Translation of "Certificates of compliance" in German
Certificates
of
compliance
with
Good
Laboratory
Practice
shall
accompany
relevant
studies.
Den
relevanten
Studien
sind
Bescheinigungen
über
die
Einhaltung
der
Guten
Laborpraxis
beizufügen.
TildeMODEL v2018
Certificates
of
compliance
issued
by
a
Member
State
will
be
accepted
by
all
Member
states.
Durch
einen
Mitgliedstaat
ausgestellte
Konformitätsbescheinigungen
werden
von
allen
Mitgliedstaaten
anerkannt.
TildeMODEL v2018
The
enterprise
received
certificates
of
compliance
of
its
products
with
the
basic
requirements
of
European
standards.
Das
Unternehmen
erhielt
Konformitätszertifikate
seiner
Produkte
mit
den
grundlegenden
Anforderungen
der
europäischen
Normen.
ParaCrawl v7.1
Material
Certification
and
Certificates
of
Compliance
are
available
at
no
charge
and
must
be
requested
at
order
placement.
Materialzertifikate
und
Konformitätsbescheinigungen
werden
kostenlos
auf
Verlangen
bei
Auftragserteilung
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Tests
are
aimed
to
obtain
the
ISO
10204
and
ISO
10204.3.1
certificates
of
compliance.
Die
Tests
sind
auf
die
Erlangung
von
Konformitätszertifikaten
laut
ISO
10204
und
ISO
10204.3.1
abgezielt.
CCAligned v1
Here
you
will
find
product
certificates,
including
Certificates
of
Compliance
and
Certificates
of
Analysis,
for
our
disposable
and
solution
products.
Hier
finden
Sie
für
unsere
Einwegartikel
und
unsere
Lösungsprodukte
Produktbescheinigungen,
darunter
auch
Konformitätszertifikate
und
Analysenzertifikate.
ParaCrawl v7.1
The
audit
Gostrudinspektsiey
issued
regulations
banning
the
use
of
an
enterprise
of
personal
protection
without
certificates
of
compliance.
Die
Prüfung
Gostrudinspektsiey
ausgestellt
Regelungen
zum
Verbot
des
Einsatzes
eines
Unternehmens
ohne
persönlichen
Schutz
Konformitätsbescheinigungen.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
endorses
the
provisions
of
Article
11
which
bring
certificates
of
compliance
issued
by
non-recognized
Classification
Societies
to
ships
of
third
states
within
the
ambit
of
Port
State
Control
in
EC
ports.
Der
Ausschuß
billigt
Artikel
11,
dem
zufolge
die
Überprüfung
der
von
nichtanerkannten
Klassifikationsgesellschaften
für
Drittlandsschiffe
ausgestellten
Konformitätsbescheinigungen
im
Rahmen
der
Hafenstaatkontrolle
in
EG-Häfen
vorgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
In
that
context,
competent
authorities
should
accept
internationally-recognised
certificates
of
compliance
as
evidence
that
the
genetic
resources
covered
were
legally
accessed
and
that
mutually
agreed
terms
were
established
for
the
user
and
the
utilisation
specified
therein.
In
diesem
Zusammenhang
sollten
die
zuständigen
Behörden
international
anerkannte
Konformitätszertifikate
als
Nachweis
dafür
akzeptieren,
dass
der
Zugang
zu
den
genetischen
Ressourcen,
auf
die
sich
diese
beziehen,
rechtmäßig
erfolgt
ist
und
dass
einvernehmlich
festgelegte
Bedingungen
für
den
Nutzer
und
die
Nutzung,
die
darin
genannt
sind,
vereinbart
wurden.
DGT v2019
The
Section
endorses
the
provisions
of
Article
11
which
bring
certificates
of
compliance
issued
by
non-recognized
Classification
Societies
to
ships
of
third
states
within
the
ambit
of
Port
State
Control
in
EC
ports.
Die
Fachgruppe
billigt
Artikel
11,
dem
zufolge
die
Überprüfung
der
von
nichtanerkannten
Klassifikationsgesellschaften
für
Drittlandsschiffe
ausgestellten
Konformitätsbescheinigungen
im
Rahmen
der
Hafenstaatkontrolle
in
EG-Häfen
vorgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Section
notes
with
approval
the
provisions
of
Article
11
which
seek
to
bring
the
inspection
of
certificates
of
compliance
issued
by
non-recognized
Classification
Societies
to
ships
of
third
States
within
the
ambit
of
Port
State
Control
in
EC
ports.
Die
Fachgruppe
begrüßt
Artikel
11,
dem
zufolge
die
Überprüfung
der
von
nicht
anerkannten
Klassifikationsgesellschaften
für
Drittlandsschiffe
ausgestellten
Konformitätsbescheinigungen
im
Rahmen
der
Hafenstaatkontrolle
in
EG-Häfen
vorgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
Under
the
terms
of
these
Conventions
national
governments
are
responsible
for
ensuring
that
ships
flying
their
flags
meet
the
relevant
provisions
and
for
issuing
certificates
of
compliance
accordingly.
Gemäß
diesen
Übereinkommen
sind
die
nationalen
Verwaltungen
dafür
zuständig,
die
unter
ihrer
Flagge
fahrenden
Schiffe
daraufhin
zu
überprüfen,
ob
sie
den
einschlägigen
Normen
entsprechen,
sowie
die
jeweiligen
Zeugnisse
für
in
ihren
Registern
eingetragene
Schiffe
auszustellen.
