD-Bericht zum Wohlergehen der Kinder fordern wir die Durchführung weiterer Arbeiten, in denen die Wirksamkeit von Präventivmaßnahmen analysiert wird, die traumatisierende Erfahrungen, wie Vernachlässigung, körperlicher und seelischer Missbrauch, Konfrontation mit häuslicher Gewalt sowie Auseinanderbrechen elterlicher Beziehungen, vermeiden und Eltern dabei unterstützen sollen, den Bedürfnissen ihrer Kinder gerecht zu werden.
ParaCrawl v7.1

While making changes will involve a cost to employers, there will be benefits not only to child well-being but also the labour market, as evidence suggests that when US mothers take their full leave entitlement, they are more likely to return to work than mothers who do not.
Veränderungen werden zwar mit Kosten für die Arbeitgeber verbunden sein, aber auch mit Vorteilen für die Kinder sowie den Arbeitsmarkt, da die vorliegenden Daten darauf schließen lassen, dass amerikanische Mütter, die ihren vollen Urlaubsanspruch geltend machen, mit größerer Wahrscheinlichkeit wieder erwerbstätig werden als Mütter, bei denen dies nicht der Fall ist.
ParaCrawl v7.1