Übersetzung für "Certificates of compliance" in Deutsch

Certificates of compliance with Good Laboratory Practice shall accompany relevant studies.
Den relevanten Studien sind Bescheinigungen über die Einhaltung der Guten Laborpraxis beizufügen.
TildeMODEL v2018

Certificates of compliance issued by a Member State will be accepted by all Member states.
Durch einen Mitgliedstaat ausgestellte Konformitätsbescheinigungen werden von allen Mitgliedstaaten anerkannt.
TildeMODEL v2018

The enterprise received certificates of compliance of its products with the basic requirements of European standards.
Das Unternehmen erhielt Konformitätszertifikate seiner Produkte mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Normen.
ParaCrawl v7.1

Material Certification and Certificates of Compliance are available at no charge and must be requested at order placement.
Materialzertifikate und Konformitätsbescheinigungen werden kostenlos auf Verlangen bei Auftragserteilung zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Tests are aimed to obtain the ISO 10204 and ISO 10204.3.1 certificates of compliance.
Die Tests sind auf die Erlangung von Konformitätszertifikaten laut ISO 10204 und ISO 10204.3.1 abgezielt.
CCAligned v1

Here you will find product certificates, including Certificates of Compliance and Certificates of Analysis, for our disposable and solution products.
Hier finden Sie für unsere Einwegartikel und unsere Lösungsprodukte Produktbescheinigungen, darunter auch Konformitätszertifikate und Analysenzertifikate.
ParaCrawl v7.1

The audit Gostrudinspektsiey issued regulations banning the use of an enterprise of personal protection without certificates of compliance.
Die Prüfung Gostrudinspektsiey ausgestellt Regelungen zum Verbot des Einsatzes eines Unternehmens ohne persönlichen Schutz Konformitätsbescheinigungen.
ParaCrawl v7.1

The Committee endorses the provisions of Article 11 which bring certificates of compliance issued by non-recognized Classification Societies to ships of third states within the ambit of Port State Control in EC ports.
Der Ausschuß billigt Artikel 11, dem zufolge die Überprüfung der von nichtaner­kannten Klassifikationsgesellschaften für Drittlandsschiffe ausgestellten Konformitäts­bescheinigun­gen im Rahmen der Hafenstaatkontrolle in EG-Häfen vorgenommen wird.
TildeMODEL v2018

In that context, competent authorities should accept internationally-recognised certificates of compliance as evidence that the genetic resources covered were legally accessed and that mutually agreed terms were established for the user and the utilisation specified therein.
In diesem Zusammenhang sollten die zuständigen Behörden international anerkannte Konformitätszertifikate als Nachweis dafür akzeptieren, dass der Zugang zu den genetischen Ressourcen, auf die sich diese beziehen, rechtmäßig erfolgt ist und dass einvernehmlich festgelegte Bedingungen für den Nutzer und die Nutzung, die darin genannt sind, vereinbart wurden.
DGT v2019

The Section endorses the provisions of Article 11 which bring certificates of compliance issued by non-recognized Classification Societies to ships of third states within the ambit of Port State Control in EC ports.
Die Fachgruppe billigt Artikel 11, dem zufolge die Überprüfung der von nichtaner­kannten Klassifikationsgesellschaften für Drittlandsschiffe ausgestellten Konformitäts­bescheinigun­gen im Rahmen der Hafenstaatkontrolle in EG-Häfen vorgenommen wird.
TildeMODEL v2018

The Section notes with approval the provisions of Article 11 which seek to bring the inspection of certificates of compliance issued by non-recognized Classification Societies to ships of third States within the ambit of Port State Control in EC ports.
Die Fachgruppe begrüßt Artikel 11, dem zufolge die Überprüfung der von nicht aner­kann­ten Klassifikationsgesellschaften für Drittlandsschiffe ausgestellten Konformitätsbescheinigun­­gen im Rahmen der Hafenstaatkontrolle in EG-Häfen vorgenommen wird.
TildeMODEL v2018

Under the terms of these Conventions national governments are responsible for ensuring that ships flying their flags meet the relevant provisions and for issuing certificates of compliance accordingly.
Gemäß diesen Übereinkommen sind die nationalen Verwaltungen dafür zuständig, die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe daraufhin zu überprüfen, ob sie den einschlägigen Normen entsprechen, sowie die jeweiligen Zeugnisse für in ihren Registern eingetragene Schiffe auszustellen.
TildeMODEL v2018