TildeMODEL v2018
Interim
Documents
of
Compliance,
Interim
Safety
Management
Certificates,
Documents
of
Compliance
and
Safety
Management
Certificates
issued
before
24
March
2006
shall
remain
valid
until
their
expiry
or
until
their
next
endorsement.
Vor
dem
24.
März
2006
ausgestellte
vorläufige
Zeugnisse
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften,
vorläufige
Zeugnisse
über
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen,
Zeugnisse
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
und
Zeugnisse
über
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
bleiben
bis
zu
ihrem
Ablauf
oder
bis
zu
ihrer
nächsten
Bestätigung
gültig.
DGT v2019
Third
countries
of
which
the
conformity
checks
have
been
approved
under
Article
15
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
543/2011
are
allowed
to
adopt
conformity
certificates
in
respect
of
compliance
with
specific
marketing
standards.
Drittländer,
deren
Konformitätskontrollen
gemäß
Artikel
15
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
543/2011
anerkannt
wurden,
dürfen
Konformitätsbescheinigungen
für
die
Einhaltung
spezifischer
Vermarktungsnormen
annehmen.
DGT v2019
The
obligations
to
perform
such
inspection
within
a
reasonable
delay
and
to
refer
the
case
to
the
Commission
if
correspondence
with
the
certificates
and
statements
of
compliance
cannot
be
confirmed
were
made
explicit.
Es
wird
ausdrücklich
vorgeschrieben,
dass
solche
Überprüfungen
innerhalb
einer
vertretbaren
Frist
durchzuführen
sind
dass
der
Fall
der
Kommission
zu
melden
ist,
wenn
nicht
bestätigt
werden
kann,
dass
die
Zeugnisse
und
Konformitätserklärungen
dem
tatsächlichen
Zustand
entsprechen.
TildeMODEL v2018
It
also
aims
to
introduce
the
amendments
made
to
the
ISM
Code,
which
supplement
the
provisions
on
the
validity
of
certificates
of
compliance
and
of
interim
certificates
and
the
form
of
the
certificates.
Weiter
zielt
die
vorgeschlagene
Verordnung
darauf
ab,
die
geänderten
Bestimmungen
des
ISM-Codes
in
Bezug
auf
die
Gültigkeit
von
Zeugnissen
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften,
die
vorläufigen
Zeugnisse
und
die
Form
der
Zeugnisse
in
Gemeinschaftsrecht
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
If,
following
the
inspection,
the
maritime
administration
of
the
receiving
register
is
unable
to
confirm
correspondence
with
the
certificates
and
statements
of
compliance,
it
shall
notify
the
Commission
in
accordance
with
Article
6(1).
Können
die
Seebehörden
des
aufnehmenden
Registers
nach
Überprüfung
nicht
bestätigen,
dass
die
Zeugnisse
und
Konformitätserklärungen
dem
tatsächlichen
Zustand
entsprechen,
unterrichten
sie
davon
gemäß
Artikel
6
Buchstabe
1
die
Kommission.
TildeMODEL v2018
These
standards
are
documented
by
numerous
quality
awards
from
car
manufacturers,
as
well
as
by
certificates
of
compliance
with
the
ISO/TS
16949:2009
and
ISO
14001:2004
standards.
Diese
Produktionsstandards
werden
von
zahlreichen
Qualitätsauszeichnungen
der
Automobilkonzerne
sowie
Konformitätsbescheinigungen
nach
ISO/TS
16949:2009
oder
ISO
14001:2004
belegt.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
high
quality
of
the
company's
products
Dziedzic
have
German
TÜV-tested
and
certificates
of
compliance
COBRABiD
-
BBC
Research
Office
Certification.
Aufgrund
der
hohen
Qualität
der
Produkte
des
Unternehmens
haben
Dziedzic
deutschen
TÜV-geprüft
und
Konformitätsbescheinigungen
COBRABiD
-
BBC
Research
Office
-Zertifizierung.
CCAligned v1
Transaction
documents
including
Order
Acknowledgements,
Packing
Lists,
carton
labels,
invoices
and
Certificates
of
Compliance
(Note:
While
these
documents
reflect
a
new
logo
and
design,
the
content
remains
unchanged.)
Transaktionsdokumente
einschließlich
Auftragsbestätigungen,
Packlisten,
Kartonetiketten,
Rechnungen
und
Konformitätsbescheinigungen
(Anmerkung:
Während
diese
Dokumente
ein
neues
Logo
und
Design
bekommen
werden,
bleibt
deren
Inhalt
unverändert.)
CCAligned v1
Additionally,
the
company
holds
certificates
for
antistatic
and
non-flammable
materials,
certificates
of
compliance
with
the
relevant
requirements,
as
well
as
certification
which
permits
the
execution
of
repairs
of
machine
parts
and
devices
for
various
industrial
branches.
Gasket
besitzt
darüber
hinaus
Zertifikate
für
antistatische
und
nicht
brennbare
Stoffe,
Zertifikate
für
die
Übereinstimmung
der
Produkte
mit
einschlägigen
Anforderungen
sowie
Zertifikate,
die
zur
Durchführung
der
Reparaturen
von
Maschinen-
und
Anlagenteilen
für
verschiedene
Industriebranchen
berechtigen.
CCAligned v1