Translation of "Carry with" in German
So
why
do
we
want
to
carry
on
with
integration?
Warum
wollen
wir
also
mit
der
Integration
fortfahren?
Europarl v8
I
cannot
carry
on
with
the
smoking
in
this
building.
Ich
kann
nicht
weitermachen,
wenn
in
diesem
Gebäude
geraucht
wird.
Europarl v8
It
is
very
important
that
the
Palestinians
can
carry
the
people
with
them.
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
die
Palästinenser
die
Bevölkerung
mitnehmen.
Europarl v8
Let
us
carry
on
then;
let
us
close
our
eyes
to
India.
Let
us
carry
on
with
China.
Vergessen
wir
also
weiterhin
Indien,
und
befassen
wir
uns
weiterhin
mit
China.
Europarl v8
So
carry
on
with
your
policy.
Also
fahren
Sie
nur
fort
mit
Ihrer
Strategie.
Europarl v8
We
needed
to
carry
them
along
with
us.
Wir
mussten
sie
auf
unserem
Weg
mitnehmen.
Europarl v8
Though
we
must
now
carry
on
working
with
a
tight
timetable.
Allerdings
müssen
wir
jetzt
mit
einem
angespannten
Zeitplan
weiterarbeiten.
Europarl v8
You
said
that
we
have
to
carry
the
people
with
us.
Sie
sagten,
wir
müssen
die
Bürger
mitnehmen.
Europarl v8
Until
such
time
as
the
African
Union
unequivocally
condemns
him,
Mugabe
will
carry
on
with
impunity.
Solange
die
Afrikanische
Union
keine
eindeutige
Verurteilung
ausspricht,
wird
Mugabe
ungestraft
weitermachen.
Europarl v8
In
that
case,
just
carry
on
with
the
next
dose
as
normal.
In
diesem
Fall
machen
Sie
dann
mit
der
nächsten
normalen
Einnahme
weiter.
EMEA v3
The
licence
shall
carry
with
it
the
obligation
to
import
from
the
country
so
indicated.
Die
Lizenz
verpflichtet
zur
Einfuhr
aus
diesem
Land.
JRC-Acquis v3.0
Licences
shall
carry
with
them
an
obligation
to
import
from
that
country.
Die
Lizenz
verpflichtet
zur
Einfuhr
aus
diesem
Staat.
JRC-Acquis v3.0
Licences
shall
carry
with
them
an
obligation
to
import
from
the
country
or
customs
territory
indicated.
Die
Lizenz
verpflichtet
zur
Einfuhr
aus
dem
angegebenen
Land
oder
Zollgebiet.
JRC-Acquis v3.0
Just
carry
on
with
the
next
dose
at
the
normal
time.
Machen
Sie
einfach
mit
der
nächsten
Dosis
zum
normalen
Zeitpunkt
weiter.
ELRC_2682 v1
Then
carry
on
with
your
insulin
as
usual.
Dann
führen
Sie
Ihre
Insulinbehandlung
wie
gewohnt
fort.
ELRC_2682 v1
The
import
licence
shall
carry
with
it
an
obligation
to
import
from
that
country.
Die
Einfuhrlizenz
verpflichtet
zur
Einfuhr
aus
dem
angegebenen
Land.
JRC-Acquis v3.0