Translation of "Cell suspension" in German
Each
cell
receives
0,1
ml
of
cell
suspension.
Jeder
Zelle
0,1
ml
Zellsuspension
zugeben.
DGT v2019
The
cell
suspension
so
treated
is
subsequently
resuspended
in
fresh
nutrient
solution
A
and
incubated.
Die
solchermaßen
behandelte
Zellsuspension
wird
anschließend
in
frischer
Nährlösung
A
resuspendiert
und
bebrütet.
EuroPat v2
The
cell
suspension
was
subsequently
dialyzed
for
16
hours
against
deionized
water.
Die
Zellsuspension
wurde
anschließend
16
Stunden
gegen
deionisiertes
Wasser
dialysiert.
EuroPat v2
Preparation
of
the
peritoneal
cell
suspension
Wistar
rats
were
sacrificed
by
decapitation.
Zubereitung
der
peritonealen
Zellsuspension
Wistarratten
wurden
durch
Enthauptung
getötet.
EuroPat v2
0.4
mmol
of
cephalosporin
C
(formula
IV)
was
added
to
this
cell
suspension.
Zu
dieser
Zellsuspension
wurden
0,4
mmol
Cephalosporin
C
(Formel
IV)
hinzugefügt.
EuroPat v2
The
final
volume
of
60
liters
corresponds
to
a
cell
suspension
of
about
40%.
Das
Endvolumen
von
60
1
entspricht
einer
etwa
40
%igen
Zellsuspension.
EuroPat v2
The
process
of
Example
1
was
repeated
with
this
cell
suspension.
Mit
dieser
Zellsuspension
wurde
das
Verfahren
von
Beispiel
1
wiederholt.
EuroPat v2
The
final
volume
of
1,250
ml
corresponds
to
a
40%
cell
suspension.
Das
Endvolumen
von
1
250
ml
entspricht
einer
40
%igen
Zellsuspension.
EuroPat v2
0.1%
ebastine
is
added
to
the
cell
suspension.
Der
Zellsuspension
werden
0,1
%
Ebastin
zugesetzt.
EuroPat v2
For
control,
a
cell
suspension
is
mixed
analogously
with
the
solvent.
Zur
Kontrolle
wird
eine
Zellsuspension
analog
mit
dem
Lösungsmittel
versetzt.
EuroPat v2
This
resulted
in
a
typical
degree
of
lysis
of
the
cell
suspension
of
40-50%.
Der
erreichte
Aufschlussgrad
der
Zellsuspension
betrug
dabei
typischerweise
40-50
%.
EuroPat v2
The
resulting
cell
suspension
was
analyzed
as
described
in
example
3.
Die
resultierende
Zellsuspension
wurde
wie
in
Beispiel
3
beschrieben
analysiert.
EuroPat v2
With
cross-flow
filtration
equipment,
the
cell
suspension
was
concentrated
and
then
centrifuged
off.
Mit
einer
Cross-Flow-Filtrationsanlage
wurde
die
Zellsuspension
eingengt
und
danach
abzentrifugiert.
EuroPat v2
Cyclosporin
A
was
added
to
the
cell
suspension
as
positive
control
substance.
Der
Zellsuspension
wurde
als
positive
Kontrollsubstanz
Cyclosporin
A
beigefügt.
EuroPat v2
For
control,
a
cell
suspension
is
analogously
mixed
with
the
solvent.
Zur
Kontrolle
wird
eine
Zellsuspension
analog
mit
dem
Lösungsmittel
versetzt.
EuroPat v2
For
the
control,
a
cell
suspension
is
mixed
analogously
with
the
solvent.
Zur
Kontrolle
wird
eine
Zellsuspension
analog
mit
dem
Lösungsmittel
versetzt.
EuroPat v2
The
method
as
in
claim
1,
wherein
the
cell
suspension
comprises
blood.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Zellsuspension
Blut
umfaßt.
EuroPat v2
Drops
of
cell
suspension
are
prepared
in
analogy
to
Example
11.
Analog
zu
Beispiel
11
werden
Tropfen
einer
Zellsuspension
hergestellt.
EuroPat v2