Translation of "Check ring" in German
Beckett,
check
out
his
ring.
Beckett,
sieh
dir
seinen
Ring
an.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
check
my
ring
size?
Wie
kann
ich
meine
Ringgröße
feststellen?
ParaCrawl v7.1
An
inner
ring
43
of
hub
44
serves
as
a
limit
stop
for
the
check
ring
34
of
the
axial
core
tube
23
when
the
core
2
is
set
upon
the
detachable
flange
40.
Der
Innenring
43
der
Nabe
44
dient
dem
Anschlagring
34
des
Kernachsrohrs
23
als
Gegenanschlag,
wenn
der
Kern
2
auf
den
lösbaren
Flansch
40
aufgesetzt
wird.
EuroPat v2
While
this
happens,
the
check
ring
34,
guided
by
its
inner
taper
35,
rides
over
the
threaded
ring
47
of
the
hub
44
and
engages
with
the
limit
stop
43
of
the
hub
44
of
detachable
flange
40.
Dabei
übergreift
der
Anschlagring
34,
geführt
durch
seinen
Innenkonus
35
den
Gewindering
47
der
Nabe
44,
und
er
gelangt
auf
dem
Gegenanschlag
43
der
Nabe
44
des
lösbaren
Flansches
40
zur
Auflage.
EuroPat v2
It
scans
every
single
ring
binder
mechanism
during
the
production
process,
to
check
the
ring
strips’
exact
positioning
in
the
base
plate.
Diese
tastet
im
laufenden
Produktionsprozess
jede
einzelne
Ringbuchmechanik
ab,
um
deren
Ringleisten
auf
Parallelität
und
damit
deren
exakte
Positionierung
im
Gehäuse
zu
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
For
detailed
information
about
the
rake
we
take
at
our
tables,
please
check
our
Ring
Game
Rake
Structure.
Um
detaillierte
Informationen
zu
den
Rakes
an
unseren
Tischen
zu
bekommen,
sehen
Sie
sich
bitte
unsere
Ring
Game
Rake
Struktur
an.
ParaCrawl v7.1
So
next
time
you're
sitting
at
home
thinking
that
you'll
never
lose
weight
to
take
relationships
to
check
and
ring
a
friend
to
see
if
they
want
to
go
for
a
walk
with
you.
Also
das
nächste
Mal,
wenn
Sie
sitzen
zu
Hause
denken,
dass
Sie
ll
'nie
in
der
Lage,
Gewicht
zu
verlieren,
eine
Haltung
einzunehmen
überprüfen
und
Ring
ein
Freund,
um
zu
sehen,
wenn
sie
für
zu
Fuß
mit
Ihnen
gehen
wollen.
ParaCrawl v7.1
They
avoided
me
great
inconvenience
by
asking
me
to
double
check
the
ring
size
I
had
asked
for,
a
size
which
turned
out
to
indeed
be
bigger
than
what
I
had
initially
measured.
Sie
haben
mir
große
Unannehmlichkeiten
erspart,
indem
sie
mich
gebeten
haben,
die
Ringgröße,
nach
der
ich
gefragt
hatte,
noch
einmal
zu
überprüfen,
denn
es
stellte
sich
heraus,
dass
sie
tatsächlich
größer
war,
als
ich
es
ursprünglich
gemessen
hatte.
ParaCrawl v7.1
It
took
about
10
days
until
I
received
the
ring,
the
customer
service
was
very
friendly
and
after
the
quality
check
the
ring
was
delivered
within
24
hours.
Es
hat
etwa
10
Tage
gedauert,
bis
ich
den
Ring
erhielt,
die
Kundenbetreuung
war
sehr
freundlich,
und
nach
der
Qualitätsprüfung
wurde
der
Ring
binnen
24
Stunden
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Dimensions
shall
be
checked
with
O-ring
mounted.
Die
Abmessungen
werden
mit
Runddichtung
nachgeprüft.
DGT v2019
For
categories
PS19W,
PSY19W
and
PSR19W,
dimensions
may
be
checked
with
O-ring
removed
to
assure
the
correct
mounting
during
testing.
Bei
den
Kategorien
PS19W,
PSY19W
und
PSR19W
werden
die
Abmessungen
ohne
Runddichtung
nachgeprüft.
DGT v2019
Ace,
you
checked
all
the
rings.
Du
hast
alle
Ringe
kontrolliert.
OpenSubtitles v2018
We
check
all
rings
using
a
special
process
that
accurately
tests
pressure,
weight,
and
temperature
differences.
Die
Ringe
werden
in
einem
speziellen
Verfahren
auf
Druck,
Gewicht
und
Temperaturunterschiede
überprüft.
CCAligned v1
For
categories
PS24W,
PSX24W,
PSY24W
and
PSR24W,
dimensions
may
be
checked
with
O-ring
removed
to
assure
the
correct
mounting
during
testing.
Bei
den
Kategorien
PS24W,
PSX24W,
PSY24W
und
PSR24W
können
die
Abmessungen
ohne
Runddichtring
nachgeprüft
werden,
um
den
richtigen
Einbau
für
die
Prüfung
zu
gewährleisten.
DGT v2019
After
mounting
the
ring
on
the
apparatus
and
prior
to
immersion
in
the
liquid,
the
tensiometer
indication
shall
be
adjusted
to
zero
and
the
ring
checked
for
parallelism
to
the
liquid
surface.
Nach
der
Befestigung
des
Rings
an
der
Apparatur
und
vor
dem
Eintauchen
in
die
Flüssigkeit
sind
der
Nullpunkt
der
Tensiometeranzeige
einzustellen
und
die
Parallelität
des
Rings
zur
Flüssigkeitsoberfläche
zu
überprüfen.
DGT v2019