Translation of "Well up" in German
Well,
it
builds
up
with
these
factors.
Nun,
es
basiert
auf
den
folgenden
Faktoren.
TED2013 v1.1
Well,
that's
up
to
you.
Nun,
das
liegt
an
dir.
TED2020 v1
Listen
up
well
to
what
I
say
to
you.
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage.
Tatoeba v2021-03-10
Now
listen
up
well,
these
might
well
be
my
last
words.
Hör
mir
gut
zu:
dies
sind
vielleicht
schon
meine
letzten
Worte.
Tatoeba v2021-03-10
Well,
you
tore
up
your
trade
policy,
and
totally
reversed
it.
Nun,
du
verwarfst
deine
ganze
Handelspolitik
und
kehrtest
sie
um.
TED2013 v1.1
United
Kingdom
economic
activity
held
up
well
in
2001
as
a
whole.
Alles
in
allem
hat
sich
die
Wirtschaftstätigkeit
im
Vereinigten
Königreich
2001
gut
entwickelt.
TildeMODEL v2018
However,
the
effects
of
any
such
reorganisation
measures
as
well
as
winding-up
proceedings
vis-à-vis
third
countries
should
not
be
affected
Die
Wirkung
derartiger
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsverfahren
gegenüber
Drittländern
sollte
indes
unberührt
bleiben.
TildeMODEL v2018
However,
the
effects
of
any
such
reorganisation
measures
as
well
as
winding-up
proceedings
vis-à-vis
third
countries
should
not
be
affected.
Die
Wirkung
derartiger
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsverfahren
gegenüber
Drittländern
sollte
indes
unberührt
bleiben.
DGT v2019
Well,
George,
it's
up
to
you.
Nun,
George,
liegt
alles
bei
dir.
OpenSubtitles v2018