Interim Documents of Compliance, Interim Safety Management Certificates, Documents of Compliance and Safety Management Certificates issued before 24 March 2006 shall remain valid until their expiry or until their next endorsement.
Vor dem 24. März 2006 ausgestellte vorläufige Zeugnisse über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften, vorläufige Zeugnisse über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen, Zeugnisse über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften und Zeugnisse über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen bleiben bis zu ihrem Ablauf oder bis zu ihrer nächsten Bestätigung gültig.
DGT v2019

Third countries of which the conformity checks have been approved under Article 15 of Implementing Regulation (EU) No 543/2011 are allowed to adopt conformity certificates in respect of compliance with specific marketing standards.
Drittländer, deren Konformitätskontrollen gemäß Artikel 15 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 543/2011 anerkannt wurden, dürfen Konformitätsbescheinigungen für die Einhaltung spezifischer Vermarktungsnormen annehmen.
DGT v2019

The obligations to perform such inspection within a reasonable delay and to refer the case to the Commission if correspondence with the certificates and statements of compliance cannot be confirmed were made explicit.
Es wird ausdrücklich vorgeschrieben, dass solche Überprüfungen innerhalb einer vertretbaren Frist durchzuführen sind dass der Fall der Kommission zu melden ist, wenn nicht bestätigt werden kann, dass die Zeugnisse und Konformitätserklärungen dem tatsächlichen Zustand entsprechen.
TildeMODEL v2018

It also aims to introduce the amendments made to the ISM Code, which supplement the provisions on the validity of certificates of compliance and of interim certificates and the form of the certificates.
Weiter zielt die vorgeschlagene Verordnung darauf ab, die geänderten Bestimmungen des ISM-Codes in Bezug auf die Gültigkeit von Zeugnissen über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften, die vorläufigen Zeugnisse und die Form der Zeugnisse in Gemeinschaftsrecht aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

If, following the inspection, the maritime administration of the receiving register is unable to confirm correspondence with the certificates and statements of compliance, it shall notify the Commission in accordance with Article 6(1).
Können die Seebehörden des aufnehmenden Registers nach Überprüfung nicht bestätigen, dass die Zeugnisse und Konformitätserklärungen dem tatsächlichen Zustand entsprechen, unterrichten sie davon gemäß Artikel 6 Buchstabe 1 die Kommission.
TildeMODEL v2018

These standards are documented by numerous quality awards from car manufacturers, as well as by certificates of compliance with the ISO/TS 16949:2009 and ISO 14001:2004 standards.
Diese Produktionsstandards werden von zahlreichen Qualitätsauszeichnungen der Automobilkonzerne sowie Konformitätsbescheinigungen nach ISO/TS 16949:2009 oder ISO 14001:2004 belegt.
ParaCrawl v7.1

Due to the high quality of the company's products Dziedzic have German TÜV-tested and certificates of compliance COBRABiD - BBC Research Office Certification.
Aufgrund der hohen Qualität der Produkte des Unternehmens haben Dziedzic deutschen TÜV-geprüft und Konformitätsbescheinigungen COBRABiD - BBC Research Office -Zertifizierung.
CCAligned v1

Transaction documents including Order Acknowledgements, Packing Lists, carton labels, invoices and Certificates of Compliance (Note: While these documents reflect a new logo and design, the content remains unchanged.)
Transaktionsdokumente einschließlich Auftragsbestätigungen, Packlisten, Kartonetiketten, Rechnungen und Konformitätsbescheinigungen (Anmerkung: Während diese Dokumente ein neues Logo und Design bekommen werden, bleibt deren Inhalt unverändert.)
CCAligned v1

Additionally, the company holds certificates for antistatic and non-flammable materials, certificates of compliance with the relevant requirements, as well as certification which permits the execution of repairs of machine parts and devices for various industrial branches.
Gasket besitzt darüber hinaus Zertifikate für antistatische und nicht brennbare Stoffe, Zertifikate für die Übereinstimmung der Produkte mit einschlägigen Anforderungen sowie Zertifikate, die zur Durchführung der Reparaturen von Maschinen- und Anlagenteilen für verschiedene Industriebranchen berechtigen.
CCAligned v1