Translation of "Child" in German
That
is
what
the
United
Nations
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
should
be
about.
Darum
sollte
es
in
der
UNO-Konvention
über
die
Rechte
des
Kindes
gehen.
Europarl v8
Every
child
has
a
right
to
education.
Jedes
Kind
hat
ein
Recht
auf
Bildung.
Europarl v8
Mother
and
father
are
the
most
important
people
for
a
child.
Für
ein
Kind
sind
Mutter
und
Vater
die
wichtigsten
Bezugspersonen.
Europarl v8
Human
rights
and
child
labour
cannot
be
regarded
separately
from
trade
and
investment.
Menschenrechte
und
Kinderarbeit
können
nicht
getrennt
vom
Handel
und
von
Investitionen
betrachtet
werden.
Europarl v8
In
today's
debate,
I
should
like
to
touch
on
the
problem
of
child
trafficking.
In
der
heutigen
Debatte
möchte
ich
auf
das
Problem
des
Kinderhandels
eingehen.
Europarl v8
In
this
case,
both
parent
and
child
lose
out.
In
diesem
Fall
verlieren
sowohl
die
Eltern
als
auch
das
Kind.
Europarl v8
The
next
item
is
the
statement
by
the
Commission
on
child
abuse.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zum
Kindesmißbrauch.
Europarl v8
Is
the
Council
aware
of
organized
child
trafficking
practices
in
West
Africa?
Sind
dem
Rat
die
Praktiken
des
organisierten
Kinderhandels
in
Westafrika
bekannt?
Europarl v8
Existing
minimum
wage
and
child
labour
provisions
should
be
enforced
and
improved.
Bestehende
Mindestlohnvorschriften
und
Vorschriften
zur
Kinderarbeit
müssen
durchgesetzt
und
verbessert
werden.
Europarl v8
Very
often
this
fear
of
the
loss
of
a
child
results
in
an
abduction.
Sehr
oft
führt
die
Furcht
vor
dem
Verlust
eines
Kindes
zu
einer
Entführung.
Europarl v8
The
Year
of
the
Child
is
just
beginning.
Dieses
Jahr
beginnt
das
Jahr
des
Kindes.
Europarl v8
A
child
shall
not
be
considered
a
dependant
of
the
staff
member:
Ein
Kind
gilt
nicht
als
unterhaltsberechtigtes
Kind
des
Bediensteten,
DGT v2019