Translation of "Cell suspension" in German

Each cell receives 0,1 ml of cell suspension.
Jeder Zelle 0,1 ml Zellsuspension zugeben.
DGT v2019

The cell suspension so treated is subsequently resuspended in fresh nutrient solution A and incubated.
Die solchermaßen behandelte Zellsuspension wird anschließend in frischer Nährlösung A resuspendiert und bebrütet.
EuroPat v2

The cell suspension was subsequently dialyzed for 16 hours against deionized water.
Die Zellsuspension wurde anschließend 16 Stunden gegen deionisiertes Wasser dialysiert.
EuroPat v2

Preparation of the peritoneal cell suspension Wistar rats were sacrificed by decapitation.
Zubereitung der peritonealen Zellsuspension Wistarratten wurden durch Enthauptung getötet.
EuroPat v2

0.4 mmol of cephalosporin C (formula IV) was added to this cell suspension.
Zu dieser Zellsuspension wurden 0,4 mmol Cephalosporin C (Formel IV) hinzugefügt.
EuroPat v2

The final volume of 60 liters corresponds to a cell suspension of about 40%.
Das Endvolumen von 60 1 entspricht einer etwa 40 %igen Zellsuspension.
EuroPat v2

The process of Example 1 was repeated with this cell suspension.
Mit dieser Zellsuspension wurde das Verfahren von Beispiel 1 wiederholt.
EuroPat v2

The final volume of 1,250 ml corresponds to a 40% cell suspension.
Das Endvolumen von 1 250 ml entspricht einer 40 %igen Zellsuspension.
EuroPat v2

0.1% ebastine is added to the cell suspension.
Der Zellsuspension werden 0,1 % Ebastin zugesetzt.
EuroPat v2

For control, a cell suspension is mixed analogously with the solvent.
Zur Kontrolle wird eine Zellsuspension analog mit dem Lösungsmittel versetzt.
EuroPat v2

This resulted in a typical degree of lysis of the cell suspension of 40-50%.
Der erreichte Aufschlussgrad der Zellsuspension betrug dabei typischerweise 40-50 %.
EuroPat v2

The resulting cell suspension was analyzed as described in example 3.
Die resultierende Zellsuspension wurde wie in Beispiel 3 beschrieben analysiert.
EuroPat v2

With cross-flow filtration equipment, the cell suspension was concentrated and then centrifuged off.
Mit einer Cross-Flow-Filtrationsanlage wurde die Zellsuspension eingengt und danach abzentrifugiert.
EuroPat v2

Cyclosporin A was added to the cell suspension as positive control substance.
Der Zellsuspension wurde als positive Kontrollsubstanz Cyclosporin A beigefügt.
EuroPat v2

For control, a cell suspension is analogously mixed with the solvent.
Zur Kontrolle wird eine Zellsuspension analog mit dem Lösungsmittel versetzt.
EuroPat v2

For the control, a cell suspension is mixed analogously with the solvent.
Zur Kontrolle wird eine Zellsuspension analog mit dem Lösungsmittel versetzt.
EuroPat v2

The method as in claim 1, wherein the cell suspension comprises blood.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Zellsuspension Blut umfaßt.
EuroPat v2

Drops of cell suspension are prepared in analogy to Example 11.
Analog zu Beispiel 11 werden Tropfen einer Zellsuspension hergestellt.
EuroPat v2